Фермер

NC-17
Заморожен
87
Mint Dirol бета
Фэндом:
Размер:
35 страниц, 12 771 слово, 7 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
87 Нравится 40 Отзывы 34 В сборник

Часть 4

Настройки
— Так, продукты я разложил. — Стайлз не без труда закрывает дверцу под завязку набитого холодильника, оборачиваясь к Дереку. — Что хочешь на ужин? — Как насчёт мяса? — Хейл улыбается, и Стайлз готов поклясться, что это больше похоже на оскал хищника. — Мы купили достаточно индейки. — О’кей. — Стилински согласно кивает, на ходу вспоминая все известные рецепты. Интересно, что скажет Дерек, если он добавит немного перца? — Ты любишь острое? — Не откажусь, если оно будет в разумных пределах. — Мужчина подхватывает сумки со стула, пока Стайлз с упоением лезет в духовку, ища там нужную форму. — Тебе нужна моя помощь? — А? Что? Нет, нет, я справлюсь. Можно взять овощи с огорода? — Бери все, что нужно. — Хейл согласно кивает. — Я пойду работать, буду наверху, если понадоблюсь.       Стайлз машет в сторону мужчины рукой, осторожно извлекая из духовки большую форму для выпечки. Такого бугая, как Дерек, явно не накормишь одним куском, да готовить всегда лучше с запасом. Мясо, почти полностью разморозившееся за время их поездки, Стайлз быстро промывает под проточной водой и укладывает пластами в широкую миску, хорошенько придавливая прессом. Маринад не занимает много времени: масло, лук, жгучий перец с чесноком и немного соевого соуса пропитывают бледно-розовую мякоть, заставляя желудок тихо заурчать в предвкушении. Стайлзу всегда нравилось готовить, но мясные блюда с самого детства занимали особое место в его сердце, пленяя магическим сочетанием разнообразных соусов и приправ. Несомненно, такие изыски удавались ему лучше всего, если не считать выпечки и десертов, ибо в них Стайлз ощущал себя Царем и Богом — его бисквиты таяли во рту, крема получались нежными и лёгкими, а по части печенья Стилински просто не было равных. Кулинарные таланты не раз спасали его шкуру после всяческих проделок, и Стайлз твердо усвоил одно: если хочешь понравиться человеку — приготовь то, что он любит.       Посмотрим, сработает ли его теория на Дереке этим вечером.

***

      Стайлз накрывает на стол второпях, жалея, что слишком увлекся лимонным тортом. От ароматов мяса, распространившихся по всему дому, желудок уже полчаса скребется о позвоночник, требуя накормить его немедленно, и Стайлз так и собирается поступить: Дерек уже приглашён к столу, а сам он бежит наверх, на ходу стягивая с себя грязную майку. Естественно, он не мог не заляпаться — это же святое, в самом деле, украсить себя пятнами с ног до головы.       Из шкафа Стайлз выуживает белую рубашку, идеально подходящую к джинсам. Футболка летит на кровать, пока он придирчиво осматривает себя в зеркале, пытаясь пригладить торчащий на затылке вихор. В целом, выглядит он прилично и местами даже немного симпатично, если не обращать внимания на покрасневшие щеки и россыпь веснушек, с началом лета потемневших сильнее обычного. Ладно уж, всё равно это не показ мод, а просто ужин, где от него требуется всего-то выглядеть прилично. Осталось забросить одежду в стирку и можно спускаться вниз, чтобы наконец предаться чревоугодию.       Довольный собой Стайлз тянется за грязной футболкой, с удивлением замечая на кровати незнакомый белый пакет. Он осторожно придвигает его ближе, с любопытством заглядывая внутрь, и сдавленно охает, не веря самому себе. Ладони слегка дрожат, когда он извлекает из упаковки гордо поблескивающую ярко-жёлтым знаком кружку, которая словно знает, настолько Стайлз рад держать её в своих руках. Матовая поверхность приятно ластится к пальцам, но не это заставляет Стилински счастливо хрюкнуть — из пакета выглядывают задники пушистых тапок, весьма напоминающих те самые, с витрины, из-за которых он утром чуть не наделал лужу слюней.       Ну, Дерек!       Стайлз прижимает сокровища к груди и изящным бегемотиком несётся на первый этаж, едва не навернувшись на нижней ступеньке. Хейл, уже сидящий за столом, оборачивается на грохот и довольно ухмыляется при виде всклокоченного Стайлза, трепетно сжимающего свои сокровища. — Ты! — Стилински подбегает к нему, взбудораженный настолько, что слова не сразу складываются в предложение. — Дерек, как… Зачем ты! Я… Зачем?! — Ты так смотрел на них, что я не мог пройти мимо. — Тот улыбается, пожимая плечами. — К слову, я не фанат Бэтмена, всегда предпочитал другого героя.       Он двигает ногой, и Стайлз опускает взгляд вниз, видя на Дереке тёмно-синие тапки с символикой Супермена. Боже, он что, и себе купил?! — Это… Спасибо! Дерек, ты просто… У меня нет слов! — Я рад, что угадал верно. — Хейл бросает на него лукавый взгляд. — Если ты не против, надевай тапки и давай есть, я умираю с голоду. — Да, конечно! — Стайлз махом рвёт тонкую леску, обуваясь со скоростью света. — Пресвятая макаронина, какие они мягкие! — Согласен. — Хейл кивает. — Надеюсь, кружки окажутся не хуже.       Стайлз на полном ходу останавливается перед раковиной, замечая на полке ещё одно приобретение Дерека. Свою кружку он осторожно ставит рядом и оборачивается, подозрительно смотря на мужчину. — Дерек… Ты, эм… Не считаешь, что это по-детски? — Нет. — Дерек неторопливо откупоривает неизвестно откуда взятое вино, разливая его по бокалам. — А даже если и так — разве это имеет значение?       А ведь правда. Стайлз задумчиво жуёт губу, медленно опускаясь напротив него. Зачем я так на этом зациклился? — … Пожалуй, нет. — Он улыбается, наслаждаясь внезапно накатившим облегчением. — Спасибо, Дерек. Это нереально клёво! — Не за что. — Хейл поднимает бокал, приглашая его сделать то же. — Сегодня был хороший день. — Ещё какой! — Стилински с удовольствием чокается с ним, делая большой глоток. Вино на удивление приятное, и лёгкая горечь послевкусия интересно оттеняет сладкие ноты винограда. — Знаешь, я не ожидал, что нам будет так весело. — Почему же? — Ну, мы мало общались, плюс разница в возрасте. — Стайлз торопливо расстёгивает одну пуговицу на рубашке, ощущая, как по груди разливается горячее тепло. Дерек внимательно следит за его действиями, и на миг ему отчего-то становится неловко. — А… Хочешь салат?       Хейл молча протягивает тарелку, и Стайлз ловко накладывает ему щедрую порцию, приправляя свежие овощи травяным соусом. Если бы он только знал, что Дерек задумал сделать ему подарок, то расстарался бы ещё больше. Что ж, возможно, ему удастся немного отблагодарить его десертом, терпеливо дожидающимся своей очереди в холодильнике. — Спасибо. Мясо изумительное, словно в ресторане. Ты хорошо готовишь, Стайлз. — Годы тренировок. — Стилински смеётся, польщенный комплиментом. — Одно время папа держал под рукой огнетушитель, ну, знаешь, на всякий случай. — Я бы не удивился, если бы ты что-то поджёг. — Хейл хмыкает, подливая вина в бокал Стайлза. — Маленьким ты вечно встревал в передряги. — Сейчас мало что изменилось. — Стайлз вздыхает. — Я все тот же мистер «найду опасные приключения на свою задницу в любом месте в любое время». — Это не так плохо. К тому же, в таких тапках тебе всё будет по плечу.       Стайлз не знает, что заставляет его покраснеть: вино, неспешно приливающее к щекам, или голос Дерека, в котором ему чудится поддержка и понимание. Он вовсе не пьян, и, наверное, дело в атмосфере за столом, потому что иначе не объяснить, по какой причине у него вдруг развязывается язык. — Знаешь, на первом курсе мне понравился один… человек. Я раскрылся ему, особенно не думая о последствиях, и он назвал мои увлечения детскими и всё в таком духе. Было неприятно. Он отказался встречаться со мной, потому что я не производил впечатление взрослого и мужественного парня, а любовь к супергероям вообще отпустила меня в его глазах ниже плинтуса.       Он произносит это скороговоркой, опустив взгляд в свою тарелку. Странно наконец рассказать об этом кому-то, и Стайлз не уверен, что Дерек сможет понять, но вдруг… — Тебе больно до сих пор?       Стилински не ожидает такого вопроса и поднимает на Хейла удивлённый взгляд. Тот сидит, сложив руки под подбородком, и, кажется, в самом деле ждёт его ответа. — Нет… Сейчас — точно нет. — Стайлз неожиданно для себя улыбается, кивая на стоящие в раковине кружки. — Прости, что разоткровенничался и… правда, это неожиданно и круто! Учти, что я не оставлю это просто так! — Хорошо. — В глазах Дерека мимолётно вспыхивает яркий огонёк. — Думаю, в качестве благодарности мне хватит твоей готовки. — Уверен? — От взгляда Хейла к щекам приливает румянец и смешок выходит несколько нервным. — Между прочим, я сделал торт, так что оставь для него место!       Дерек с показным вздохом возвращает на место большой кусок мяса, выбирая вместо него чуть поменьше. Стайлз смеётся, совершенно неожиданно ощущая себя неприлично счастливым, и вдруг понимает, что ему хорошо тут.       Вдали от городской суеты, рядом с улыбающимся Дереком Хейлом.

***

— Как же я объелся. — Стайлз со стоном прислоняется к перилам, придерживая ладонью слегка выпирающий живот. — Клянусь, Дерек, я вовсе не такой обжора! — Верю. — По усмешке Хейла всё понятно без слов, и Стилински фыркает, отмахиваясь от него. — Я тоже не мог остановиться.       Они сидят на веранде, растянувшись на дереве, нагретом щедрыми лучами солнца. День клонится к закату, медленно оборачиваясь вечером, приносящим с собой невесомую прохладу вместо дневной жары. Стайлз лениво потягивает остатки вина, подставляя лицо ласковому ветерку — тот гуляет по саду, принося с собой ароматы цветущих яблонь и спелых груш, раскинувших белоснежные цветы в паре метров от них. — Хотел спросить — откуда вино? — Стайлз искоса смотрит на Хейла, взгляд которого устремлён куда-то вдаль. — Впервые пробую такой необычный вкус, если не считать того раза, когда я добавил перец в мамины розы и…       Дерек медленно оборачивается к нему, и Стилински замолкает, чувствуя, как сердце пропускает удар. Хейл выглядит настолько расслабленным, спокойным и близким, что Стайлзу хочется верить, что именно он — причина, по которой Дереку сейчас так хорошо. — Я делаю его сам. — Хейл приподнимается на локтях, садясь чуть ближе к нему. — Выкупил небольшой виноградник пару лет назад и произвожу ограниченные партии. — Ого! — Стайлз делает последний глоток, скрывая алеющие скулы за бликами стекла. — Вот уж не думал, что тебя может интересовать такое. — Почему? — Ну, в моих воспоминаниях ты почти не посещал вечеринок, не пил и не курил, словом, вел почти праведный образ жизни. — Стайлз украдкой наблюдает, как Хейл вытягивает вперёд длинные ноги и вспыхивает, когда бедро Дерека ненароком соприкасается с его. — Кто же мог толкнуть тебя на пусть растления?! — Один человек. — Дерек улыбается, но Стайлзу чудится невысказанная грусть в его глазах. — Это… было очень давно. — Ну-ну, не кисни, хмуроволк! — Он повинуется сиюминутному порыву и тянется к мужчине, запоздало понимая, что делать этого не следовало. Стайлз откашливается и бодро хлопает Хейла по спине вместе объятия, собираясь быстро отстраниться. — Поверь мудрому дядюшке Стайлзу, на самом деле…       Он замолкает на полуслове, потому что Дерек вдруг неожиданно обнимает его в ответ. Просто кладёт горячую ладонь на поясницу, и Стайлз вздрагивает так крупно, что это невозможно не заметить. Но Хейл молчит и Стилински вдруг вспоминает его вопрос, понимая, что хочет узнать то же. — Дерек… Тебе больно до сих пор?       Какое-то время ничего не происходит, а потом мужчина отпускает его, и Стайлз с сожалением отстраняется, ощущая под ладонями неприятную пустоту. Дерек смотрит в его глаза, и Стилински становится неловко — они ведь даже не близкие друзья, чтобы он вёл себя вот так открыто. — Нет, Стайлз. Сейчас мне очень хорошо.       Стайлз не находится с ответом, с трудом сглатывая вязкий комок, вставший поперек горла. Дерек повторяет его же слова, но сейчас они звучат так уютно и пронзительно одновременно, что внутри всё замирает, словно его застали врасплох. Стайлз отворачивается, прикусив губу, краем глаза замечая, как Дерек неторопливо поднимается на ноги. Его теплая ладонь мягко ерошит волосы юноши, и Стайлзу очень хочется продлить это ощущение хотя бы на секунду дольше. — Пойду принесу ещё вина. Ты будешь?       Стайлз угукает в ответ, и едва шаги мужчины стихают за дверьми, утыкается в сложенные на коленях руки, обессиленно выдыхая.       Как же он влип.
Примечания:
87 Нравится 40 Отзывы 34 В сборник
Отзывы (4)