«Он бесчувственный, как унитаз. И такой же тёплый.»
Сонная Кларк сидела и задумчиво попивала кофе. Она размышляла над тем, как будет действовать, что говорить, чтобы себя не выдать. Алексия — это акула, которой стоит почувствовать только капельку крови, чтобы найти свою добычу, и Гриффин не собиралась сдаваться просто так. Ее отец выдал себя глупым способом, позабыв обо всем, и она никогда не наступит на те же грабли. Не зря мама дала ей флэшку… посмотрев ее, Кларк стала более осторожна, Эбигейл попыталась научить ее скрывать свои чувства за безразличием… и у нее вроде как выходило. — Кларк, ты опаздываешь, — голос Эбби вывел дочку из мыслей. — Ч-что? Нет! Боже-е-е! Блондинка со скоростью света выскочила из дома, запрыгивая в машину, в которой Аврора неудовлетворенно цокнула: — Опаздываете, мисс Гриффин. — Аврора, просто вези, — сквозь стиснутые зубы проговорила Кларк, — быстрее.***
Кларк Гриффин уже не просто задерживалась, она опаздывала капитально. Всему виной послужили пробки на дорогах, но Алексии Вудс будет все равно. В их первую встречу она ясно дала понять, что секундное опоздание повлияет на их дальнейшую совместную работу, а получасовое так вообще… Когда девушка поднялась на нужный ей этаж и подошла к уже пустующему кабинету Вудс, она чуть не выругалась в слух от досады. На месте не было даже Агаты, той самой рыжеволосой секретарши, которая вчера ей выдала документы. — А я уже начала думать, что Вы передумали проходить практику, мисс Гриффин, — хрипловатый голос раздался за спиной блондинки. Кларк медленно посчитала до пяти и повернулась к Алексии, которая была одета в белый докторский халат, а ее темные волосы были завязаны в тугой хвост. На макушке прекрасно устроились большие защитные очки. — Нет, мисс Вудс, я не передумала, — с трудом сдерживая дрожь в голосе, холодно ответила Кларк. — Может уже я передумала, — Вудс сняла белые латексные перчатки, — ты опоздала. — Да, я знаю. Простите. — Что толку от твоих извинений? — брюнетка смерила Гриффин строгим взглядом. — Я говорила, что не приму тебя, если ты опоздаешь. — Говорили. Но я ваша последняя надежда, мисс Вудс, — смело выдала Кларк и чуть было не позволила себе улыбку. Лекса уже открыла рот, чтобы ответить этой девице и прогнать ее из компании, но в голове проплыло воспоминание их разговора с бабушкой, которая заявила, что Гриффин должна стать ее ассистенткой. Стиснув зубы, брюнетка кивнула. Вудс готова была поклясться, что никогда не допускала опозданий на работу и сразу же увольняла таких людей. Но, похоже, все бывает в первый раз. — Хорошо. — выдавила из себя Алексия. — Но, Гриффин, если ты не принесешь и капли пользы, я подпишу заявление об отказе прохождения твоей практики в моей компании. Понятно? — Да, мисс Вудс. Кларк не могла поверить в чудо, которое только что случилось. Она готова была уже распрощаться с практикой в компании «Vision», но что-то невероятное спасло ее. — Идем, я покажу тебе лабораторию. Гриффин кивнула и, до сих пор не веря в произошедшее, направилась за своей начальницей. Они молча зашли в лифт, и Лекса приложила руку к электронной панели. — Алексия Вудс, тридцать семь двадцать четыре, лаборатория, — отчеканила брюнетка и убрала руку. И все было бы прекрасно, если бы Кларк не чувствовала пронзительный взгляд начальницы на себе. Гриффин не могла даже закрыть глаза или сжать кулаки, ведь это вызвало бы уйму подозрений со стороны Лексы… поэтому приходилось терпеть и считать уже не до пяти, а до двадцать так точно. И когда двери лифта распахнулись, а Вудс прошла вперед, Кларк позволила себе тихо выдохнуть. Лаборатория представляла из себя лабиринт комнат. В каждой из них было оборудование предназначенное для целей каждого ученого. Например, в крыле А изучали вирусы. В крыле B изучали внутренние органы и возможности их копирования. В крыле C отвечали за тяжелые болезни, такие как рак. А собственно крыло F отвечало за вакцины NF-118. Это одна из тех немногих частей комплекса, которая была закрыта от глаз других специалистов и находилась под землей. Туда можно было попасть только в том случае, если у тебя имелся специальный пропуск, который могла выдать только Алексия Вудс. Лекса достала из кармана своего халата совершенно белую карточку, на которой не было ни фотографий, ни надписей и приложила ее к панели. Маленькая лампочка, которая доселе горела красным, резко переменила цвет на зеленый, и дверь открылась автоматически. Кларк готова была распахнуть рот от эмоций, но стояла с непроницаемым лицом, а когда увидела витвящуюся лестницу вниз, готова была завизжать от счастья. С каждым шагом по ней было сложнее и сложнее сдерживать детский восторг, который охватил все тело Кларк. Лекса хлопнула два раза в ладоши, и включился свет. Это было просторное помещение, куда ни посмотришь везде стояла уйма разных колб и химических порошков. В крыле F не было окон, собственно как и камер, и прослушки, потому что никто из посторонних лиц не должен был узнать формулу сыворотки и переделать ее. Недалеко от огромного шкафа с различным веществами, стоял симулятор для тестирования вакцин, а где-то в углу копошился молодой парень с копной светлых пшеничных волос. Услышав посторонние звуки, он поднял голову и уставился на двух девушек. — Мисс Вудс? — Здравствуй, Гидеон. Кларк, знакомься, это твой помощник, — Лекса сняла с вешалки белый халат и протянула его блондинке. — Здравствуй, Гидеон. Я Кларк Гриффин. — Я знаю, — кивнул парень и вновь начал заниматься своими делами. Он был очень тощим, на лице у него красовались очки, которые делали его серые глаза в несколько раз больше, чем они есть на самом деле. Кларк про себя прозвала его ботаником, потому что именно на него он и был похож. Половина лица Гидеона была усыпана прыщами, а очки… внутренний эстет девушки старался на них не обращать внимания. — Смотри, — Вудс указала на электронную доску, где были написаны химические соединения, — на данный момент, это конечная формула NF-118. — Хорошо, — Кларк кивнула и, оттеснив боком Лексу, подошла ближе к доске, — я проработаю ее и скажу тебе, что думаю по этому поводу. Интерес к формуле сыворотки был слишком высок, и Гриффин совершенно забыла, что Алексия Вудс не ее знакомая, а начальница и к ней стоило бы обращаться на «вы». Но Лекса, видимо, и сама утратила эту ненужную формальность… — Ты должна не думать, а делать, — отчеканила брюнетка. — Но мне нужно у тебя, как у опытного научного руководителя, уточнить, не было ли такого раньше, чтобы не работать зря, — не отвлекаясь от изучения формулы, проговорила Кларк. — Хо-ро-шо, — процедила начальница. Кларк, услышав, что голос Лексы изменился, обернулась на начальницу: — Мисс Вудс, с Вами все хорошо? — Да, Гриффин, работай.***
Спустя пять часов… Лекса сидела на совете директоров и внимательно слушала, что говорил каждый из присутствующих. Но, если честно, то в ее голове выстраивались логические цепочки связанные не с новыми прорывами в сферах работы, технологий или лечения болезней, а с Кларк Гриффин. Девушке было интересно сможет ли Гриффин добиться того, что не смогла она. Постепенно очередь начала подходить к выступлению брюнетки. Она и правда не знала, что сказать этим людям. Каждую конференцию она их кормила одним и тем же. Мол, что скоро они усовершенствуют сыворотку…, но этого так и не происходило. Этим людям надоело слушать пустые обещания, Лекса прекрасно осознавала это…, но ничего поделать не могла. Все ее силы были кинуты на то, чтобы наконец ввести какие-то нововведения в NF-118. — Мисс Вудс? Вы слышите нас? — мужчина в строгом темно-синем костюме внимательно смотрел на нее, собственно, как и все присутствующие. — Да, конечно, мистер Гилберт, — Лекса медленно поднялась со своего насиженного места, сделала маленький глоток прохладной воды и оглядела всех своим холодным взглядом. — В нашей компании появилась практикантка, которую в Гарварде называют… Девушка не успела договорить, как в конференц-зал влетела немного растрепанная и тяжело дышащая Кларк. Все синхронно повернули головы в ее сторону. — Мисс Вудс, я кажется нашла, то, что нужно. Вам надо посмотреть на это. — Мисс Гриффин, вы серьезно сейчас без стука ворвались сюда во время совета директоров? — чересчур ледяным голосом спросила Алексия. — Оу… я прошу у всех прощения, этого больше не повторится, просто это не могло ждать. Это прорыв сыворотки NF-118. — Хорошо, после конференции зайду. — Спасибо за уделенное время и еще раз извините. — Кларк развернулась и на выходе из зала еле слышно прошептала: — Сучка. — Мне послышалось? — брови Вудс сошлись на переносице. Гриффин мысленно ударила себя по лицу, и быстро ответила: — О чем вы? Лекса пристальным взглядом изучала блондинку, а потом кивнула, давая знак Кларк, что та должна удалиться. И Кларк это сделала, не сказав больше и слова. — Так вот, — Вудс прокашлялась, — это та самая практикантка, о которой я начала говорить… — Прорыв в сыворотке NF-118? — спросила какая-то женщина. — Да, — быстро ответила Лекса. — Это что-то действительно уникальное? — задал вопрос мистер Гилберт. — Я пока не знаю. — Неужели у Вас получилось? — Как видите. — Мисс Вудс, тогда мы единогласно просим преждевременно закончить конференцию, чтобы Вы смогли пойти и узнать все, — громко высказался мистер Гилберт, и все присоединились к его словам, слегка кивая головой. — Это очень важно. Алексия стиснула зубы и кивнула. — Тогда прошу простить и до свидания, — проговорила брюнетка и важно вышла из конференц-зала.***
— Что Вы мне хотели показать, мисс Гриффин? Лекса надела халат и посмотрела на блондинку, которая молча стояла и смотрела на доску с формулой. — Лекса, — Кларк незаметно вздрогнула, поняв, как назвала начальницу, — я поменяла кое-что… ты должна посмотреть. Гриффин ожидала очередного выговора, только на этот раз за обращение, но, казалось, что Вудс, в принципе, ничего не заметила. Кларк медленно обернулась к начальнице, и у нее перехватило дыхание из-за того, как на нее смотрела Лекса. — Кларк, — Алексия медленно, словно хищная кошка, подкрадывающаяся к добыче, подошла к блондинке, — ты понимаешь, что за сегодняшнюю выходку, я тебя должна уволить? Но… если твое изменение все же стоит сорвавшейся важной конференции… я оставлю тебя. Гриффин внутри вся дрожала от… страха? Если бы Лекса хоть что-нибудь чувствовала, было бы не так страшно… она бы просто накричала. А эта безэмоциональность высасывала все силы из Кларк. Брюнетка еще несколько секунд смотрела прямо в голубые глаза, ища там то, что искала на фото вчера, а потом встала плечом к плечу к испуганной, но ничего не показывающей Гриффин и, приложив пальцы к подбородку, внимательно изучала написанное на доске. А по истечению долгих шести минут, Алексия Вудс вынесла вердикт: — Это может сработать.