ID работы: 6830109

Наше будущее, Джейме

Гет
NC-17
В процессе
236
автор
Размер:
планируется Макси, написано 314 страниц, 64 части
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
236 Нравится 48 Отзывы 99 В сборник Скачать

Часть III. НАСЛЕДИЕ. 26. Герион

Настройки текста
Герион нашёл Дженни в небольшой комнатушке, примыкавшей к детской. Комната эта больше походила на каморку, но кто-то любезно разместил в ней кровать для матери и колыбельку для младенца, а также крохотный стол, стул и сундук для вещей. Он бы мог сказать, что комната ни чем не отличалась от обычной клетушки прислуги, если бы хоть раз утруждал себя заглянуть в комнату горничной. - Хорошо ли вы устроились? - спросил Герион, усаживаясь на единственный стул. Он заходил к ним чуть ли не каждый день, но прежде не находил времени как следует поинтересоваться этим пустяком, а Дженни никогда не жаловалась. Сперва его мнение сходилось на том, что вещей, которые были даны Дженни вполне хватит для жизни, а вступать в споры с кузиной из-за маленькой комнатки он не хотел. Все прочие его мысли занимал вожделенный белый плащ. - Леди Ланнистер была очень добра ко мне, позволив жить здесь. Мне не на что жаловаться. - Леди Ланнистер моя мать, - поправил ее Герион. - Но я рад, что кузина была добра к тебе. Какое-то время Герион колебался и боялся, что охлаждение между ними заставит Джоанну жестко обойтись с Дженни и его бастардом, но Джоанна вопреки всем ожиданиям не проявила особенной мстительности и злопамятности так свойственной близнецам, да и Тайвин кажется сменил свою злобу на прежние братские чувства. - Леди Джоанна твоя кузина? - переспросила Дженни. - Я думала она леди-жена твоего брата сира Тайвина. - Так и есть, - усмехнулся Герион. - Лучше тебе никогда не задавать таких вопросов при лорде Ланнистере, его это не обрадует. И следует выучить всех обитателей Утеса, у меня большая семья. - Разумеется, - Дженни покорно склонила голову. Чуть помедлив она тихо встала, протянула Гериону чашу с водой и робко улыбнулась. Он сделал пару глотков и отставил воду. - Пожалуй вино мне нравится больше, - заключил он. - Я не пью вина, - почти виновато ответила Дженни все никак не решаясь снова присесть рядом. Она была похожа на испуганного зверька, которого загнали в силки, но любезно подставили миску с едой. - Хотела сказать, что леди Джоанна не присылает тебе вина? - приподняв бровь, спросил Герион. - Леди Джоанна очень добра ко мне и у меня есть все, что я только могу пожелать. - Ну я и погляжу на эти хоромы. Прям таки мечта. - Зря Вы так, - грустно вздохнула Дженни. В ее мягких ореховых глазах блеснули слезы и уязвимость. - Я не хотел тебя обидеть, - он почувствовал себя виноватым и поманил Дженни на колени, она покорно села и он обняв ее, уткнулся носом в шею. - Я злюсь на себя, понимаешь? Меня доконала ссора с братцем и сестрой. С Тайвином я кажется помирится, но... Да и тебе я жизнь испортил. Наверняка ты не мечтала родить бастарда какому-нибудь рыцарю и всю жизнь провести в его замке в скромной комнатушке, уповая на милость его леди-матери, сестёр и кузин. - До того как умер отец, я мечтала, что выйду замуж за сына нашего соседа, за Томаса, - призналась Дженни, ее щеки заалели. - Кто он такой? - заинтересовался Герион, нотки ревности сами собой сквозили в его голосе. - Просто юноша, - пожала плечами Дженни. - Каждый день с детства я видела его в окно. Наши отцы общались и кажется договорились о браке. Но потом мой отец умер и этот юноша даже не замечал меня. Потом... потом ты знаешь. И я рада, что все так случилось. Моя жизнь лучше, чем у многих, мой ребёнок будет сыт и одет и у него всегда будет крыша над головой. Пусть даже я не вышла замуж... Я могла оказаться простой шлюхой, но теперь я в замке, - она еле заметно улыбнулась. - И даже эта маленькая комнатка прекрасна. Она почти невесомо погладила его по щеке, так нежно и невинно, что Герион невольно вздрогнул и она убрала руку. А он все никак не мог понять откуда в ней нежное чувство к тому, кто загубил ее будущее. Будь он женщиной, то вряд ли радовался бы тому, что какой-то лордский сын заделал ему брюхо не дав взамен ни земель, ни титулов, ни славы. Просто маленький ребёнок в заботах о котором теперь пройдёт вся ее молодость, а затем и жизнь. Он видел как воспитывали его сестёр. С самого раннего детства их учили знать цену своего происхождения, быть достойными леди. И Джоанна и Кейтилин, а теперь и Лорен даже не замечали конюшат и чашников, которые с восхищением смотрели вслед их удаляющимся туфелькам. Даже хорошенькая горничная кузины, которая с радостью легла в его постель и с ретивостью турнирной лошадки раздвинула перед ним ноги, не спешила забрюхатеть и тайком пила лунный чай. - Мне никогда не стать таким счастливым и смиренным как ты, - вдруг сказал Герион и нежно поцеловал Дженни в лоб. - Я буду навещать вас с малышом в Утёсе так часто как смогу, когда вы уедете, - добавил он. - Может быть у меня получится убедить матушку дать тебе покои побольше, может даже мои старые комнаты. Когда я ещё был мальчишкой, в Утёсе жила кузина моего лорда-отца, незаконная дочь его дяди Гериона, они с матушкой очень любили ее, не меньше, чем прочих законных родственников. Мне было лет пять, когда леди Джой вышла замуж за сира Манфрида Раттигера. Молодой рыцарь был так очарован ей, что немедленно попросил ее руки у моего отца. Сир Манфрид в ту пору только получил шпоры и его отец ожидал выгодного брака, морщась от одного слова «бастардка», но как мне кажется он побоялся возразить против кузины своего лорда. Хотя насколько я помню, леди Джой не была сильно влюблена в этого юношу. Он был грубоват и достаточно мощный по своим годам, мы с Герольдом, Рейгаром, Бринденом и Артуром его боялись, но он всегда добродушно играл с нами. Герольд говорил, что так этот здоровяк хочет заручиться нашей поддержкой, но разве кто-то стал бы слушать мнение детей? Это было глупо, но нам нравилось ощущение собственной важности в этом взрослом вопросе. В конце концов свадьба состоялась и отец отправил леди Джой в септу в плаще Ланнистеров, не обращая внимания на пересуды. Для Раттигера это должно быть была большая честь, словно он брал в жены настоящую Ланнистер. А на свадебном пиру Бринден стащил кувшин с вином у кого-то из гостей и мы впервые попробовали вино. Было ужасно невкусно, - Герион засмеялся и крепче обнял Дженни, словно она была частичкой его воспоминаний. - Славные были времена. Все в детстве кажется таким славным, таким лёгким и естественным. Леди Джой родила семерых дочерей и одного сына. Кажется его назвали Джастин. Мальчику сейчас лет семь и его хотят отправить на Утёс чашником, а потом отец сказал, что отдаст мальчика в оруженосцы мне или Тайвину. Не знаю, зачем тебе знать все это. Должно быть я утомил тебя своей болтовней. - Вовсе нет. Мне все интересно. Дженни рассеянно водила кончиками пальцев по его груди и к животу Гериона подкатил комок желания. - Подойди, - он привлёк ее к себе и начал медленно целовать в шею. Дженни прерывисто задышала и тихо прошептала его имя. Он спустился к ее груди, отодвигая легкую ткань платья, а затем начал задирать подол, касаясь пальцами влажных локонов промеж ее ног. - Я... я не могу сейчас, - виновато прошептала она, напрягаясь всем телом. - Отчего не можешь? - спросил он уже охрипшим от желания голосом. - Ещё не прошло достаточно времени после родов. Но если вы желаете... - Нет, не переживай, - он отпустил платье Дженни и расправил юбку, сделав пару глубоких вздохов. - Я как-то забыл об этом. Прости меня. - Если ты позволишь? - она плавно опустилась перед ним на колени и потянулась к шнуркам его бриджей. Герион только кивнул, принимая ее любезное предложение. Было эгоистично соглашаться и хороший человек отказался бы, но он желал ее любым образом. Движения Дженни были нерешительными и неловкими, но в конце концов она справилась с собой и прикосновения ее губ стали более смелыми. Она сомкнула губы на его естестве и попыталась двигаться. Это было почти мучительно медленно и Герион сжал рукой край стола. В голову пришло, что выходило у Дженни намного хуже, чем у Лори, но с большей любовью и Герион ощутил необходимость как-то ободрить девушку. Он прошептал ей какую-то нежную глупость, погладил ее по голове и опустил руку на плечо, а затем легко поцеловал в макушку. У Дженни несмотря на все ее старания никак не получалось довести дело до конца и Герион, придержал ее за волосы, осторожно поднялся со стула и сделал несколько движений бёдрами, глубоко погружаясь в ее тёплый влажный рот. Сладкое чувство заныло в паху. Дженни вытаращила на него глаза, но не сопротивлялась и наконец он излился в ее милый ротик. Она облизала припухшие губы, вытирая с подбородка белую липкую жидкость, и внимательно посмотрела на Гериона, будто чего-то ожидая. - Ты хорошая девушка, Дженни, - сказал он, завязывая бриджи. - Ты мать моего ребёнка, - задумчиво сказал он после небольшой паузы и сняв с пальца перстень с увесистым рубином, протянул ей. - Это было не ради подарка, - не смея поднять глаз, пролепетала девушка. - Кто сказал, что это подарок? Я оставляю тебе перстень на хранение и буду проверять на месте ли он, - ярко улыбнулся Герион и поднял к себе лицо Дженни. - Ты очень щедр ко мне, - покрываясь румянцем, улыбнулась Дженни. Она примерила перстень, Герион носил его на мизинце и он подошёл Дженни на указательный палец, хотя все ещё немного болтался. Ребёнок захныкал в своей колыбельке и Дженни поспешила успокоить своё дитя. - Он будет счастливей нас, - неожиданно для себя сказал Герион. - Милостью богов он станет рыцарем и отец пожалует ему земли. У Ланна будет собственная семья и он не возненавидит своих отца и мать за то что породили его с бастардским именем.

***

Король огласил имя нового рыцаря Королевской гвардии. Седьмой рыцарь короля Эйгона Таргариен. У Гериона сердце словно в пятки ушло и на мгновение он забыл как дышать. Когда тронный зал оглушили аплодисменты, приветствующие нового гвардейца, у Гериона из груди вырвался истерический смешок. Теперь гвардия значительно омолодилась, войн нет и конечно никто из этих достопочтенных рыцарей не собирается умирать вот так невзначай. Только, если в темном коридоре им не воткнут промеж ребер острый клинок. Острый клинок. Джоанна ободряюще улыбнулась ему, но он никак не среагировал и улыбка пропала с лица сестры. Она нервно перевела взгляд на мужа и сложила руки на животе. Славная месть, сестренка. Я не скоро забуду ее. Теперь то мы точно в расчёте. - Выбрать себе гвардейцев - право короля, не нам судить о правильности его решений, - спокойно сказал над его ухом отец. - Если боги есть и им угодно дать тебе белый плащ, то это случится в своё время. - Я знаю это, отец, - сказал он почти обреченно. Мечта растворилась перед ним как утренняя дымка с наступлением дня. - Хочешь быть присяжным рыцарем и служить? Служи. Одно поражение — еще не проигранная война, - настойчиво повторил лорд Джейме. - Мне бы подышать воздухом, - нервно шепнул в ответ Герион, перебирая пальцами пряжку пояса. - Стой и радуйся вместе со всеми. Иначе твой король сочтет тебя истеричным мальчишкой, - прошипел ему на ухо отец и сильно сжал плечо, боль стрельнула в руку и это отрезвило Гериона. - Если ты не можешь выдержать такой пустяк, то какой из тебя рыцарь Королевской гвардии? В былые времена здесь разворачивались не такие невинные зрелища. Плечо Гериона вдруг пронзила острая боль, раскатившаяся по всему телу. Он ощутил себя слабым и беспомощным. Отец убрал руку, но ощущение осталось. Словно каждое слово вонзалось в него кинжалом. Он никогда не казался себе таким беспомощным как сейчас, когда его мечта была разрушена. Я и правда мальчишка глупый и слабый. На что я годен? Убить любовницу брата и породить бастарда, вот и все мои заслуги. Когда церемония закончилась, он бездумно обменялся парой вежливых фраз с кем-то из придворных и поспешил в свою комнату, не смея взглянуть в лицо Рейгару. Затвориться от мира и успокоить нервы, - это должно быть спасением. Но как только он дотронулся до дверной ручки в свои покои, к нему подбежал запыхавшийся паж в алой шерстяной тунике с золотой фибулой. Он сообщил, что лорд Ланнистер ждёт Гериона на семейный обед через полчаса. От злости у Гериона сжались кулаки и он как-то огрызнулся на мальчишку, тот убежал, а Герион зашёл в комнату, чтобы переодеться к обеду. Он скинул с себя всю одежду, она вдруг стала ему омерзительна. Он сам был себе омерзителен. Герион плеснул в чашу вина, часть пролилась на пол, но он не обратил внимания, осушая чашу в несколько больших глотков. Затем он наполнил ее сызнова и вновь осушил. Разум немного затуманился и Герион достал из сундука свои чёрные бриджи и такой же чёрный дублет, расшитый тонкой багровой нитью, кое-где украшенной мелкими гранатами и рубинами. К положенному часу он спустился в обеденный зал, где уже ждали лорд и леди Ланнистер и Кейт с мужем. - Я рад, что ты пришёл, - спокойно сказал ему отец и указал садиться, после чего слуги отодвинули для всех стулья. - Тайвина и Джоанны не будет? - нервно спросил Герион, протягивая чашнику свой кубок. - А ты бы хотел их видеть? - На самом деле нет. - Это ещё не конец света, Герион, - начал сир Артур Марбранд. - Избавь меня от своей жалости, сир, - оборвал его на полуслове Герион. - Герион, - мать строго посмотрела на него и покачала головой, отчего на душе стало совсем тошно. Он разочаровал себя, теперь снова разочаровывает матушку. - Изволь вести себя соответственно. К тому же Артур прав, ты ещё так молод. Не давай никому лишнего повода задеть тебя. Семья всегда поддержит тебя, если ты не будешь отталкивать ее. - С меня довольно, - нервно выдавил из себя Герион, резко встал, опрокинув стул и бросился прочь, сбив с ног чашника. От гнева, переполнявшего его, голова стала ватной и он, сорвавшись с места, выбежал из комнаты. Герион слабо понимал, что отец крикнул ему что-то вдогонку, но слова были для него не более чем ударами в барабан. Бум. Бум. Бум... Наконец стук совершенно стих, ноги несли его по коридорам мимо ланнистерской стражи. Теперь Гериону казалось, что все они пялятся на него и насмехаются. У него сжались кулаки, было желание врезать первому попавшемуся солдату по его наглой физиономии. Вместо этого Герион лишь фыркнул и ускорив шаг, почти перейдя на бег, распахнул дверь собственной комнаты. Он влетел в Алиссу Селтигар. Она смотрела на него своими огромными синими глазами и смущённо улыбалась. Чему радуется эта беловолосая дура? Она всегда так улыбалась в его присутствии, но сейчас Гериона взбесила ее улыбка. - Прошу простить мою дерзость, это ваша комната, - осторожно проговорила она фразу, будто долго репетировала ее. - Очень точное наблюдение, леди Алисса, - резко ответил Герион, но девушка кажется не обиделась. - Я понимаю, что вы должно быть очень огорчились из-за решения его милости короля. Но, что если король Эйгон проявил таким образом заботу о вас?  - О какой заботе идёт речь, миледи? - наконец выдохнул Герион и указал девушке на табурет, понимая, что просто так она не уйдёт.  - Вы так молоды для Королевской гвардии. Уверена, что король посчитал, что вы можете пожалеть о своём решении. Быть может вы пожелаете жениться, но гвардейцу это не позволено и тогда вы будете жалеть о своём решении до конца жизни.  Она говорила с таким пылом, что Герион не посмел посмеяться над словами своей гостьи. Неожиданно он понял, что она говорит о себе. - Думаешь я захочу жениться? - спокойным голосом спросил Герион, но внутри него закипел пожар. Это она надоумила короля! Крутилась вокруг него всю неделю. Эта проклятая Селтигар, а я грешил на сестру! - Думаю вы могли бы жениться, сир Герион, - ее тонкий голосок дрогнул, ресницы трепетали. Герион должен был отдать девушке должное, она была очень красива и любой мужчина мог бы легко влюбиться в неё. В ее трепетный голосок, нежные манящие губы, сияющие глаза. Кровь Старой Валирии умела покорять сердца. - Вы любите меня, леди Алисса? - наконец спросил он с придыханием, приближаясь к девушке как дикая кошка к своей добыче.  - Да, сир, - робко отозвалась она и можно было слышать как сердце быстрее забилось в ее груди. В смущении она опустила глаза, губы ее приоткрылись, пугливо втягивая воздух. - Если вы подарите мне свою девственность, я женюсь на вас, - серьёзно сказал Герион, вдыхая тонкий аромат ее шеи. От нее пахло сиренью и чем-то сладким и притягательным. - Сир, - почти неслышно прошептала Алисса и осторожно обвила дрожащими руками его шею. Герион понял, что она прижимается своими губами к его собственным. Он не шелохнулся и девушка нерешительно потянулась к шнуркам на его бриджах. Будто кто-то сказал тебе, что надо сразу хвататься за член... это был какой-то дурак или шутник... а может и шлюха. - Уходи, - все также томно шепнул Герион и заметил как Алисса непонимающе уставилась на него. Они столкнулись взглядом впервые после ее признания. Ее глаза блестели. Ее мягкие розовые губы задрожали. - Уходи, - повторил он холодно. На ее глазах кажется выступили слезы, но Герион отвернулся и отошёл к окну. Дверь за его спиной скрипнула, прошло несколько мгновений. Она ждет, что я передумаю. Нет. Это все дурной сон для нас обоих. И дверь захлопнулась, из коридора донеслись глухие всхлипывания. Герион рухнул на кровать и закрыл глаза.

***

- Герион? - тихий голос сестры разрушил звенящую тишину в покоях несостоявшегося гвардейца. - Проходите, ваша Милость, - бросил он почти отрешенно и махнул рукой на кушетку, поднимаясь с кровати.  Джоанна указала фрейлинам остаться снаружи и закрыла за собой дверь. Она быстро огляделась и села на указанное место. Когда в последний раз она была столь послушна?  - Чем заслужил такую честь, моя принцесса? - Герион старался говорить вежливо, но все слова, что вылетали из его уст были похожи скорее на упреки, чем на легкий придворный разговор или тем паче семейную беседу.  - Я знаю как это было важно для тебя. Стать членом Королевской гвардии, - начала сестра и Герион невольно вздохнул по потерянной мечте, он больше не злился, но тоска поглотила его как огромная чёрная туча может поглотить светлое весеннее небо. - Но ты ещё молод и твоё желание обязательно исполнится. Прости, что не смогла поддержать тебя в этот раз. Несмотря на все, мы семья и я люблю тебя, братец. - Не стоит извиняться, - оборвал ее Герион. - Я прекрасно знаю за что ты... за что вы с братом мне мстите. У вас хорошо получается, должен признать. С тех пор я не выпивал за день более кубка, отдаю вам должное. Конечно кроме сегодняшнего дня. - Герион, - произнесла она ласково и протянула брату руку. - Не стоит так уж жалеть меня, сестрёнка, - он отмахнутся. - Даже за глупые ошибки надо серьёзно заплатить. Тайвин например, за его глупую интрижку была серьезная плата, - Герион отчего-то ухмыльнулся и Джоанна странно на него посмотрела. - Нет, не то чтобы я был так рад убить ее, но это была плата за будущее нашей семьи. Ланнистеры всегда платят долги. Ты мне уплатила, будь уверена. Я уважаю это. - Герион. - Все эти женские обиды... Я должен быть рад, что леди Алисса не Ланнистер, иначе ее месть была бы ещё страшнее. Держу пари, будь ты на ее месте, я бы завтра проснулся кастратом и ещё отдавал бы милости Богам. - Герион, да послушай уже меня! - она хлопнула ладошкой на месте рядом с собой и состроила серьезное лицо, как для королевского приема. Гериона это позабавило. Его маленькая сестрёнка всегда любила играть в королеву, а теперь даже играть было не нужно, хотя она все ещё не казалась ему суровой королевой, перед ним все ещё была его младшая сестра. Милая балованная девица, которая верит в сказки и не может устоять перед придворными играми. - Я слушаю, - он сел рядом и мягко улыбнулся как будто сердце его понемногу оттаяло.  - Так намного лучше. Когда ты спокойно сидишь, а не мечешься по комнате со своими пылкими тирадами. На самом деле я пришла сказать, что... хочу сказать...  - Ты никогда не была такой робкой как Кейт. Так что говори. - Должна сказать, что я давно не злюсь. Ещё вчера мне казалось, что я все ещё обижена, но ты должен понять, что я... я не совсем я сейчас, - она осторожно обняла ладонями свой живот и улыбнулась Гериону. - Этот поцелуй пустяк, и я не должна была так ревновать к тебе, - на ее щеках появился легкий румянец. - В конце концов даже если бы что-то и было, ведь ты не можешь дать моему мужу все что могу я. И конечно я никогда не расскажу об этом родителям, иначе матушку хватит удар. Принцесса обильно покраснела и уставилась на причудливые узоры своего платья. - Ооо, - многозначительно протянул Герион и поднял бровь. Джоанна легко стукнула его в грудь, как она это обычно делала, когда братья заставляли ее смущаться. - Я не тащу в койку своих лучших друзей, - засмеялся Герион. - Бестия Лотта нас подставила. Я ее тогда собирался целовать. - Но если соберёшься затащить, предупреди меня и я насыплю вам двоим в подштанники жгучего перца, - лукаво улыбнулась Джоанна и крепко обняла брата. - Рад, что между нами теперь все по-прежнему.  - И я. И... хочу чтобы ты знал, я сперва просила короля за сира Роннела, но потом правда передумала и просила за тебя. Ты знаешь, даже отец просил его об этом, хотя он всегда был против. И Рейгару очень жаль, что он не смог тебе помочь. - Твоя милая Селтигар наплела королю о своей любви и скорее всего он пожалел девушку, - вздохнул Герион. - Это ее стоит благодарить за то, что все наши усилия были слиты в стоки Блошиного конца. - А она совсем тебе не нравится? Алисса одна из лучших моих фрейлин и она ещё девица, это такая редкость в столице. Если она просила за тебя... это был смелый шаг пойти к его милости, она рисковала своей репутацией. - И ещё больше рисковала, когда пришла ко мне и была готова отдаться, - горько усмехнулся он. - Герион, - глаза сестры вспыхнули как лесной пожар и она уставилась на него, требуя ответа. - Я ничего с ней не сделал, она все ещё девственница, - быстро ответил Герион. - Я просто был зол. И поступил с ней как свинья, но я ее не тронул, не волнуйся. Что до того нравится ли она мне... она красивая девушка, этого я отрицать не буду. Может быть я даже хочу ее. Будь она не так чиста и мила, я бы взял ее не раздумывая. Но я не собираюсь жениться и зачем ломать ее жизнь? Если она так хочет льва, то у нас ещё полно кузенов. - Кузены не ты, братец. Леди Алисса и правда влюблена в тебя. Откуда ты знаешь, что она не подарит тебе счастья в браке?  - Я знаю это как то, что ты будешь королевой, Тайвин наследником отца и лордом Утеса Кастерли, а я рыцарем Королевской гвардии. Со временем... Я никогда не искал семейного покоя, сестра. Я только жалею, что не так хорош с мечом как Тайвин, иначе у нашего доброго короля не было бы причин сомневаться и слушать советов леди Алиссы. И, ты забыла, что у меня уже есть обязанности в некотором смысле? - Ты это про Дженни? - осторожно спросила Джоанна, расправляя свои локоны на плечах, он кивнул. - Но она... кто она такая? Просто смазливая девушка. Будь я мужчиной, то выбрала бы леди Алиссу. - Но ты не мужчина, сестрица, - усмехнулся Герион и взял ее за руку. - Пойми, я никогда не возьму в жены леди Алиссу, как никогда не возьму в жены Дженни. Но я намерен исполнить свой долг перед ней и нашим ребёнком, как бы это сделал порядочный человек. Я никогда не попрошу тебя стать для неё сестрой, но будь к ней не слишком сурова, она важна для меня. - Если она и правда так важна для тебя, я буду добра к ней, - согласно кивнула Джоанна. - Ты само очарование, моя принцесса, - крепко обнял ее Герион и чмокнул в щеку.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.