ID работы: 6830109

Наше будущее, Джейме

Гет
NC-17
В процессе
236
автор
Размер:
планируется Макси, написано 314 страниц, 64 части
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
236 Нравится 48 Отзывы 99 В сборник Скачать

Часть II. МИР. 7. Джейме

Настройки текста
Джейме проснулся, когда ночь еще царила над Утесом. Санса мирно спала рядом и он осторожно поднялся с постели. Отчего-то спать совсем не хотелось. Джейме оделся и пошел прогуляться по замку. Он прошелся по старым детским комнатам. Нашел свою, а затем и комнату Серсеи. Воспоминания нахлынули на него словно лесной пожар, охватывая его целиком. Он уселся на широкий каменный подоконник, прислонился спиной к холодной оконной раме. Шпалеры свисали по стенам, с них на него глядели рыцари, дамы и менестрели. Давно пустующая ваза красовалась на железном столике с мозаичной столешницей. Сестра когда-то устроила целую истерику из-за этого стола, он не смог вспомнить чего она хотела добиться, но зато очень хорошо запомнил, что как только Серсея получила желаемое, стол сразу стал ей безразличен. Ее дубовая кровать с бледно-розовым балдахином стояла в алькове, как и прежде. Он смотрел и видел ее... молодую девушку перед ним. В тонкой ночной сорочке, которая казалось бы прикрывала все, и не скрывала ничего, просвечиваемая лунным светом. Тонкий девичий стан, едва наполнившаяся грудь, аккуратные розовые соски, длинные мягкие волосы и соблазнительные завитки, что виднелись у нее между ног. Он вспомнил чувство с которым впервые увидел ее такой. Как желание охватило его с головой и он не мог сопротивляться. Как пробормотал что-то про ее честь, а его естество твердое и горячее уже было в ее нежной ручке. Как он толкнул ее на подушки и принялся целовать, сам утопая в этих поцелуях, задыхаясь от счастья обладать ею. Как на мгновение подумал, что они могут сбежать вдвоем в Вольные города и жить мужем и женой с кучей детишек. И как ее пронзительные зеленые глаза всегда проникали ему в самое сердце. Он тихо поднялся, провел рукой по пыльному изголовью, украшенному золочеными львицами. - Я боялась, ты не придешь, - сладко прошептала девушка, подбегая к нему. - Стража не видела тебя? - Никто не видел меня, - ответил он с улыбкой и быстро поцеловал сестру в губы, она вывернулась и тоже улыбнулась. - Ты обещал мне не это, - сказала она игриво и покрылась еле заметным румянцем. - Ты обещал другой поцелуй. - Только, если ты также поцелуешь меня. Я так сказал в прошлый раз, - с ухмылкой ответил Джейме и встал уперев руки в бока. Она отошла на шаг и прикусила губу, глядя на него. - Ну... ты должен быть первым, - заявила она, явно слегка нервничая. - Ты же всегда говорила, что родилась первая, и все должно доставаться тебе вперед меня, - его улыбка сделалась нахальной, глаза горели желанием. Юноша притянул к себе хрупкую красавицу и провел большим пальцем по ее изящному носику, по пухлым губам, чуть надавив на них. Губы раскрылись и теплый язык коснулся пальца. Он погрузил его чуть глубже и девушка, глядя прямо в его глаза, обвела палец язычком и чуть сжала на нем губы. - Милая сестра, - протянул он томно и прильнул губами к ее шее. Серсея издала тихий вздох, в котором чувствовалось желание. - Твоими губами, - прошептала она. Он все понял. Джейме осторожно обнял ее за талию и опустил на постель. Он также опустился на колени, раздвинул ее стройные длинные ноги и одним движением задрал ночную рубашку. Сестра посмотрела на него с явным предвкушением и провела рукой по волосам. Золотые локоны легли ему на лицо, он смахнул их, качнув головой и провел рукой вверх по ее телу от живота к маленькой груди, чуть сжимая ее. Серсея откинулась назад, упершись локтями в постель. Тогда Джейме приподнял ее ноги и закинув себе на плечи, чуть потянул сестру на себя. Его лицо поравнялось с ее золотистой порослью. Он облизнул губы и медленно коснулся языком нежных розовых складок, скрывающихся под золотом волос. Тихий стон донесся до него, лаская слух и Джейме продолжил. Он изучал ее языком, губами, ощутил странный, но возбуждающий его вкус, когда лоно Серсеи увлажнилось. Он нашел заветный бугорок вверху складок и осознав его «стратегическое» значение, занялся им с большим вниманием. Она стонала и приподнимала бедра навстречу. Затем юноша скользнул языком к ее входу и проник внутрь. Вновь послышались довольные стоны. Ласка продолжалась еще и еще, слышали стоны, она почти мурлыкала ему, потом еще и еще. Джейме почувствовал как его собственный член напрягся в желании получить ответную ласку. И, наконец, девичье тело вынулось под его руками. Она простонала что-то и зашептала его имя. А затем, тяжело дыша, опустилась на подушки. - Это было как ты и обещал, - шепнула она, когда Джейме лег рядом, утирая покрасневшие губы. - Теперь твоя очередь, - сказал он с ясной улыбкой. - Ты совсем обессилил меня, ты победил, Джейме, - сказала она сладко-сладко. - Ну уж нет, - он сжал пальцами ее сосок и посмотрел прямо в глаза. - Ты бестия. Не смей так поступать со мной, Серсея. Она тихо засмеялась, лениво отпихивая его руками. - Ты просто боишься, - вдруг выпалил он с усмешкой. - Ты струсила. - Нет, - заявила она гордо, поправляя, растрепавшиеся волосы. - Вовсе нет. - Тогда, - он соблазнительно улыбнулся, распуская шнурки на бриджах. - За тобой должок. Она повторила его улыбку так, будто он смотрелся в зеркало. Но взгляды их быстро разошлись, когда Серсея толкнула его в плечо, укладывая на спину и села сверху. Самолюбие взыграло в нем с новой силой, когда он ощутил ее на себе. Как она обхватывала его торс ногами и упиралась руками в плечи, медленно целуя его в ключицу. Она провела руками по юношеской груди, все более укреплявшейся мускулами, скользнула ловкими пальчиками по животу и дотронулась до затвердевшего члена. Серсея быстро расправилась со шнурками и потянула бриджи вниз, высвобождая восставшую плоть. Джейме прикрыл глаза и вскоре ощутил горячий влажный язык и нежный ротик сестры, смыкающийся на его члене. Она была так желанна, что он с трудом удержал себя. Это наслаждение должно было длиться как можно дольше. Он ждал этого несколько месяцев, с тех пор как кто-то из пажей разболтал об этом Аддаму Марбранду, а тот самому Джейме. Теперь приятные волны блаженства и неги прокатывались по его телу от паха, затмевая сознание. Золотые волосы метались сверху вниз и блестящие глаза периодически смотрели на него, когда он приподнимал голову. В конце концов его мужское естество запульсировало во рту Серсеи и семя хлынуло на алые губ, когда она разомкнула их, давая ему свободу. Она поднялась к нему, облизываясь и заулыбалась. - Это было хорошо, не так ли? - Ты Дева, сошедшая с небес ко мне, - протянул он, смотря на сестру еще затуманенным от испытанного удовольствия взором. - А ты кто? - хихикнула она. - Войн, - решительно ответил Джейме, схватив сестру обеими руками за бедра. - И я завоевал тебя. - На самом деле мы не Дева и Войн. Ты лев, а я львица. Таков наш герб, - заключила она с выражением великой мудрости на прекрасном молодом личике. Это сделало ее еще более желанной. - Будь по-твоему, сестра, - он приподнялся и прильнул поцелуем к ее тонкой шее... Джейме взглянул на свои руки, они дрожали. Ему показалось, что он чувствует ее кожу, нежную и шелковистую. За окном ярко светила луна, но его сестры здесь не было. Она лежала в холодной земле под каменной плитой. Одинокая как никогда прежде. Она была в мире мертвых, а он в мире живых. Еще никогда они не были так бесконечно далеко друг от друга. Еще ни что не разделяло их так безвозвратно. Они вместе пришли в этот мир, и вот... он остался здесь один. И разум его отказывался представить, что может происходить сейчас с ее прекрасным телом, с ее лицом, отражением его самого. Он просто физически не мог этого представить. Ему приходилось видеть смерть и не раз. Смотреть на полуразложившиеся трупы и на чужие кости, но то было иное. То была не его сестра. Он вышел из сестриной комнаты и бездумно побрел дальше, минуя лестницы и коридоры. Ноги сами привели его к старому отцовскому кабинету, в который он прежде никогда не заглядывал без позволения лорда-отца, но теперь просить позволения было не у кого, и Джейме вошел в комнату. Бумаги на столе были в полном порядке, какое-то письмо лежало так, будто лорд Тайвин начал писать его и отошел на совет, но скоро вернется, чтобы окончить начатое. Джейме глубоко вздохнул и опустился в кресло рядом со столом. - Запомни раз и навсегда, Джейме. Все это не твои забавы, - твердил холодный и строгий голос отца. - Ты скоро станешь мужчиной, женишься, потом унаследуешь Утес. Ты понимаешь свой долг... - Я понимаю это, отец, - чинно отвечал Джейме, но понял, что поспешил и перебил лорда Тайвина, когда тот устало вздохнул и нахмурил лоб. - Ты всегда куда-то торопишься, Джейме. Думай головой, - настоятельно повторил Тайвин Ланнистер. - Я исправлюсь, - кивнул Джейме, пытаясь безуспешно оправить рваный, измазанный землей изумрудный дублет, походивший теперь больше на кусок дерна, вырванного из почвы. К тому же теперь дублет был закапан кровавыми каплями, методично стекавшими с расшибленного лба мальчика. Кожа была рассечена над самой бровью. Да и костяшки пальцев на руках были все содраны. - Ты должен наставить свою сестру и позаботиться о ней, - строго продолжал отец. - А что сделал ты? - Я... - Джейме замялся и опустил в пол глаза. - Правильно. Молчишь. Надеюсь ты стыдишься своего поступка, - в ответ мальчик кивнул и стиснул зубы. - Ты полез на это проклятое дерево. Для чего? - Чтобы сорвать персики для сестры, - виновато проговорил Джейме. - И что же, вам двоим мало персиков? Вам мало слуг? - с досадой простонал лорд Тайвин, ходя по кабинету с руками, сложенными за спиной. Его сын замер посреди комнаты и старался лишний раз не раздражать лорда-отца. Его царапины и рана над глазом саднили, но он терпел. - Кто ты такой? - строго продолжил Тайвин. Джейме молчал и вопрос повторился. - Как твое имя, какой твой дом? - Я Джейме из дома Ланнистеров с Утеса Кастерли, - чуть осмелев, провозгласил мальчик ровно так, как его и учили. - Ты мой наследник, - суровость звучала в этом голосе. - Но ты то и дело норовишь свернуть себе шею. Ты прыгаешь со скалы в море. Потому что тебе захотелось! Ты стащил кувшин с вином из погреба. Потому что Серсея и кто-то там из ее подруг, будь они неладны, сказали, что ты не сумеешь пробраться сквозь решетки. Теперь ты лезешь за персиками и падаешь, собирая все встречные ветки и похож больше на оборванца, чем на моего сына. Ты уже не ребенок! - Я понимаю, отец! Прости меня, - с жаром проговорил Джейме и бросился к лорду Тайвину, хватая его за руку. - Я не буду совершать глупости. Буду достойным сыном, - он поцеловал отцовскую руку и поднял свои блестящие зеленые глаза. Все вокруг твердили, что у него в глазах тепло его матери, должно быть поэтому, столкнувшись с умоляющим взглядом сына, суровый лорд смягчился и похлопал мальчика по плечу. - Ну будет тебе, Джеме. Будет. Ступай переоденься и прокатись верхом, остуди голову. И никогда не подводи меня больше... - Думаешь это была справедливая сделка, отец? Он горько рассмеялся и уперся лицом в ладони. Чертов идиот! Мужчина потер пальцами виски и снова встал. Он вышел в коридор. Все замерло в замке, было так тихо, что слышалось как бьется его собственное сердце. Это начало сводить с ума. Джейме поднял лицо к потолку, зажмурился и тяжело втянул легкими воздух. Седьмое пекло! Ланнистер медленно спустился к винному погребу, легко отпер ту самую решетку, за которую ему в свое время так доставалось от отца. А все было сделано лишь потому, что сестре захотелось попробовать вина, которое ей воспрещалось пить. И он легко согласился достать его для нее. Теперь в погребе он наполнил два штофа крепким борским вином и пустился в обратный путь. За окнами, которые периодически мелькали в коридорах, уже виднелся свет, но было все также мрачно. В Западных землях уже пахло ранней весной, но все же, тучи еще затягивали небосвод. Все вокруг казалось серым и безжизненным. Во мраке красное вино, которое Джейме налил в кубок, стало черным. Он глубоко вдохнул его терпкий аромат, а затем залпом осушил и налил еще. А затем еще... еще... голова становилась ватной. В желудке урчало от голода и мужчина ощутил легкую тошноту. Но Джейме залил в себя еще пару кубков. Руки стали дрожать, а вино расплескиваться по полу, но мужчина не сдался. Он облизнул губы и залился хохотом. Вот он гордый лев — наследник дома Ланнистеров. Сидит здесь в кабинете отца, которого убил, и собирается напиться до бесчувствия. - Человек без чести! Клятвопреступник! - процедил он сквозь зубы. Дверь за его спиной скрипнула. Казалось кто-то вошел, но Джейме обернулся и никого не увидел. Дверь была заперта. И он вновь расхохотался, а затем залил горло вином. - Джейме, - позвал его женский голос. - Ты призрак? - спросил он не глядя. - Я знаю, - он обернулся. В дверях стояла женщина в светло-зеленом халате, расшитом розовыми, голубыми и желтыми цветами и птицами. Ее распущенные волосы золотились в лунном свете, но от выпитого вина он не видел лица, хотя ему показалось, что перед ним его мать. - Ты пришла наказать меня? - пробормотал он, с трудом выговаривая слова. - Это я, - сказала женщина тихо и нежно. - Санса. - Санса? - переспросил он, протирая глаза и образ матери растворился. - Я думал ты спишь, - буркнул он, поджимая губы. Все вокруг плыло. - Тебя долго не было. Мне сказали, что ты здесь и... что ты уже долго пьешь, - она приблизилась и села рядом с ним. - Я вообще-то никогда столько не пил, - усмехнулся он и икнул. - Никогда, - повторил Джейме. От него разило выпитым вином и сильный запах должно быть ударил ей в нос, когда Джейме склонился над Сансой и поцеловал, потому что носик ее поморщился. Но это не остановило его. Не сейчас. Он жарко целовал ее, затем прошелся поцелуями по прелестному личику, прикусил мочку уха, покусывал губы, сжал грудь. Она покорно раздвинула ноги и прикрыла глаза, и все прекратилось. - Джейме? - Санса открыла глаза, удивленная тем как быстро он отстранился. - Мы не должны, - кратко пояснил он, сжимая голову руками. - Я не против, - осторожно сказала Санса и дотронулась рукой до его мужества, выпирающего сквозь бриджи. Оно откликнулось на ее прикосновение. - Санса, - Джейме взял ее руку в свои. - Я горюю о тех людях, кого ты ненавидела, к тому же сейчас я так набрался... Не надо предлагать мне себя. Ты моя жена и... ты достойна лучшего обращения. - Но я хочу помочь тебе справиться с горем, - она нежно погладила его по щеке. - Твой поцелуй большее что я смею желать. - Джейме, - она вздохнула и снова погладила его голову. Он резко оттолкнул ее руку. В глазах помутнело, желудок сжался. Санса уставилась на него, удивленная резкой переменой. - Дай сюда, - только и успел вымолвить он, указывая пальцем на большой кувшин, но Санса не поняла, чего он хотел от нее и содержимое его желудка с животным звуком изверглось на пол прямо у ее ног. Его скрутило вновь и Санса чудом успела отпрыгнуть от расползающегося по полу мерзкого пятна желчи и вина. - Муж твоей мечты, - между рвотными позывами, пробормотал он, вытирая рот.

***

На утро Джейме ощутил дикое похмелье. Он не помнил себя таким с тех самых пор, когда отец преподал Тириону свой жестокий урок после его свадьбы, и Джеме с братом налакались какого-то дикого пойла до бесчувствия. Весь день он провалялся в постели с благодарностью принимая заботу Сансы, подносившей ему воду, отвары из трав и куриный бульон. Она же омывала его лоб и не отходила ни на шаг, как от больного, хотя муж ее всего лишь перебрал вина и упился вусмерть, да так, что проблевал прошлой ночью добрых два часа, полагая, что выплевывает уже собственный желудок. Но Санса не подавала виду, что поведение его отвратительно. Она была хорошей женой, больше, чем он заслужил. На другое утро ему стало намного лучше и, встав пораньше, Джейме направился в детскую. В двух колыбелях мирно спали его сыновья. Кормилица также прикорнула в углу у очага и он решил не беспокоить ее. Он медленно подошёл и ещё раз поглядел на Гериона. Младенец понравился ему с первого взгляда несмотря на все волнение Сансы по поводу его внешности. Его глаза хоть и были синими словно море, но все равно напоминали ему его собственные. Карапуз сонно повёл ручкой по воздуху и Джейме протянул ему свой палец. Крошечные пальчики ухватили его и ребёнок открыл глаза. Он смотрел ясно пару секунд, а потом сморщил личико и жалобно заскулил. Джейме нервно вздохнул. И что ему делать? Он высвободил руку и ребёнок совсем разревелся, у Джейме затрещала голова. Проснулась кормилица и поспешила к малышу. Проснулся и Герольд, прибавляя свой громкий голос к крикам брата. Джейме спешно вышел из детской, оставляя женщин успокаивать малышей. Он побрел по коридору в надежде развеять накатившую с новой силой головную боль. Лорд Ланнистер подошёл к небольшой зале, все пространство которой занимали два письменных стола, небольшой шкафчик и огромных размеров сундук красного дерева. Джейме улыбнулся, подошёл и поднял массивную крышку, испещренную мелкими царапинами. Оттуда торчали деревянные палки с лошадиными головами и уздечками, с десяток деревянных мечей, пара кукол, расписная марионетка в костюме из желтого атласа, несколько разноцветных широких колец для игры, правила которой забылись. Джейме достал деревянного рыцаря с изящным копьем и щитом со львом, и уселся возле сундука на старый потрёпанный табурет.  Мальчишка лет двенадцати сидел за столом, листая страницы толстенной книги, размером больше него самого. Джейме сидел сбоку от него и смотрел в книгу скучающим взглядом словно не видя страниц.  - А здесь говорится о крае теней за Асшаем. Жуткое место, судя по описанию мейстеров, - с воодушевление сказал Тирион, указывая коротким пальцем на страницу книги. - Да, - лениво улыбнулся ему брат. - Может быть.  - Ты не слушал? - с досадой понял карлик. - О чем ты постоянно думаешь? - Пустяки, - отмахнулся Джейме. В руках он перебирал тонкую золотую цепочку, державшую на себе миниатюрный кулон с изображением Девы.  - Такие-то у тебя пустяки? - криво улыбнулся младший брат, подскочив со своего места и лихо вырвав из рук брата украшение. - Чьё это? Какая дама томит тебя ожиданием?  - Отдай, - резче, чем хотелось, прикрикнул Джейме. Брат кинул ему в руки кулон и залез на стол, свесив кривые ноги и болтая башмаками. - Что тебя так огорчает, Джейме? Мой большой старший брат. - Громкий храп короля, когда я стерегу его покои, - рассмеялся белый рыцарь Королевской гвардии, одетый сегодня в красное и золотое. - Так уже лучше, - кивнул мальчик. - А что наша милая сестра? Ее также раздражает этот храп? Она сегодня показалась мне не выспавшейся. Я видел как ночью она куда-то ходила. Должно быть искала место, где не будет громыхать Роберт, - с улыбкой проговорил Тирион, а Джейме напрягся. - С чего ты взял, что она не выспалась? - Да с того, что у вас одинаковые мешки под глазами сегодня, - хмыкнул карлик. - Я и не заметил, - пожал Джейме плечами.  - А кто был у тебя в комнате ночью? - с озорством приподнял бровь младший брат. - Я слышал чьи-то громкие вздохи. Мне даже показалось, что я слышал твой голос. Но если ты был у дверей Роберта, то кто там был?  - Тебе это приснилось, - настойчиво, но с улыбкой ответил Джейме, не желая сказать что-то лишнее. - Начитаешься своих историй, а потом слышишь вздохи.  - Ну все девушки тут мечтают о моем красивом брате. Они хотят снять с тебя плащ и ощутить на себе золотого льва, - лукаво прошептал Тирион. - Я слышал их разговоры. - Ну так помоги бедным девушкам, - расплылся в улыбке Джейме. - Да нет же, братец! Они хотят красавца рыцаря. Прославленного Джейме Ланнистера у себя между ног. Никто и не посмотрит на такого как я, когда рядом есть ты. Да и без тебя тоже никто не посмотрит на кривого урода, - он начинал очень весело, но окончил свою речь с неизмеримой горечью. Джейме подошёл к младшему брату и потрепал его по плечу. - Всё глухости, Тирион. Найдётся прекрасная девушка, которая будет достойна твоей широкой души и ума. Но по правде говоря, от этой любви одни неприятности. - Так ты все-таки мучаешься из-за Серсеи? - воскликнул Тирион с новым интересом. - Ты это о чем? - прищурился Джейме, зеленые глаза отдавали холодом. - О том, что наша сестра кажется не слишком любит своего мужа короля, - выкрутился карлик. - Но он все равно ее муж, - сказал Джейме и похлопал брата по спине. - Пойдём лучше на конюшню. Я покажу тебе своего нового жеребца. Один надутый придворный фазан хотел его купить, но опоздал, - с самодовольной ухмылкой пояснил Джейме и зашагал широкими шагами к выходу. Джейме встал и, убрав игрушку обратно, покинул залу. - Где моя жена? - спросил он одного из пажей, пробегавшего мимо.  - Она с леди Джой. Из Ланниспорта привезли ткани и миледи выбирает материю для платья, милорд, - торопливо объяснил мальчишка, стараясь не ошибиться. - Послать за леди Сансой, милорд? - Нет. Приведи ко мне лучше сира Бенедикта. - Как прикажете, милорд.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.