NF-118

NC-17
Заморожен
270
1
автор
Dobro1469 соавтор
Фэндом:
Размер:
69 страниц, 22 959 слов, 12 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
270 Нравится 91 Отзывы 96 В сборник

Ванесса Вудс хочет встретиться с Кларк

Настройки
      — Кларк, надо испытать ее на симуляторе, — спокойно произнесла Лекса.       — Я уже, мисс Вудс, — в тон ей ответила Кларк, — пока ждала Вас.       — И? Все вышло? — Алексия повернула голову к практикантке, ожидая ответа. Лекса до сих пор не могла осознать, что у девчонки получилось добиться того, что не смогла добиться она.       — Мисс Вудс, это, конечно, не то, что я ожидала, — Кларк взяла лэптоп со стола и протянула его начальнице, — но это Вам понравится не меньше.       — Что же ты придумала, Кларк?       Лекса взяла протянутый лэптоп и, пока просматривала результаты, Кларк еле удерживалась от того, чтобы не улыбнуться, тем самым показывая всем, как она счастлива.       Тонкие брови Вудс сошлись на переносице, а Гидеон, который стоял неподалёку и тоже заглядывал в лэптоп, удовлетворенно кивнул.       — Это… — Лекса не верила, но глаза ее не обманывали, — это однозначно прорыв, молодец, Гриффин.       Голубые глаза Кларк расширились от шока, но девушка быстро взяла себя в руки. Но факт оставался фактом! Ее похвалила сама Алексия Вудс… и это значит, что она ещё задержится в этой компании.       — Это, конечно, немного не то, что нам нужно, — продолжила Лекса, не смотря на практикантку, — но мне нужно знать ее свойства.       — Для того, чтобы это сделать, нужен подопытный, — Кларк взяла капсулу с улучшенной сывороткой и «пистолет» для неё: она поставила туда сыворотку и посмотрела на Вудс.       — Хорошо. — кивнула начальница и невозмутимо пошла к выходу из лаборатории, не снимая даже белого халата. Но Лекса резко остановилась, когда не услышала шагов позади неё, она обернулась и смерила стоящую Гриффин строгим взглядом. — Кларк, что встала? Пошли.       Кларк, которая думала, что Лекса все сделает сама и без ее участия, медленно кивнула и направилась за своей начальницей. Внутри неё плескался океан из чувств, который она не имела права показывать никому, кроме мамы.       Гриффин шла, шокированная и погружённая в свои мысли, и совершенно не запоминала дорогу. Она думала о том, как устала, как бы ей сейчас хотелось лечь и забыться сладким сном, а ещё о том, как бы ей хотелось ударить по красивому и безэмоциональному лицу мисс Вудс. Она ведь такая важная и умная персона, раздувается как петух, а на деле несколько лет не могла сделать улучшения для сыворотки.       — Вот твой подопытный, Кларк, — Лекса вырвала Кларк из пучины мыслей и чувств, указывая на молодого парня, сидящего на стуле в совершенно белом помещении с одной дверью, через которую девушки вошли.       — Спасибо, — Гриффин кивнула и подошла к парню, вкалывая сыворотку в шею для более быстрого получения результата. — Нам придётся подождать сутки, но могу сказать с точностью до семидесяти четырёх процентов, что он выживет, и сыворотка повлияет на его логику.       — Ты же сказала, что для того, чтобы узнать свойства нужен подопытный, — недовольно проговорила Лекса, выходя из помещения.       — Все правильно, я говорила про остальные свойства помимо того, о котором я знаю.       — И что же это за свойство? — Вудс выгнула бровь и сложила руки на груди.       — Подопытный сможет продумывать все исходы своих действий, но только свои, без учета природных условий или любых иных воздействий, — спокойно проговорила Кларк, вспоминая то, что было написано после симуляции.       Лекса замолчала и повернулась к практикантке спиной. Логические цепочки начали выстраиваться с огромной скоростью, но все пришедшие в голову идеи она была обязана обсудить с Ванессой.       — Хорошо, — не поворачиваясь, пробормотала Вудс, — мне нужно переговорить кое с кем. Встретимся завтра в семь в лаборатории.       — До завтра, мисс Вудс.       Кларк быстро направилась к выходу на улицу, слыша себе вслед:       — До завтра, мисс Гриффин.       Кларк резко обернулась, сверля взглядом напряжённую спину начальницы, а потом вновь направилась к выходу, чувствуя, как теперь ее спину прожигает взгляд Лексы.       Сил практически не осталось, усовершенствование сыворотки забрало слишком много, а скрывание эмоций истощило Кларк окончательно.       Сев в машину, Гриффин и не поняла даже, когда она заснула. Она помнила только то, как ее разбудила Аврора, как она зашла в свою комнату и упала на мягкую кровать, не раздеваясь и не кушая, и сразу же погружаясь в сладкий и одновременно целебный сон.

***

      — Я же говорила тебе, Алексия, в Гарварде не ошибаются в своих студентах, — Ванесса задумчиво провела ладонями по своим ничего не чувствующим ногам.       — Признаю, я поспешила с выводами, — Лекса сцепила руки в замок за спиной и встала рядом с коляской.       — Если все будет так, как сказала Кларк, то мы сможем продавать сыворотку высокопоставленным лицам во всем мире. Политики заплатят нехилые деньги за такое нововведение, — Ванесса говорила безэмоционально, растягивая слова.       — Не думаю, что нам стоит рассказывать всему миру про усовершенствование сыворотки, — Лекса хмыкнула.       — Само собой, Алексия, — миссис Вудс развернулась на коляске к внучке, — простым людям не к чему знать об этом, они даже не смогут заплатить за неё, так что травить их нет смысла.       Вудс удовлетворенно кивнула:       — Тогда завтра я вновь соберу совет директоров, чтобы показать им усовершенствование и назначить цену.       — Не спеши, Алексия, — Ванесса покачала головой, — на завтра у тебя другие планы.       — Какие? — Лекса выгнула бровь. — Я что-то не знаю?       — Завтра ты пригласишь Кларк Гриффин к нам домой на ужин, так что с советом директоров пока можно не торопиться.       — Что? Зачем Гриффин приглашать к нам домой? — Лекса стиснула зубы.       — Как зачем? — Ванесса скривила губы, услышав такой глупый вопрос. — Я должна лично познакомиться с той, кто обставил мою внучку.       — Бабушка…       — Я разве не права, дорогая?       — Права, — выдохнула Лекса.       — Вот и все, — Ванесса махнула ладонью, давая понять, что продолжения разговора она не желает, — завтра мисс Гриффин должна быть у нас в шесть вечера. Все понятно?       — Да, бабушка, — Вудс слегка склонила в голову в знак повиновения и вышла из комнаты.       Доставая телефон, она не могла поверить, что завтра эта странная девушка, которая ворвалась в конференц-зал во время совета директоров будет ужинать вместе с ней и ее бабушкой.       Хотя…       Это может даже хорошо, что Кларк придёт завтра. Лекса сможет окончательно понять, что же с этой девушкой не так.       Дождавшись, когда ей пришлют номер Гриффин, Вудс быстро начала печатать сообщение:       @AlexiaWoods: Добрый вечер, Кларк. Завтра Вам на работу выходить не надо. В 5:30pm за Вами заедет машина. Моя бабушка, Ванесса Вудс, приглашает Вас на ужин. До встречи.

***

      Утро для Кларк выдалось весьма и весьма весёлым. Когда она увидела сообщение от своей начальницы, Гриффин готова была умереть. Ужинать с самой Ванессой Вудс. Да это же равносильно ужину с мировой селебрити! Кларк начала прыгать и носиться по комнате, издавая непонятные звуки.       — Я бы на вашем месте так не радовалась, Кларк, — от счастливого визга ее остановил голос Авроры, — Ванесса Вудс сразу раскусит, что на вас не подействовала сыворотка.       — Твою же… — Гриффин замерла с поднятой ногой, — а ты права, Аврора.       — Я всегда права.       — И что мне делать, чтобы не выдать себя? — Кларк разочарованно упала на кровать.       — Выглядеть просто, но со вкусом, а ещё попытаться очаровать миссис Вудс своими знаниями, — сказал искусственный интеллект, — тогда может она и не заметит ничего странного в вашем поведении.       Кларк задумчиво закусила губу и подмяла под себя подушку.       — Я же справилась с Лексой… значит и с ее бабушкой справлюсь, — размышляла Гриффин, выводя непонятные узоры на подушке.       — Вы не справились с Алексией, Кларк, вы подставили себя под удар, когда ворвались в конференц-зал. Мисс Вудс-младшая теперь точно будет следить за вами.       — Да знаю я! — воскликнула блондинка и кинула все ту же подушку в потолок, надеясь, что это поможет заткнуть Аврору. — Я поняла, что это было поспешным решением! Я просто была рада, что наконец-то… хотя, неважно.       — Кларк, если вы хотите, чтобы я замолчала, то стоит об этом просто сказать, а не кидаться подушками, — укор явно слышался в голосе искусственного интеллекта.       — Я просто хочу, чтобы ты помогла мне выжить этим вечером, Аврора. А ещё за мной приедет машина, езжай за ней следом, чтобы, если что, я могла в любой момент уехать.       — Как скажете, Кларк.       Гриффин встала с кровати, открыла шкаф и, уперев руки в бока, тяжело вздохнула:       — Ну что же… начнём.       — Советую надеть либо брючный костюм, либо строгое чёрное платье, — вновь раздался голос Авроры. «Сначала определимся с одеждой, а потом уже с поведением. Пусть всевышние силы помогут мне сегодня.»

***

      Кларк сидела одна в чёрном лимузине и еле сдерживала свои колени от нервной тряски. Чертово платье казалось слишком откровенным, а макияж вызывающим, хотя, естественно, это была неправда.       Гриффин громко сглотнула, когда машина остановилась, и спустя пару секунд ее дверь открылась. Руки нервно сжимали клатч, пока она стояла перед огромным белым особняком с прозрачными окнами от пола до потолка.       На улице, около входа в дом, стояла Лекса и не сводила своих пронзительных зелёных глаз со своей практикантки.       Кларк стало ещё страшнее…       — Кларк, соберитесь и не подавайте виду, — в правом ухе раздался голос Авроры, — идите к мисс Вудс-младшей.       Гриффин сглотнула и на ватных ногах направилась к своей начальнице. Она поняла, что без Авроры она не справится, поэтому загрузила ее в маленький беспроводной наушник, чтобы та помогала ей правильно и логично вести себя в различных ситуациях.       — Добрый вечер, мисс Вудс, — Кларк приветственно кивнула.       — Добрый вечер, Кларк, — Алексия кивнула в ответ, — и сегодня называй меня Лексой.       — Хорошо, Лекса.       — Пойдём, бабушка ждёт, — Вудс открыла прозрачную дверь, пропуская Кларк первой, а затем вошла следом.       — Не переживайте, Кларк, — голос Авроры, как ни странно, вселял некую уверенность, — вы справитесь.
Примечания:
270 Нравится 91 Отзывы 96 В сборник
Отзывы (6)