Польза советов

PG-13
Завершён
298
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
138 страниц, 40 101 слово, 34 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
298 Нравится 42 Отзывы 152 В сборник

14

Настройки

***

- Мам, пап, знакомьтесь. Мой друг - Гарри Поттер. - Здравствуй, Гарри. Приятно познакомиться. Наслышаны-наслышаны, как говорится, - высокий мощный шатен с добрыми глазами протянул подростку руку. - Спасибо, - Мальчик-Который-Выжил обменялся рукопожатием с Фрэнком Лонгботтомом. - Невилл нам много о тебе рассказывал, - приветливо улыбнулась невысокая пухленькая шатенка очень схожая внешне с сыном – Алиса Лонгботтом. Когда со знакомством было покончено, Невилл взял все в свои руки: - Мам, пап, я покажу наш дом Гарри. - Хорошо. Мы через час накрываем на стол. Вы ведь управитесь за это время? Подростки кивнули и отправились на экскурсию по двухэтажному коттеджу семейства. За всю свою жизнь Гарри успел побывать в двух домах волшебников – Норе семейства Уизли и особняке Блэков на площади Гримо. И ни там, ни там ему особо не понравилось. У Уизли было тесно, шумно и бедно, а у Блэков давящая атмосфера, пугающая тишина и излишняя вычурность во всем. Дом Лонгботтомов отличался кардинально от них обоих. Небольшой, но чрезвычайно уютный, семейный. Здесь вкусно пахло свежей выпечкой, солнце ярко освещало все помещения, а обширные клумбы, опоясывающие жилище, радовали глаз своими яркими цветами. Гарри наслаждался атмосферой комфорта и спокойствия. - А это моя теплица, - Невилл с гордостью продемонстрировал другу небольшое сооружение, сделанное из полупрозрачных пластин, в которых брюнет признал маггловский поликарбонат. - Круто, - искренне восхитился Гарри и с разрешения хозяина заглянул внутрь. Две длинные грядки, разделенные дорожкой. Ящики с семенами, лейки, рыхлители. Все как у магглов. Единственное отличие – в растениях. У магглов точно не обнаружится семиглазка волчья или лунный мох. Невилл с легким волнением ожидал вердикт друга. - Ты все отлично сделал, - похвалил шатена Гарри. – Поверь, уж я-то знаю о чем говорю. Шатен понимающе усмехнулся. Не так давно Гарри без всяких утаек поведал ему о своей жизни, так что про клумбы тетушки Петуньи он слышал и не раз. Из окна высунулась голова Алисы. - Мальчики, все готово, давайте-ка мойте руки и к столу! - Идем, мам! – откликнулся шатен, а затем повернулся к другу и полушепотом признался. – Знаешь, каждый раз, когда я говорю это слово – «мама», у меня просто слезы на глаза наворачиваются. Не знаю, что со мной. Неужели я такой плакса? Гарри покачал головой: - Ничего ты не плакса. Просто всю свою жизнь ты не имел возможности произносить это слово, но тебе же хотелось. И вот, наконец, твое желание исполнилось… Поверь, я на твоем месте вел бы себя абсолютно так же. - Прости, пожалуйста, - пробормотал Невилл, виновато глядя на друга. – Я вновь забыл… и причинил тебе боль. Тупой эгоист! Брюнет успокаивающе улыбнулся. - Ничего страшного. Я уже не раз тебе говорил, что давным-давно смирился. Проехали. Лучше пойдем кушать. После плотного обеда подростки поднялись наверх, в комнату Невилла и стали болтать обо всем понемножку. Внезапно раздался стук в дверь, а затем, спустя несколько мгновений на весь дом раздался громкий радостный вскрик Алисы: - Люсиан! Подростки оборвали разговор и навострили уши. - Добрый вечер, Алиса. Отлично выглядишь! Посвежела, похорошела. Здравствуй, Фрэнк, как дела? – донесся до них приятный, немного высоковатый голос гостя. Гарри и Невилл, не сговариваясь, с громким топотом помчались вниз. - Благодаря тебе все отлично! Позволь предложить тебе чай или желаешь чего покрепче? - Фрэнк! – Алиса шутливо рассердилась на мужа и слегка толкнула его в плечо. – Не слушай его, Люсиан. О, мальчики пришли! - Привет, Люсиан! – радостно улыбаясь, воскликнул Невилл, подходя к высокому стройному магу, облаченному в простую черную мантию. Гарри пока держался позади, с интересом рассматривая знаменитого гения колдомедицны. А посмотреть было на что. Белые волосы, немного не достающие до плеч, правильные черты лица, бледная кожа и красивые глаза. Большие, завораживающие ярко-синие глаза. Люсиан Розье был потрясающе красив. - Рад тебя видеть, Невилл, - белозубо улыбнулся гость и пожал шатену руку. – Представишь меня своему другу? Француз посмотрел Гарри прямо в глаза, и у того резко перехватило дыхание. Взгляд блондина излучал такую силу, притягательную и вместе с тем пугающую, что было сложно отвести взгляд. - Знакомьтесь. Люсиан – это мой друг, Гарри Поттер. Тот самый Мальчик-Который-Выжил. Гарри – это Люсиан Розье. Гриффиндорец и колдомедик обменялись рукопожатием. - Очень приятно, мистер Поттер. Я много о вас слышал, - вежливо произнес блондин. Несмотря на то, что он был иностранцем, его речь была лишена акцента. - Взаимно, - тем же тоном отозвался Мальчик-Который-Выжил и слегка нахмурился. Новый знакомый ему кого-то неуловимо напоминал, но вот кого? Брюнет потряс головой, отгоняя лишние мысли, и предложил: - Можете называть меня просто Гарри. Все-таки разница в возрасте у нас не такая уж и большая. Француз рассмеялся: - Точно подмечено. Хорошо, Гарри, тогда ты - мы же перейдем на «ты»? - тоже можешь называть меня по имени. - Заметано, - кивнул брюнет и улыбнулся. Новый знакомый произвёл на него самое благое впечатление, не зря Невилл так его расхваливал. Действительно, несмотря на свой статус аристократа, Люсиан вел себя абсолютно нормально, без всяких этих великосветских заморочек и ужимок. Общался как с равным, смотрел дружелюбно. Впрочем, у Гарри мелькнула мыслишка, что колдомедик при необходимости может быть и другим – холодным, циничным и лживым. - Люсиан, так что насчет промочить горло? – к подросткам подошел старший Лонгботтом. Розье вздохнул: - Увы, Фрэнк, рад бы, да не могу. Дела. - Ты, бедный, совсем себя загоняешь. Скоро только кожа да кости останутся, - проворчала Алиса. – Исхудал донельзя! - А что поделать? – всплеснул руками блондин. – Пациенты с утра до вечера требуют внимания. И ведь им не откажешь. - Грэммор, Тауэр и Найтингейл подложили тебе огромную свинью, растрепав на весь свет о твоих талантах, - посетовал Фрэнк. – Ты их вылечил, а они тебе всю жизнь испортили! - Что поделать, - повторил Розье и посмотрел на часы. – Мне уже пора. Я ведь так, только проведать вас заскочил. - Погоди-погоди, - торопливо произнесла мать Невилла и кинулась на кухню. Пару минут спустя она принесла коробку с аппетитно пахнущим пирогом. – Вот, возьми, хоть перекусишь. - О, спасибо, - немного растеряно пробормотал колдомедик, принимая от женщины нежданный подарок. Недолго думая, он его уменьшил и положил в карман мантии. – Только… не знаю, пустят ли меня с этим в Аврорат. Отец Невилла вскинул брови: - Ты сейчас в Аврорат отправишься? Что, снова какой-нибудь новичок вообразил себя самым умным и покалечился? Люсиан издал смешок и покачал головой: - Фрэнк, ты как всегда неподражаем! Но нет, на сей раз ты не угадал. Я иду поддержать друга. Он сдает вступительный экзамен. - О! – разом вырвалось у юных гриффиндорцев. – А можно с тобой?! Колдомедик с легкой улыбкой посмотрел на изнывающих от желания парней и кивнул. - Почему бы нет? Он перевёл взгляд на старших Лонгботтомов: - Вы не против? - Против! Абсолютно точно против! – хором воскликнули они. - Если пойдете без нас, - подмигнув, добавил Фрэнк. - Мы, знаете ли, тоже не прочь посмотреть, - подхватила Алиса. – А то сидим здесь безвылазно. Скучно. Француз приподнял бровь: - Вы уверены? Вы еще не до конца восстановились и нежелательно… - Ну Люсиан, пожалуйста! – заканючили взрослые маги, вызывая хохот своими умильными рожицами у подростков. - Ладно, - сдался блондин. – Но если почувствуете себя нехорошо, сразу же сообщите мне! - Непременно, - пообещала Алиса. Женщина накинула на себя летнюю мантию. - Я готова. Ее супруг поспешно призвал свою верхнюю мантию и тоже отчитался о готовности. Маги дружной толпой вышли на лужайку перед домом и встали вокруг Люсиана. - Возьмите меня за руки, - скомандовал блондин, протягивая свои конечности вперед. Гарри послушно сомкнул пальцы вокруг тонкого запястья. Остальные последовали его примеру и облапили мага. – Держитесь крепко. Люсиан вздохнул, зажмурился и… Гарри еще никогда не перемещался таким способом. Ему показалось, что в один миг его тело распалось на мельчайшие частицы, а затем вновь собралось. Парень даже испугаться не успел, а уже стоял целый и невредимый в неприметном переулке Лондона. - Уф, - выдохнул Невилл и помотал головой, прогоняя головокружение. - Все в порядке? – блондин внимательно осмотрел своих спутников. Старшие маги были куда бледнее обычного и слегка дрожали. - Все в порядке, - успокоил его Фрэнк. - Просто мы уже отвыкли от трансгрессии. Сам понимаешь. - Кстати, - вмешалась Алиса. – Всегда считала, что маг за раз может переместить лишь двух попутчиков. - А ведь верно! – воскликнул ее муж, широко раскрытыми глазами глядя на колдомедика. – Мерлин меня раздери, Люсиан, ты снова совершил невозможное! Колдомедик лишь отмахнулся. - Пустяк! Он перевёл взгляд на часы. - Нам нужно поспешить. Вступительный экзамен начнётся уже через двадцать минут. - Тогда идем! – Алиса быстрым шагом двинулась направо, увлекая за собой остальных. Группа магов завернула за угол и очутилась перед телефонной будкой. Обычная, совсем не примечательная телефонная будка, коих тысячи стоят по всему Лондону. - Заходим, - Фрэнк распахнул дверь. Гарри уже успел вызнать у Невилла, как они собираются попасть в Министерство магии, и потому не стал возражать или мешкать и первым зашел в крохотное помещение. - Мерлин, как же тесно, - простонала Алиса, с трудом впихиваясь последней. Действительно, для пятерых магов места оказалось чересчур мало, пришлось максимально прижаться к стенкам и друг к другу. Закрыв за собой дверцу, волшебница с трудом протянула руку к телефонному аппарату и набрала код доступа к скрытой функции будки – лифту, ведущему в вестибюль Министерства магии. - Добро пожаловать в Министерство магии, - произнес прохладный женский голос, едва Алиса набрала последнюю цифру. – Прошу назвать цель вашего посещения и имена посетителей. - Люсиан Розье, Алиса Лонгботтом, Фрэнк Лонгботтом, Невилл Лонгботтом, Гарри Поттер, - скороговоркой перечислил их имена отец Невилла. – Цель посещения – вступительный экзамен в Аврорате. - Спасибо, - произнес прохладный женский голос. – Наденьте значки. Из телефонного аппарата высыпались указанные значки. Алиса раздала их всем. На своем Мальчик-Который-Выжил обнаружил надпись «Гарри Поттер, вступительный экзамен в Аврорате». В этот миг будка слегка дернулась и принялась опускаться вниз, под землю. Забыв обо всем, брюнет с интересом наблюдал за происходящим. Его уже не беспокоил тот факт, что Невилл практически лежит на нем, вдавливая весом своего тела в стенку необычного лифта. Гарри не засекал времени, но по его прикидкам прошло не более пятнадцати-двадцати секунд, когда будка-лифт остановилась и прохладный женский голос произнес: - Министерство магии, Атриум. Добро пожаловать! - Наконец-то, - пропыхтела Алиса, открывая дверцу и практически вываливаясь наружу. Вслед за ней потянулись и остальные, поправляя одежду и потирая бока. Атриум Министерства магии впечатлял. Огромное помещение, в центре которого – высокая статуя волшебницы и волшебника со вскинутыми палочками, а вокруг них – статуи различных волшебных существ. - Ого! – выдохнул Гарри, рассматривая этот колосс. - Да, я тоже в первый раз обомлел, когда увидел, - Невилл задрал голову, разглядывая статую. – Кинем монетки? Шатен указан на бассейн у подножия монумента, в который желающие бросали мелочевку на удачу. - Почему бы и нет? – пожал плечами подросток. Порывшись в карманах брюк, он достал монетку с достоинством в один кнат и прицельно забросил в бассейн. Невиллу пришлось подойти поближе, чтобы не промахнуться. - Мальчики! Сюда! – от стойки регистратора им замахала Алиса. Пока подростки занимались своими делами, взрослые уже успели пройти обязательную для всех процедуру регистрации волшебных палочек. - Гарри Поттер и Невилл Лонгботтом, - Фрэнк назвал дежурному аврору имена юных магов. Услышав широко известное на магический мир имя Избранного, министерский служащий пристально посмотрел на брюнета, словно пытаясь проверить, не обманывают ли его. Но нет, шрам в виде молнии был отчетливо виден из-под челки. - Добро пожаловать в Министерство магии, - пробормотал аврор, открывая турникет и позволяя их группе пройти дальше, к лифтам. - Нам нужен минус пятый этаж, - сказал Люсиан и нажал на соответствующую кнопку. Позолоченные дверцы бесшумно закрылись, и лифт двинулся вниз. - Да? – удивился Фрэнк. - А раньше Аврорат был на минус третьем. - Много воды утекло, - немного грустно произнесла волшебница. Тут дверцы лифта разошлись в разные стороны, запуская внутрь очередных пассажиров. Одним из новоприбывших оказался высокий иссохший старик с седой головой. Он обвел ничего не значащим взглядом нашу компанию, но затем, дойдя до Лонгботтомов, внезапно ахнул. - Фрэнк, Алиса! Мерлин мой! Это действительно вы? - Профессор Киттинг? – неуверенно отозвался отец Невилла. - Мерлин! Фрэнк! Так значит это правда, вы выздоровели! – старик подошел и сжал в объятиях опешившего мага. – Я так рад за вас! Он отпустил мужчину только для того, чтобы заключить в объятия смущенную Алису. - Он преподавал у мамы и папы тактику ведения боя, когда они учились в аврорском училище, - прошептал Невилл Гарри на ухо. – Мама, говорят, была в него влюблена. Брюнет удивлённо приподнял брови и, не сдержавшись, хихикнул. - А это кто? – смешок переключил внимание расчувствовавшегося профессора на младшее поколение. - О, мистер Розье! Наслышан о вас, как же. Позвольте, наконец, пожать вашу руку. - Для меня честь – познакомиться с таким уважаемым ученым, - учтиво склонил голову колдмедик. - Бросьте! Уж если кому радоваться, так это мне. Все-таки не каждый день встречаешь такую выдающуюся личность, как вы. Бьюсь об заклад, пройдет еще пара лет, и вы станете поистине легендой! - Меня сейчас стошнит, - пробормотал Гарри себе под нос. К счастью его никто не услышал. Как он и предположил ранее, у Розье имелась вторая личина – манерного аристократа. Брюнета по непонятной причине до ужаса взбесили эти сахарно-карамельные восхваления друг друга. Хотелось сказать какую-нибудь гадость, чтобы разрушить эту противную атмосферу. Но он сдержался и постарался не вслушиваться. Когда лифт, наконец, спустился на минус пятый этаж, Гарри почувствовал себя самым счастливым человеком на земле. Но радость продлилась недолго – профессор Киттинг увязался за ними. Мальчик-Который-Выжил едва не взвыл волком. Он с отчаянием во взоре посмотрел на друга, но Невилл был абсолютно спокоен, как и его родители. Похоже, что их ни капельки не волновала ужасная перспектива выслушивать тошнотворные дифирамбы весь вечер.
298 Нравится 42 Отзывы 152 В сборник
Отзывы (3)