Часть 1
6 мая 2018 г., 13:46
Пролог.
Эта история началась возле самого простого дома, расположенного на Прайвет Драйв в самом обычном городке Литтл Уингинг в графстве Суррей в Англии. И возле этого самого дома, прячась в неестественной тьме отключенных фонарей, спорили три волшебника, решая судьбу ребенка, спасшего всю Англию от самого могучего темного волшебника своего поколения.
— Мы не можем его здесь оставить, ведь он же герой, — заявляла Макгонагалл. — Эти маглы…
— Ты знаешь других маглов, у которых его можно оставить, и чтобы там была такая же мощная защита крови? — устало спросил Дамблдор.
— Но почему мы не можем оставить его в семье волшебников? — не успокаивалась волшебница.
— Минерва, есть множество причин. Ты же понимаешь, что на свободе множество последователей Волан-де-Морта. Сам Волан-де-Морт может вернуться. А здесь его не найдут, а даже если и найдут, то его защитит кровная защита. К тому же здесь в тишине и вдали от магического мира Гарри будет в безопасности от политических игр. Для него это лучшее место, мне уже приходили письма от разных родов не только Англии, но и других стран, чтобы я отдал им на воспитание Гарри. Они хотят заполучить великого Гарри Поттера, наследника рода Поттеров, победителя Волан-де-Морта. К тому же его женят сразу же, как только он научится говорить слово «да». Только утром мне пришло письмо от Паркинсов, они предлагали мне огромные деньги за заключение брачного договора и передачу им ребенка, — возразил Дамблдор.
— Но то, что вы говорите… это ужасно. Такого просто не может быть, — удивилась Макгонагалл.
— Милая моя Минерва, тебе очень повезло в жизни, ты и твои братья росли в мире вашего
отца магла, который был замечательным человеком, а потом вы поступили на Гриффиндор и не сталкивались со многими неприятными вещами магического мира, с которыми я вынужден сталкиваться регулярно в политике, — ответил ей Дамблдор.
— Профессор Дамблдор, а что это за кровная защита? — удивленно спросил Хагрид. — Я о таком никогда не слышал.
— Я тоже, но все когда-нибудь случается впервые… Я не был уверен в своей теории и обдумывал вариант с одной семьей маглорожденных волшебников бывших авроров, живущих среди маглов… Но сейчас, когда Хагрид привез Гарри Поттера сюда, я получил доказательство, что защита действует, она уже начала формироваться. Что же это за защита, я не знаю, но она мощнее всего, что мне известно, магия семьи Поттеров, жертва Лили, все это вместе дало такой необычный результат. Мне придется провести много исследований, чтобы в этом разобраться, но сейчас я добавлю к этому свою магию, и все будет хорошо… — решил Дамблдор.
Маленький Гарри Поттер был оставлен на пороге дома Дурслей вместе с письмом. Короткий звонок в дверь, после которого волшебники спрятались за угол, наблюдая, как семья Дурслей забирает младенца.
***
Примерно через десять лет Хагрид забрал Гарри, не без проблем, не без конфликта с Дурслями, но забрал…
Глава 1.
По Косому переулку неспешно шли две женщины, громко стуча каблуками и о чем-то беседуя. По Косому переулку бегали и толкались толпы людей, стоял невероятный шум. Но этих двух женщин все это не касалось, их не трогала окружавшая толпа, никто не мешался и не попадался им под ноги. Им не приходилось повышать голоса, чтобы вести беседу, так как оказавшиеся поблизости люди замолкали. Первая женщина была высокой, имела длинные светлые волосы, прямой небольшой нос и голубые глаза, она носила светло-голубое платье с золотым узором. Рядом шла ее сестра, она была так же высока, но носила короткие черные волосы, у нее был нос с горбинкой и пронзительные черные глаза, она носила темную мантию с красными узорами. Обе были очень красивы, обе носили дорогие украшения.
А рядом с ними шли их дети. Блондинка держала за руки двух девочек, как две капли воды, похожих на нее. А рядом с брюнеткой шел ее смуглый и темноволосый сын. Старшей девочке и мальчишке было по одиннадцать лет, они готовились к Хогвартсу.
— Ма! Ма! Я вижу Тео и Майкла. Можно я пойду к квиддитчной лавке? — спросил мальчишка. — Мы ведь все уже купили.
— Хорошо, Блез. До дома сам доберешься.
— Спасибо, мама. Пока, тетя Эссилт. Дафна, Астория, пока!
И Блез Забини быстро побежал к друзьям, а его мать устало вздохнула.
— У тебя хороший сын, Ниваин, — с улыбкой сказала Эссилт.
— Хороший, но, как и все мальчишки… Как же я тебе завидую, у тебя дочери, а меня угораздило родить сына, — с усмешкой сказала Ниваин.
— Даже наша прародительница фея Моргана родила сына, — заметила Эссилт.
— О да, сохранилась куча историй, как она намучилась с нашим предком. К тому же Оуэн не был магом, магами оказалась его дочь фея Эрвидилл и сын Мунго, — заметила Ниваин. — Ладно, хватит истории. Лучше скажи, когда ты уже избавишься от мужа?
— Не-е-ет! Папа хороший! — возразила Астория Гринграсс.
— Я не собираюсь его убивать. Я выходила за него не ради денег, в отличии от твоих шести браков. Я иногда стесняюсь даже говорить, что ты моя сестра.
— Пф-ф-ф, глупо привязываться к мужчинам. Если только это не какой-нибудь Волан-де-Морт.
— Тетя, но он же безумный убийца! — возразила Дафна.
— Ну и что с того? Зато с ним можно добраться до вершины власти, подчинить этот маленький мирок, добиться успеха. К тому же он стал безумным, потому что остался без присмотра, я бы его так не запустила, я бы за ним присмотрела, — пошутила Ниваин, говоря о Темном Лорде в таком тоне, будто он котенок или щенок.
Когда они проходили мимо ювелирного магазина, они неожиданно столкнулись с Нарциссой Малфой.
— Какая встреча Ниваин, Эссилт. Я вас так давно не видела… — защебетала Нарцисса.
— И мы тоже, кстати, а что это за платье на тебе? — спросила Ниваин.
— О! Правда чудесное. Недавно приобрела в Италии, — ответила Нарцисса. — Теперь когда мой сын Драко поступает в Хогвартс, мне пришлось вернуться в Англию.
— Может посидим где-нибудь, побеседуем? — предложила Эссилт.
— Я только за, тут недалеко есть одно неплохое местечко, — сказала Нарцисса.
— Мам, а я тогда пойду посмотрю на игрушки в магазине артефактов? — спросила Дафна.
— Ладно, иди, но из Косого переулка никуда, в магазине воспользуешься камином и сразу домой, — строго сказала Эссилт.
Девочка попрощалась со всеми и поспешила в магазин, чтобы посмотреть на разнообразные заколдованные безделушки. Этот магазинчик находился в одном из тупичков Косого Переулка, где всегда было мало людей.
У входа в магазин девочка столкнулась с белобрысым мальчишкой, сбив его с ног. Мальчишка с силой оттолкнул ее от себя и поднялся. Когда Дафна поднялась, она оказалась окружена компанией из трех мальчишек. По приказу белобрысого, два других более крепких и толстых схватили ее за руки.
— Так, кто это посмел меня толкнуть? Что за невежественная грязнокровка? — спросил белобрысый.
— Сам ты грязнокровка. А я Дафна Гринграсс, когда мои родители узнают… — начала кричать Дафна, но один из здоровяков зажал ей рот рукой.
— Так, а я Драко Малфой. Мне отец говорил о Гринграссах, он даже собирается заключить брак… Значит, ты моя будущая жена, что ж, придется научить тебя покорности, — улыбаясь, сказал Драко. — Ребята, поставьте ее на колени, она сейчас будет просить у меня прощение.
— Как ты смеешь? Ублюдок, мерзавец, гнилокровое порождение… — вырываясь, кричала Дафна. Но произнести страшное оскорбление ей не дал Малфой, дав оплеуху.
***
А в это время по Косому Переулку шел Гарри Поттер. Не так давно его жизнь круто изменилась. Еще вчера он был обычным сиротой в мире простых людей и ничего не знал о магии, как вдруг оказалось, что он волшебник, что его родители были волшебниками, что он герой, избавивший мир от очень злого волшебника. Правда, все это ему рассказал
гигантский мужик с бородой, и сейчас этот мужик где-то пил, а Гарри, закончивший с покупками, был предоставлен сам себе.
И сейчас он увидел, как трое мальчишек обижали девчонку. У Гарри был немалый опыт в таких ситуациях, ему часто приходилось попадать в передряги, так как его кузен его терпеть не мог и к тому же был школьным хулиганом. Он с дружками часто бил Гарри. Обычно Гарри предпочитал убегать и не вмешиваться в чужие драки, но тут обижали девочку, поэтому он просто не мог не вмешаться, это было совершенно неправильно, к тому же их всего было трое. Еще Гарри узнал среди них своего недавнего знакомого, хилый белобрысый мальчишка, что не понравился ему в магазине одежды.
Гарри с разбегу всем телом со всеми вещами врезался в одного из крепышей, что держали девочку, тот сразу упал на траву, а Гарри не теряя времени ударил его ногой, затем достал котел бросил его во второго растерявшегося. Белобрысый вдруг опомнился и стал доставать палочку, Но Гарри был быстрее, он, совершенно не думая, что делает, вскинул палочку и выпустил сноп жгучих красных искр в лицо врагу. Белобрысый выронил палочку и с криком схватился руками за лицо. Тот, в которого Гарри бросил котел, попытался встать, но Гарри подскочил к нем и ударил ногой.
Затем Гарри быстро подобрал свои покупки, взял девочку за руку и побежал. Дафна совершенно не понимала, что происходит, лишь спустя минуту бега она начала соображать. Дафна потянула Гарри к первому попавшемуся магазину. Она быстро заплатила хозяину за волшебный порох, затем вместе с Гарри встала в камин, это был большой камин, в котором могло поместиться и три взрослых человека.
Гарри совершенно не понимал, что происходит, он не понял, зачем надо вставать в камин, но он был уверен, что девочка лучше знает. Однако, когда она что-то громко назвала и бросила какой-то порошок вниз, Гарри закричал от ужаса, ведь их объяло зеленое пламя.
***
— Ты что, никогда не пользовался камином? — спросила Дафна.
— Нет… В смысле, не так пользовался… — неуверенно ответил Гарри, еще не успев прийти в себя.
— Ясно, ты из этих. Спасибо, что помог мне, ты очень храбрый.
— Да, я… просто… А где мы? И как мы здесь оказались?
— У меня дома, с помощью каминов можно перемещаться. Меня зовут Дафна Гринграсс. А как тебя зовут?
— Меня?
— Да! Тебя.
— Гарри, Гарри Поттер.
— Ты тот самый Гарри Поттер?! — вскрикнула девочка.
— Н-н-нав-верное, — заикаясь ответил Гарри, вспоминая, как все хотели пожать ему руку.
Дафна внимательно посмотрела на своего спасителя и гостя. Только что он храбро сражался, быстро действовал, а теперь с трудом связывал слова.
— А ты жил среди маглов? — предположила Дафна.
— Да, я только вчера узнал, что я и мои родители волшебники, — ответил Гарри.
— А о Темном Лорде?
— О Волан-де-Морте? Мне сегодня Хагрид рассказал.
Дафна не знала, кто такой Хагрид. Но в ее голове уже метались мысли. У нее появился шанс.
— Пойдем со мной, Гарри. Ты мне расскажешь, как жил у маглов, я тебе расскажу о нашем мире. А потом я познакомлю тебя со своим папой. Он будет рад с тобой познакомиться.
— Но Хагрид? — попытался возразить Гарри.
— Ну, камин работает только в одну сторону, так что придется подождать. Но мой папа точно знает Хагрида, он с ним свяжется, предупредит, что ты побудешь с нами, — нагло врала Дафна. — Кстати, ты хочешь есть?
Ответом было яростное бурчание желудка.