* * *
— Спасибо, что выбрали "Цветущий сад", — говорит мисс Грант. Она быстро рассчитывает уезжающих гостей и вместе с чеком оплаты последнего дня протягивает по стойке брошюру. — Если вдруг ещё будете в наших краях, советую посетить магазин рыболовных поплавков ручной работы. Больше у нас всё равно смотреть не на что. — Замечательное место, — иронично подмечает Сэм. Наташа забирает чек, чтобы после от него избавиться. Стив сменяет её возле стойки, едва та отходит в сторону, и ждёт, пока примеру Романофф последует и Уилсон, не забывающий прихватить в дорогу горсть арахиса. —У меня есть кое-что для вас. Стив кладёт на стойку перед мисс Грант плоский свёрток. Он знает, что внутри, и, ожидая, пока девушка развернёт его, спрашивает: — Почему Железный Человек? — Мой брат от него без ума, — отвечает мисс Грант. Ей остаётся отогнуть последний край газетной бумаги, чтобы увидеть, какой подарок ей оставляет Стив, но она медлит. — Сейчас он воюет в горячей точке. Я очень по нему скучаю, поэтому ношу его футболки. По крайней мере, те, которые не висят на мне мешком. Мисс Грант почему-то совсем останавливает себя. Стив с опаской ждёт, что она откажется, посчитав его подарок лишним знаком внимания, но девушка прячет так и не раскрытый до конца свёрток за стойкой, а не возвращает ему в руки. — Сама я играю на стороне Капитана Америки, мистер Роджерс. Его мораль всегда была мне ближе. Стив прячет глаза, но оставляет улыбку. Ему будто снова двадцать с лишним. — Это астра, — говорит Стив. — Не знаю, почему так долго гадал. Мисс Грант кивает. — Моё имя. Она касается пальцами бейджа, стуча ногтем по букве "А". — Астра Грант, — говорит Стив, будто пробуя на вкус. — Красиво. — Моя мама думала так же. Стив протягивает руку через стойку. Жест определённый: Роджерс требует рукопожатия. Астра никак не реагирует. — Стив Роджерс. — Я знаю, — напоминает Астра. — Вы знаете мистера Роджерса, а у нас с ним не то, чтобы много общего. Теперь настаёт очередь Астры улыбаться. Она пожимает ладонь в полтора раза больше её собственной, единожды её встряхивая. Но на этом рукопожатие не желает заканчиваться. И Стив, держащий девчачью руку в своей без особых усилий, чувствует, что это обоюдно.мотель "цветущий сад"
6 мая 2018 г., 20:38
день 2.
Никто не ремонтирует телевизор к концу следующего дня, и Сэм оставляет в книге жалоб огромное гневное послание.
Наташа находит в квартале южнее отличную забегаловку, где подают слоёный пирог с вишней и добавляют в жареную картошку какие-то особые специи, от которых сильно, но вкусно жжёт во рту.
Стив забирает с ресепшн чистые полотенца и спрашивает, указывая на стены, не эхинацея ли это.
Мисс Грант отвечает, что Капитан Америка копает слишком глубоко.
день 3.
Сэм плотно подсаживается на арахис в сахаре из миски на ресепшн. Даже не заморачивается насчёт аккуратности или тактичности: приходит со своим пакетом и отсыпает туда половину, пока персонала нет на месте.
Ему всё-таки чинят телевизор, и он проводит целый день за просмотром всех частей "Рокки".
Наташа поглядывает краем глаза, но делает вид, будто категорически против такого выбора.
Стиву в принципе не нравятся такие фильмы. Он покупает в автомате снаружи кислый кофе, возвращается в номер и просит Романофф помочь ему, на что она с удовольствием и каким-то неприкрытым коварством в глазах соглашается, вступая в игру.
Наташа подкидывает Стиву вариант, найденный в шифрованном интернет-канале, и, смеясь, сообщает, что ещё ни один секретный агент в мире не пытался найти в поиске не человека, а цветок.
Мисс Грант долго пытается представить названный Стивом пиретрум, чем сразу выдаёт его провал. Чтобы немного приободрить Роджерса, девушка выносит из служебного помещения большой бумажный стакан кофе, сваренного в кофеварке, и просит его больше не пить из автомата.
— Не хочу, чтобы у национального героя после нашего мотеля нашли язву желудка, — поясняет мисс Грант.
Когда Стив пересказывает её слова Наташе, она уверяет его принимать их на свой личный счёт.
день 4.
Наташа напоминает, чем опасно долгое время находиться на одном месте. Сэм не горит желанием возобновлять дорогу, но профессионал в нём выигрывает у лентяя, и он соглашается с Романофф.
Стив смотрит на себя в зеркало с трещиной, напоминающей паутину. Думает о мальчишке из Куинса, которого Старк вытащил биться с опытными, взрослыми бойцами и начинает злиться.
Тони поступил неправильно.
Стив поступил ещё хуже.
— Если мы планируем остаться здесь ещё на день, ты должен пригласить её куда-нибудь, — сообщает Наташа.
Стив не уточняет, о ком именно идёт речь.
Всё и так понятно.
— А что с Шэрон? — интересуется Сэм. — Вы разошлись?
— Они и не сходились, — замечает Наташа. — Стив может обманывать себя сколько угодно, но в его сердце есть место только для одной Картер.
Стив слушает диалог из комнаты, стоя в ванной. Уилсон и Романофф вроде как общаются с ним, но при этом совсем не нуждаются в его комментариях.
Они слишком много времени проводят вместе, наверное. Так думает Стив. А затем вспоминает, что с Баки они раньше легко заканчивали друг за друга фразы, и понимает, что из этого и состоит настоящая дружба.
— Стив? А ты что думаешь?
Наташа показывается в дверном проёме. За её спиной мельтешит Сэм.
— О чём?
— Ха! — радостно восклицает Сэм.
Недовольная Наташа протягивает ему пять баксов.
— Поспорили, что ты как обычно не участвуешь в разговоре, — поясняет Романофф. — А ещё по поводу того, что ты упустишь свой шанс на то, чтобы расслабиться хоть один вечер и сводить её куда-нибудь.
— Шанс? — переспрашивает Стив. — Странное слово...
— А какое тебе больше нравится?
— Не знаю, — Стив скребёт бороду ногтями, пытаясь найти ответ на вопрос среди вороха мыслей в голове. — Не знаю, но не шанс — точно. Думаю, я ей не нравлюсь.
— С чего ты решил? — присоединяясь к разговору, интересуется Сэм.
— Она носит футболку с Железным Человеком.
— Так, может, ты просто спросишь, почему? Вот тебе и прекрасная тема для разговора.
Роджерс ни Уилсону, ни Романофф ничего не отвечает. Вспоминает, что ещё утром испачкал йогуртом подушку, берёт её с кровати и вместе с ней под мышкой покидает номер.
На ресепшн он снимает с неё наволочку и уточняет насчёт гербер.
Мисс Грант отрицательно качает головой, но и в этот раз не забывает немного поднять настроение неудачливому игроку в придуманную рулетку и рассказывает о вишнёвом пироге в забегаловке неподалёку.
Стив говорит, что знает. И что у него в кармане как раз случайно завалялись деньги на две порции.
день 5.
Сэм с Наташей настойчивы. Разум Стива на их стороне, но сердце даёт заднюю.
— Мы больше не можем здесь оставаться, — строго говорит Романофф. — Это буквально позор какой-то. Узнай Фьюри, что я не меняла мотель уже пять дней, он бы меня уволил.
— Хилл знает, — подмечает Сэм.
— И это точно очко не в нашу пользу.
Стив снова участвует в разговоре лишь номинально. Он размышляет о Баки, о сороковых, о Старках, младшем и старшем, покойном, о Пегги, о Заковианском договоре, о Ванде и Вижне.
Стив всегда немо поражался своей способностью нагружать голову, набивая её мыслями, будто поролоном мягкую игрушку.
Суперсила, последствие сыворотки, была его даром. Это — его проклятьем.
— Ладно, — соглашается Стив.
Точнее, сдаётся. Это слово определённо подходит больше.
Потому что когда он вспоминает вчерашний вечер, остальное уходит на задний план, и Стив может выдохнуть, сбросив вес всего мира со своих плеч.
Он думает о вишнёвом пироге, о крепком чёрном чае, о волосах мисс Грант, которые перед их встречей она распустила, о браслете, который скользил по коже при каждом движении её руки.
О футболке с Железным Человеком, конечно, тоже, но это больше не настораживает.
Теперь это кажется милым.
— Прости, Стив, но так надо, — Наташа кладёт ему ладонь на плечо. — Просто оставь ей свой номер.
— У меня его нет, ты же знаешь.
— Тот номер, который ты дал Старку, если вдруг тому нужна будет помощь, и Т'Чалле, если вдруг что-то случится с Баки. Номер для экстренных случаев.
Стив хмурится. Наташа читает это по-своему:
— Твою щенячью морду, смотрящую в упор, разве что только она и не замечает.
Стив отворачивается. Это его не обижает, но ставит в неловкое положение.
— Не надо играть в недотрогу, — Наташа обходит Стива и встаёт совсем близко. Заглядывает ему в глаза, беря секунду, чтобы внимательно разглядеть в них то, о чём так старательно молчит её друг. — Грант из мира, где нам нет места, поэтому она тебе и нравится. Я же не слепая, замечаю, как ты улыбаешься официанткам, которые с тобой милы, и как скромно отводишь взгляд в сторону на комплименты незнакомых девушек. Я, поверь, не вижу в этом ничего плохого, но только если это нас не потопит. Один вечер в кафе может иметь продолжение, но не сейчас, Стив. Не время.
В Наташиных словах есть смысл, но Стиву сложно поверить, что он слышит их именно от неё. Романофф и романтика — как отрицательный и положительный заряды: они не могут быть вместе.
Поэтому Стив различает в этом предостережение, а не наставление.