Chapter 21.
18 сентября 2019 г., 11:51
Каникулы проходили кошмарно. Оставалось три дня до того, как начнётся школа, а одиннадцать из них я уже провел безвылазно дома. Конечно, я выходил один раз, но мой путь лежал всего лишь до ближайшего магазина, когда все запасы еды закончились. Я не мог придумать себе никакого занятия: дом был чисто вылизан ещё с вечеринки, на улице слишком холодно чтобы куда-то идти и чем-то заниматься, а все знакомые лежали дома и болели (или просто нашли отговорку не приходить ко мне). Я всё-таки взял себя в руки, съездил в строительный магазин и переклеил кусок обоев под лестницей, которую кто-то испачкал, и это была единственная дальняя поездка за всё время.
Уроков не было задано, читать книги у меня попросту не было желания, а позвонить кому-нибудь поговорить по телефону я не решился, особенно Джерарду. Во-первых, не хотелось навязываться, а во-вторых, я ещё не разобрался в себе. Если честно, то я уже ненароком стал думать о том, что начал деградировать ничего не делая и лежа каждый день на диване.
В это утро, впервые за столько дней, мой телефон подал признаки жизни и зазвонил. Я даже на секунду испугался, потому что это было довольно-таки неожиданно.
— Фрэнк, пошли гулять! — это был Джерард, причина моих забитых мыслей, — посмотри какая чудесная погода за окном.
— Эм, — я был немного выбит из своей колеи, — а куда?
— Да хоть в парк, ну в котором мы недавно были.
— Ну, пошли, давай через час. Жду тебя около моего дома.
— Утеплись хорошенько! И перчатки захвати. До скорого.
Я не успел ничего сказать, так как он мгновенно положил трубку. Его голос был довольно странный, будто бы он уже с утра пораньше успел что-то выпить. На улице лежало кучу снега и было достаточно холодно. И чем я только думал, когда согласился выйти погулять в такую погоду? Благо на небе было ни облачка и солнце светило ярко, хоть толку от него маловато и оно совершенно не грело.
Как учила меня моя мама, во всех ситуациях надо искать плюсы. Плюс в холоде в том, что надо надеть шапку и мне не придется мыть волосы, чтобы не позориться. Если честно, то они сейчас выглядят так, будто на моей голове ели блины; меня тошнило от самого себя. До чего же я себя запустил.
Я сидел снаружи около входной двери на лестнице, думая о чем-то своём. Я совершенно не заметил, как Джерард подошёл ко двору и запульнул в меня снежком.
— Эй! — я резко встал и начал стряхивать с куртки снег.
— Привет! — он обхватил меня за плечи и на секунду прижал к себе. Это было довольно странно, — идем?
— Здоровались уже... пошли.
Мы шли по парку, который был наполнен детьми и их родителями. Наш разговор был легкий, но я чувствовал, что Джерард был каким-то перевозбуждённым и все его действия были резкими, не такими как обычно. С ним явно было что-то не то. Будто он был в предвкушении чего-то. Знаете, как бывает: у вас должно быть что-то важное через час, вы полны энергии и волнения, и при этом не знаете куда это всё выплеснуть.
— Слушай, ты выглядишь прям как хипстер, — он рассмеялся.
— В смысле? — мне это показалось довольно тупым.
— Ну Фрэнк, парка, тимберленды...
— Откуда ты знаешь все эти названия?
— ...узкие штаны...
— Я сейчас пойду домой! — конечно, я это говорил не всерьез.
— Ну ты посмотри на себя! — он уже смеялся просто в голос. Прям как шутка-самосмейка. Сам пошутил — сам посмеялся, он явно что-то выпил. Ну знаешь что, я тоже могу шутить.
— Так, всё, я обиделся.
Я резко ускорил свой шаг и ещё через секунду начал бежать. Джерард закричал, чтобы я остановился, но я пропустил это мимо ушей и продолжил убегать от него. По громко скрипящему снегу сзади я понял, что Джерард рванул за мной. Мы бежали мимо лавочек и я видел взгляды улыбающихся взрослых. Я думаю, они в мыслях у себя отметили, что ещё не всё потеряно с поколением и в моем возрасте мы ещё умеем веселиться по-доброму. Родители, видя то, какие кабаны несутся им навстречу, ‘очищали’ дорожку от детей, отводя их в сторонку, чтоб мы, ненароком их не сбили.
За считанные секунды Джерард схватил меня, направил к огромному сугробу, и подбил мои ноги так, что я не смог устоять и упал вместе с ним прямо в этот несчастный сугроб. Дети вокруг нас мгновенно разразились смехом, хотя мне было не до этого: под куртку попало много снега и я чувствовал его своей поясницей.
На этом всё не закончилось и Джерард внезапно сел на меня сверху.
— Джерард, ты чего? — он разразился смехом, — что ты творишь?!
Он еще больше рассмеялся, а я попытался встать, но безрезультатно: всё-таки, мой вес меньше. Он внезапно перестал смеяться и просто уставился на меня.
— Джерард, чёртов, Уэ...
Я не успел договорить, как он резко заткнул меня своим поцелуем. Мы просто соприкоснулись губами и меня будто вернуло в ту ночь, о которой я до этого момента ничего не помнил. Но сейчас, было такое ощущение, что меня как будто водой окатили и я резко всё вспомнил в точности до секунды. Внезапно я заметил, как к нам кто-то подошёл:
— Кхм, извините, — Джерард оторвался от моих губ и снова сел, и мы оба в таком положении посмотрели на женщину средних лет, которой явно что-то не нравится, — тут вообще-то дети, а вы таким занимаетесь! — за её спиной стояли такие же мамаши и меня это привело в бешенство.
— Эй, Джерард, — он снова посмотрел на меня, — давай покажем этой леди один урок, — я приподнялся и показал, что готов продолжить то, из-за чего нас прервали, — иди ко мне.
Он наклонится и соприкоснулся с моими губами. В этот раз, наши рты слились в едино. На улице стоял мороз, но мне было очень жарко и я громко выдувал горячий воздух в рот Джерарду. Он в свою очередь делал тоже самое и я не чувствовал, что он был пьян, как думал об этом ранее. Скорее всего, он был весь на нервах, потому что тоже размышлял о произошедшем и возможно всё помнил. Из положения лёжа, всё так же, не отрывая поцелуя я сел и Джерард завел за меня свои ноги. Мне было хорошо и мой разум согласился с телом о том, что Джер мне небезразличен.
Я не знаю сколько так мы пробыли, но когда оторвались друг от друга и встали, то Джерард резко ко всем обратился:
— Дети, запомните. Никогда не слушайте никого по делам любовным. Это нормально, любить человека одного пола с тобой. А теперь, адьес, — он снял с себя шапку и наклонился к родителям, — всего вам самого хорошего.
Джерард пошёл вглубь парка и мне ничего не оставалось делать, как идти за ним. Не знаю как ему, а мне было слишком неловко сейчас и немножечко хотелось провалиться под землю.
— Послушай, — слава богу, он заговорил первым, — если тебе что-то не понравилось... или ты противишься...
— Нет.
— Нет? Просто, это как-то само вышло и я подумал, что в первый раз ты не ответил, потому что не смог просто меня скинуть или как-то помешать, а во второй раз это сделал назло той мамаше...
— Нет.
— И если ты сейчас злишься на меня, то можешь хоть прям сейчас побить меня, а...
Я схватил его за руку, развернул к себе и впился губами в его.
— Выслушай теперь, пожалуйста, меня. Я не совсем знаю, что хочу сейчас сказать, но помнишь ту записку от Фрэнка? — он кивнул головой, — так вот, когда мы гуляли в последний раз и ты сказал, что у тебя болят губы, ко мне в голову пришла мысль о том, что я был виноват в твоей боли, так как мои губы тоже болели, смекаешь? - он снова кивнул, - всю неделю я думал обо всём этом и пришёл к выводу о том, что... ну, возможно ты мне, нравишься. И когда ты меня сегодня поцеловал в первый раз и я не ответил, то в этот момент воспоминания о былой ночи сразу встали у меня перед глазами и я попросту задумался. Это и подтвердило то, что ты мне нравишься. Вот. Теперь тебе решать, бить меня или нет.
Я в последний раз посмотрел на него и направился в сторону моего дома с надеждой на то, что Джерард не пойдет за мной. Я сейчас почувствовал себя опустошенным, будто всю мою душу разом высосали. Я пошел ва-банк и обратной дороги не осталось. Либо пан, либо пропал.
Судя по всему, Джерард так и остался в парке. Нам сейчас обоим надо всё хорошенько обдумать и принять случившееся.