***
— Спасибо тебе, Дерек, ты сильно выручаешь нас. — Мне не сложно сделать это для вас. Старший Стилински крепко жмёт Хейлу руку на прощание и садится в припаркованный около ворот пикап. Дерек краем глаза наблюдает за стоящим рядом Стайлзом, который машет вслед отцу и едва ли не хлюпает носом. В следующий раз Ноа приедет сюда только через несколько дней, и эмоции юноши мужчине вполне понятны — тот надеялся провести время с отцом, а в итоге вынужден ютиться в доме малознакомого человека. Само собой, приятного здесь мало. Жить с ним, пусть и временно, Стилински явно не хотел, Хейл ясно видел это по его лицу. Но не нашел там отвращения или чего-то подобного, а значит, причины, по которым Стайлз пытался отнекиваться, ему ещё предстоит выяснить. День постепенно клонится к закату, и Дерек думает, что перед сном неплохо было бы почитать что-нибудь интересное. Его помощница, Лидия, в свой последний приезд привезла мужчине целую кучу книг, до которых у него пока не дошли руки из-за работы. Хейл вернулся к делам спустя пару месяцев отдыха, но занимался ими удалённо, берясь лишь за некоторые заказы. На сегодня ему ещё нужно проверить макет здания мэрии и можно будет отправлять все документы Мартин. Когда они возвращаются в дом, Дерек первым делом поднимается к себе, чтобы забрать ноутбук и новую книгу. Он долго изучает короткие описания, бережно касаясь потертых корешков, и в итоге выбирает фолиант с довольно необычным названием, надеясь, что горячо любимый ещё с юности Джек Лондон не подведёт его и в этот раз. Когда он спускается в гостиную, Стайлз сидит внизу, на диване, обтянутом бежевым льном, накрывшись пледом, с дымящей чашкой в руке. Мужчину несколько удивляет присутствие Стилински здесь, на общей территории, но он не подаёт вида, направляясь к своему креслу. Наверное, он просто не хочет оставаться один. — Я сделал чай и тебе. — Юноша поднимает голову от книги, лежащей на его коленках, и указывает в сторону столика, на котором стоит большая кружка. — Правда не знаю, захочешь ты или нет. — Спасибо. Неожиданное внимание к себе, выраженное таким приятным способом, расслабляет Дерека. Он устраивается в кресле и нацепляет на нос очки для работы, щурясь на обложку в руках Стайлза, которая выглядит знакомо. Хейл косится на свою книгу и коротко фыркает, качая головой. Надо же было взять одно и то же. — Э… Что-то не так? — Стилински внимательно смотрит на него, и мужчине не нравится, что тот рядом с ним выглядит таким напряжённым. Боится? Но ведь я не сделал ему ничего плохого. — Я собираюсь читать этот же рассказ. — Дерек указывает на темно-синий томик. — Правда? — Юноша искренне улыбается, и вздернутые плечи чуть-чуть опускаются. — И как тебе Волк Ларсон??? — Я же ещё не начал, Стайлз. — Хейл старается говорить как можно миролюбивее. — Приступлю после работы. — Оу, ну да. — Стилински мгновенно краснеет и опускает взгляд. — Ну, тогда не буду досаждать тебе своей болтовней. — Ты не мешаешь. — Дерек открывает ноутбук и нажимает на кнопку питания. — Если захочешь, можем после поделиться впечатлениями. — Круто! — Юноша приободряется от его слов и бросает на мужчину быстрый взгляд. — Просто мы с папой всегда так делали, и я привык с кем-то обсуждать прочитанное. — Хорошая привычка. — Хейл кивает. — А теперь извини, мне нужно поработать. — О, да, конечно! — Стилински сразу подрывается с места. — Наверное, мне лучше уйти, да? — Я же сказал, что ты не мешаешь, Стайлз. — Дерек отрывается от монитора и переводит на юношу внимательный взгляд. Тот теребит кончик одеяла, смущенно разглядывая мужчину из-под полуопущенных ресниц и выглядит в этот момент просто до ужаса милым. — Ладно, окей, я понял. — Стайлз снова устраивается поудобнее, поджимая под себя коленки. — Буду молчать, как рыба, честное слово, хотя не все они такие неразговорчивые, но я же пообещал! Хейл ухмыляется, и в глазах юноши на миг вспыхивает ответный огонек, но тут же пропадает, скрываясь за светло-коньячной радужкой. Стилински утыкается в книжку, преувеличенно серьезно сосредотачиваясь на ней, а Дерек чувствует как в груди медленно разгорается зажженная искра, посылая тепло по всему телу. Хочется надеяться, что это к лучшему.***
Дерек снимает очки и устало трёт переносицу, оглядываясь вокруг. Часы давно показывают за полночь, тихо отсчитывая новые секунды. Чай, принесённый Стайлзом, должен был давным-давно остыть, но мужчина все равно тянет руку к кружке, чтобы попробовать. Ему не хочется обижать паренька даже в таком пустяке. Однако на столике обнаруживается целых пять чашек вместо одной, и все оказываются пустыми. Теперь ясно, почему во рту ощущается приятный привкус каких-то трав. Очевидно, он и не заметил за работой, как пил одну кружку за другой, а Стилински делал ему ещё и ещё, ничего не говоря. И откуда только в этом стеснительном парнишке столько доброты? Дерек переводит взгляд на диван и едва слышно усмехается. Книжка лежит на полу, а сам Стайлз спит на животе, придавив щеку, и из приоткрытого рта течет тоненькая ниточка слюны. Все это выглядит так по-домашнему, просто, уютно, что между ребер начинает болезненно тянуть, нехитрым способом напоминая о том, чего бы Хейл хотел на самом деле. Чтобы Стилински спал на его диване вот так ещё не раз. А лучше — в постели. Мужчина проводит рукой по волосам, ероша отросшую челку и не двигается с места, продолжая смотреть на разомлевшего юношу. Как показать свои чувства таким образом, чтобы Стайлз не испугался и не сбежал от него при первой же возможности? Да и стоит ли показывать их вообще? Было бы хорошо сейчас поднять его на руки и отнести наверх, в свою комнату, разбудить нежными, неторопливыми поцелуями, пересчитав все родинки на светлой коже. А после ласкать, долго, томительно, выискивая все самые чувствительные точки — и наконец сделать своим, не раз и даже не два. Как жаль, что он не может даже этого. Дерек поднимается на ноги и подходит к дивану, склоняясь к мирно сопящему юноше. Он позволит себе лишь одну вольность, всего одну, и после постарается забыть, что вообще когда-то думал о Стилински в таком ключе. Мужчина осторожно проводит по нежно-розовой щеке костяшками пальцев, наслаждаясь ее мягкостью — словно персик, сочный и нежный. Тонкая скула, высокий лоб, изящная выемка переносицы, чуть вздернутый нос — Дерек невесомо касается каждого участка, отпечатывая в памяти все изгибы. Пальцы застывают около полных губ, и Стайлз шевелится во сне, по-детски причмокивая. Хейл быстро отдергивает руку, будто ошпаренный и отступает на шаг, сжимая ладонь в кулак. Чуть не попался. Он разворачивается к лестнице, спеша поскорее уйти, но останавливается, решив сделать ещё кое-что. Через несколько секунд рядом с лицом Стилински опускается белый лист с короткой надписью, а Дерек поднимается к себе, почему-то ощущая себя ничуть не меньше, чем преступником. Нужно будет сказать шерифу, чтобы все же подыскал Стайлзу другое жилье.