Лорд и Леди Поттер

NC-17
Завершён
369
1
автор
Размер:
305 страниц, 147 145 слов, 76 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
369 Нравится 199 Отзывы 195 В сборник

Глава 49

Настройки
      Гарри, не переставая тренировался, ему предстояла встреча с драконом, он уже знал слабые места этих существ, у него уже было готово несколько планов, как можно разобраться с этими тварями. Но Дафна и ее советники готовили что-то особенное, поэтому окончательного решения, как он будет действовать, все еще не было. Некоторые профессора делали даже пытались как-то помочь, так Хагрид подарил Гарри книгу «Сто вещей, которые любят драконы», а профессор Грюм как-то оставил после уроков этого гриффиндорца, чтобы побеседовать. — Поттер, я уже говорил, что у меня нет любимчиков… Я ни за что не стал бы вмешиваться в турнир, если бы не обстоятельства. Ты не должен был участвовать, и ты сам это знаешь! Не буду от тебя скрывать, а ты и сам понимаешь, что тебе грозит опасность, — заявил профессор Грюм. — Да, сэр, я это уже понял, — спокойно ответил Гарри. — Хм, это хорошо, ты не глупый, я это сразу заметил. Ты ведь знаешь, что будет на первом испытании? — спросил профессор. — Возможно… — уклончиво ответил Поттер. — Ха! Можешь говорить прямо, я не являюсь ни судьей Турнира, ни организатором, ни вообще заинтересованным в этом мероприятии человеком. К тому же это соревнование никогда не было честным, — заявил экс-аврор. — Драконы… — тихо сказал гриффиндорец. — Да, верно. Насколько мне известно, директора Дурмастранга и Шармбатона уже узнали об этом, они были в Запретном лесу в тех местах, где держат драконов, я расставил там кое-какие свои следящие артефакты. Я регулярно навещаю драконов, чтобы проверить их пишу, питье и состояние, ведь кое-кто может подмешать драконам какое-нибудь зелье, чтобы они на время испытания стали злее, кровожаднее, агрессивнее и сильнее. Хотя должен заметить, что ребята там за ними следят толковые, да и Хагрид им помогает. Но дракон опасен сам по себе! Ты ведь знаешь, как будешь действовать? — спросил Аластор Грюм. — Да, сэр, у меня есть несколько идеек… А так же у меня есть опытные советники, — ответил Гарри. — Что ж, рад слышать, если все в порядке. Теперь о других опасностях. Ты должен не забывать о своих конкурентах, ведь вред тебе может причинить не только тот, кто подстроил твое участие. Начнем с Дурмстранга, директор Каркаров —пожиратель смерти, его выпустили из Азкабана, когда он выдал имена своих приятелей, Темный Лорд, если вернется, казнит его за это, если только он не даст ему что-то ценное… НАПРИМЕР, МАЛЬЧИКА-КОТОРЫЙ-ВЫЖИЛ! — громко вскрикнул Грюм и направил на Гарри палочку.       Гарри вздрогнул от неожиданности, он не успевал выхватить палочку и произнести заклинание, поэтому выхватил из-под себя стул и выставил перед собой. — Могло быть и хуже… Я знаю сотни заклинаний, против которых стул не поможет. Я могу сотворить заклинание быстро, без слов так, что ты просто не успел бы кинуть в меня его. Но, большинство учеников этой школы просто растерялись бы или судорожно потянулись бы к палочке, пытаясь что-то промямлить. Если не можешь быстро применить магию, то лучше прыгай в сторону, петляй и уворачивайся. И я тебе уже говорил, что пора бы освоить невербальные заклинания, — спокойно уже объяснил профессор Грюм.       Гарри кивнул, сдерживая улыбку, он мог воспользоваться могучей магией своих родов, для которой не нужны взмахи палочкой или слова, к тому же кое-что могли и перстни, они тоже были неслабыми артефактами. — Что касается Олимпии Максим, она просто директриса, женщина и политик, к тому же друг Дамблдора, я уверен, что она не станет причинять тебе вреда. Но она полувеликанша, я хоть и не разделяю эти предрассудки и хорошо отношусь к тем из них, кого знаю, но если есть малейший повод не доверять, то лучше быть начеку и не подставлять спину. Что касается первых трех чемпионов, то Диггори, Крам и Флер — красивые, талантливые и известные дети важных чиновников, Диггори играет в школьной команде по квиддитчу, Крам — игрок мирового уровня, и я уверен, что Флер тоже играет в квиддитч. Кубок огня выбрал трех учеников, за которых будут болеть, которые поладят между собой, за которыми будет приятно наблюдать, которые покажут интересную игру. Тебе не стоит их опасаться, по-крайней мере, они не в списке опасностей стоят ближе к концу. Но вот дальше выпадаешь ты, понятно, что кубок закляли. Дальше после еще пары конфундусов и настраивающих заклятий директора добились того, чтобы кубок выдал еще имена. И вот этих двоих стоит опасаться, Поттер, — сказал Грюм, не мигая, пристально смотря ученику в глаза.       Гарри почувствовал, как профессор попытался проникнуть в его мысли и без проблем защитился. — Постоянная бдительность, Поттер. Окклюменция, конечно же, хорошо, но она не дает абсолютную гарантию, я мог бы оставить рядом открытый флакон со специальными эфирами, их бы запах расслабил бы тебя так, что ты просто не заметил бы моего проникновения в твое сознание. А ведь, помимо зелий, есть еще артефакты… Поэтому не смотри в глаза легелеменисту, если находишься на его территории, — объяснил экс-аврор. — Но вернемся к этим двоим, возможно, кубок их выбрал, как достойных оппонентов тебе… А может быть, он обиделся за обман, за конфундусы, или это уже была случайность… Но чемпион Шармбатона — наследник одной очень консервативной семьи боевых светлых магов из тех, что охотились на темных магов, нежить, демонов, вампиров, оборотней и полулюдей. А до середины восемнадцатого века они с очень большой нелюбовью относились к анимагам. В день своего совершеннолетия Шатильон вступил в орден таких же фанатиков. Этот орден является частью консервативной партии, которая враждует с либеральной партией Максим-Делакур. Для них Олимпия Максим — позор, они считают не просто недопустимым, чтобы она была директрисой Шармбаттона, по их мнению, она не должна была даже рождаться. Так же, по их мнению, Флер Делакур не только не имела права представлять школу в Турнире трех волшебников, но ей не стоило даже учиться в ней. Дай им в руки власть, и они сожгут их на костре. Ты мог бы заметить, с какой неприязнью он смотрит на Хагрида, да и профессор Флитвик ему явно не нравится. Будь в школе Ремус Люпин, его родители завалили бы все наше министерство и Дамблдора жалобами и протестами. Возможно, он не обратит на тебя внимание… Быть может, он даже будет честно играть… Но все же лорду Певереллу лучше не подставлять спину, есть немалая вероятность, что унаследовал от своих предков ненависть к этому темному роду. Вигдис Ольсен — его противоположность, она дочь магла и сквиба, но ее дед — старый некромант из темного рода, и он, конечно же, принял активное участие в воспитании внучки колдуньи. Их род не такой темный, как Певереллы, но зато он не прерывался и всегда полностью передавал свое наследие, традиции, воспитание. — Я не думаю, что они осмелятся что-то сделать мне, они же гости в Англии, на нашей территории с них шкуру снимут… Я достаточно значу, у меня влиятельные друзья, — возразил Гарри. — Хм, для Каркарова это вопрос выживания, если Темный Лорд решит вернуться. Каркаров спокойно сидел в Азкабане, пока Волан-де-Морт не пал, так что заключения в тюрьме он боится многократно меньше, чем своего старого хозяина. Шатильон — фанатик, он с честью встретит даже смерть, если сделает это, сражаясь с тьмой. А Ольсен, наверняка, считает себя самой умной и хитрой, она попытается все сделать незаметно и без улик, — ухмыльнулся Грюм. — Спасибо, что предупредили, сэр, я учту это. ***       Наступил день первого испытания, все чемпионы собрались под шатром возле поля. Бэгмен сообщил всем, что им предстоит бой с драконом, никто не выглядел удивленным, было очевидно, что все ожидали именно этого. Как оказалось, им предстоял не бой с драконом, а лишь похищение золотого яйца из кладки драконихи. Но это никак не влияло на план, который разработала Дафна с советниками.       Никто из участников не видел, как выступали остальные, лишь слышали возгласы. Все справлялись нормально, но, когда выступал Пьер, испытание прервали, и испытание ему было зачтено автоматически. Гарри даже предположить не мог, что он такого сделал, что судьи сами отдали ему золотое яйцо.       Испытание Гарри было предпоследним, он вышел против венгерской хвостороги, внимание всех зрителей было приковано к нему. Спину Гарри под мантией жгло огнем, символы, которые утром ему нанесли на кожу в Хогсмиде, просто горели, причиняя боль, но это было большой тайной, никто не должен о них знать, ведь на испытании можно пользоваться только палочкой.       Гриффиндорец пошел прямо навстречу дракону, огромная крылатая ящерица выдохнула небольшую струю огня, от которой Гарри легко защитился, затем последовала следующая более сильная струя огня и еще одна, а затем в Поттера врезался ревущий поток огня, на трибунах испуганно вскрикнули, но когда поток пламени иссяк, все увидели серебристую сферу защитной магии, внутри которой стоял Гарри.       Неожиданно дракон сорвался с места и нанес удар по противнику когтистой лапой, защита выдержала удар, но Гарри все равно отбросило, он больно ударился спиной о камни. Но прежде чем Гарри успел подняться на ноги, обезумевшая хвосторога, совершенно забывшая о своей кладке с яйцами, бросилась в бой так, что Поттеру пришлось левитацией подхватить свое тело и отбросить его в сторону, чтобы избежать удара когтями.       На этот раз юный лорд успел первым нанести удар, он бросил мощное атакующее заклятье, от которого чешуя на груди разорвалась, на землю брызнула кровь. Гарри создал вторым заклинанием огненный хлыст и нанес еще один удар, после чего обвил им его шею и попытался задушить. Но дракониха резко рванула в сторону и крутанулась на месте, разрывая хлыст на множество огненный искр и нанося удар хвостом по назойливому магу. Снова лишь удача спала Поттера от смерти или тяжелых ранений, но крошка от расколотых камней, брызнувшая во все стороны, все же задела его, на лице и шее появилось пара порезов.       Дракон открыл пасть, но прежде чем он успел выдохнуть пламя, Гарри бросил заклятье, трансфигурирующее воздух в иглы, лезвия стекла и металла, все это попало волшебному ящеру в рот, после чего тот, брызгая кровью, издал страшный рев, переходящий в мощнейший поток огня.       Находящаяся на трибунах Дафна не могла сидеть, она стояла, вцепившись руками в перила. — Что происходит? Почему?! — кричала слизеринка. — Это покушение, — тихо прошептал, сидящий рядом профессор Реддл.       Леди Поттер оглянулась, рядом с ней места занимали Сириус, Гермиона, Офель и Ниваин. — Мы должны что-то сделать! — не унималась Дафна. — Невозможно… Я только встать смогу, да и то с трудом. Мы все силы вложили в него, у нас истощение, — хрипло сказал Блэк. — Сейчас в господине сил целый океан. Он вполне сможет справиться с драконом, — прошептал Александр.       Узоры на спине Гарри продолжали болеть, жжение становилось все сильнее, гриффиндорец не переставая бросал во врага взрывными заклятьями. Дракон взлетел в небо, где легко уворачивался от атак волшебника. А затем он бросился вниз к юному лорду. Гарри Поттер выставил щит, но у самой земли, дракон вышел из пике, ударив по Поттеру хвостом. Удар был столь сильным, что разрушил щит, шип на хвосте разодрал Гарри плечо и руку.       Дафна испуганно закричала. Судьи уже приготовились наконец-то остановить испытание, но дракона было не остановить испытание, но на трибунах и в палатках для персонала начался пожар, магический огонь объял их, а из земли повсюду стали расти стальные шипы, откуда-то взялся черный дым. Стол, за которым сидели судьи, взорвался на множество щепок.       Боль и ярость смешались для гриффиндорца. Магическая сила, помещенная в магический узор на спине рвалась наружу, к ней прибавлялась его собственная и магия его родов. Гарри магией поднялся в воздух и увидел, что дракон просто стоит напротив него, будто ожидая, когда он снова будет готов к бою. Гарри направил всю свою разрушительную магию против ящера, магия Поттера срывала с хвостороги чешую, кожу, наносила раны, но дракон, не обращая внимание на это, рванул вперед, он вцепился клыками в ногу Гарри. И тут неожиданно у дракона взорвалась голова… ***       Очнулся Гарри на следующий день в своем поместье, рядом с ним у его кровати сидели Дафна, личный целитель семьи Поттер и Сириус. — Хорошо, что ты очнулся. Сюда как раз собирались прибыть Бэгмен и Грюм, им не терпится увидеться с тобой, — заявила Дафна. — Нам стоило больших усилий, чтобы утащить тебя оттуда, чтобы никто не заметил и не успел среагировать. Мы убрали все следы с твоей спины, все будут думать, что ты сам справился с драконом. Тебе, кстати, светит титул убийцы дракона, а это очень почетно. — Но…, но я не убивал его. У него просто взорвалась голова… сама, — прошептал Гарри. — Черт побери! Все совершенно непонятно. Когда все вышло из-под контроля, все загорелось, повалил дым. Грюм в ярости, кто-то у него под носом устроил покушение на тебя… — заявил Сириус. — Никто не должен этого знать, ты убил дракона сам, запомни, — приказала Дафна. — Меня пытались убить… — произнес Гарри. — Не думай об этом, мы разберемся с этим, твоя задача — турнир, — устало сказала Дафна.       Какое-то время, они обсуждали различные детали, после чего к ним пришел Бэгмен и министр Фадж. Поздоровавшись с гриффиндорцем, они сели в предложенные им кресла. — Гарри, рад сообщить, что ты прошел испытание… Может быть, не так, как следовало… Да и вся эта ситуация требует расследования, но ты смог прикончить дракона, не смотря ни на что, — сказал Фадж и протянул Гарри большое золотое яйцо. — Здесь в этом яйце спрятана подсказка, которая поможет тебе подготовиться ко второму туру. Только не открывай его сейчас. Ты, наверное, хочешь знать свои оценки? — Да, сэр, — кивнул Гарри. — Альбус присудил тебе семь баллов. Столько же Олимпия. А вот Игорь дал целых десять, он заявил, что это оценка достойная убийцы дракона, такую оценку он поставил только Краму, ослепившему своего дракона, и Шатильону, он тоже эффектно справился со своим драконом, а вот Делакур и Диггори досталось от него лишь по четыре и три балла соответственно. Я тоже был поражен твоим подвигом, как и Даниэл, поэтому мы поставили по десять баллов, — сообщил Людо Бэгмен. — Неплохой результат, — улыбаясь, кивнул Сириус. — Спасибо, — кивнул Гарри. — Я хочу вас уверить, что идет серьезное расследование, мы найдем виновного в этом происшествии, — серьезно сказал Корнелиус Фадж. — Еще я хочу тебя поздравить, ты стал убийцей дракона. Позвольте…       Министр Фадж встал с кресла, подошел к кровати Гарри, достал из кармана орден, изображавший дракона, перечеркнутого палочкой и мечом, и прицепил его к пижаме Гарри Поттера. — В обычной ситуации никто бы не допустил, чтобы тебе пришлось самому сражаться с драконом насмерть, там должны были следить за всем специалисты, которые были обязаны вмешаться. Сражаться насмерть с драконом разрешают только взрослым подготовленным волшебникам, используют для этого только молодых самцов, но никак не насеток. Но так получилось, что тебе пришлось сражаться, и ты справился, используя одну только палочку, теперь ты герой. Независимо от того, чем закончится турнир, ты уже заслужил большую славу, чем может дать весь турнир. Убийц драконов считанные единицы, — важно заявил Фадж. — А как Шатильон справился с драконом? И остальные? — спросил Гарри. — Он трансфигурировал землю и камни в ртуть, а затем левитацией быстро погрузил голову дракона в шар из ртути. Дракон выдыхал пламя, мотал головой, но шармбатонец так умело управлялся чарами, что просто не давал дракону дышать, ртуть забивалась ему в пасть, в ноздри, в уши. Испытание пришлось остановить, драконологи с трудом смогли спасти дракона. Сейчас идут споры, можно ли ему присудить тот же титул, ведь он победил, но дракон в остался в живых. Яйцо ему просто отдали, как и тебе. Он занял первое место, но ему все же снизили немного баллов за жестокость и пара настоящих яиц пострадало. Делакур использовала какие-то чары, погрузившие дракона в транс, но он всхрапнул во сне и подпалил ее платье, но яйцо добыла. Диггори превратил камень в собаку, чтобы отвлечь дракона, но тот в последний момент напал на участника, Диггори немного пострадал, но добыл яйцо. А Ольсен прошла испытание сегодня, она трансфигурировала камни в маленьких големов-гномиков, которые под землей пробрались под гнездо, похватали яйца и бросились в разные стороны, когда дракониха бросилась за одним из них, Ольсен тогда ослепила ее, а после забрала яйцо. Все сделано чисто, но слишком долго, и проклятие она использовала какое-то особое, дракон стал хуже видеть после этого, зрение серьезно пострадало, так что максимум баллов и она не получила, — увлеченно рассказал Бэгмен.       После чиновников пришел Грюм, он был в бешенстве, он считал, что кто-то его провел. — Дракон был марионеткой, им кто-то управлял! — заявил Грюм. — Я регулярно проверял драконов на зелья, но кто-то использовал артефакт, кто-то поместил дракону через ухо в голову артефакт и управлял им. Но ты, Гарри, уничтожил артефакт вместе с головой дракона. Или артефакт неожиданно сломался, вышел из строя и взорвался? — неожиданно спросил профессор Грюм. — А это имеет значение, сэр? — спросил Гарри. — Нет, это не имеет значение. Дракон мертв, ты жив, артефакт уничтожен, злоумышленник неизвестен, умен, силен и на свободе — вот это все, что имеет значение, — прохрипел Грюм. — А что произошло вокруг? Откуда огонь, дым, шипы из земли? — спросила Дафна. — Артефакты с зельями и рунами, их закопали в землю, в нужный момент они включились, — ответил Грюм. — Это большая работа, которую сделали очень быстро и скрытно, я уверен, что действовала группа злоумышленников, все гораздо хуже, чем я думал сначала, а ведь я готовился к худшему…
Примечания:
369 Нравится 199 Отзывы 195 В сборник
Отзывы (2)