ID работы: 6835360

Карта красного Джокера

Джен
PG-13
Завершён
884
автор
rakahosha бета
Размер:
374 страницы, 52 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
884 Нравится 185 Отзывы 425 В сборник Скачать

Глава 4

Настройки текста
      — Нет, ты что, я пошутила, Алекс! Мы же не сможем весь Хогвартс убрать! Мне же надо будет с кем-то работать… Лучше покажи-ка мне кухню, ты же знаешь, где она? Там и поговорим…       — Да, конечно, знаю! Она рядом с входом в нашу гостиную. Могу сводить и туда, нам разрешено приводить гостей.       Это тоже казалось интересным, но стоит отложить до выходных. Внимание Джуно привлекли магические портреты, попадающиеся в коридорах Хогвартса то тут, то там. От предвкушения семи лет в замке, полном загадок и тайн, Крей нетерпеливо подпрыгнула. Она оставалась одиннадцатилетним ребенком, пусть умным и ответственным, но ребенком. Вовсю вертя головой по сторонам, девочка, тем не менее, старалась не отставать от Алекса. Потеряться в огромном каменном лабиринте — раз плюнуть. Кухня оказалась за натюрмортом с хихикающей грушей. По своему размеру помещение могло посоревноваться с Большим Залом. Недалеко от входа стояли лавки с длинным столом как раз для тех студентов, которые забредают сюда перекусить. Кроме них с Алексом сюда пришли еще трое пуффендуйцев. Двое первокурсников и старшекурсник. Он что-то им объяснял, показывая то на печь, то на трудящихся домовиков. К ним приблизился один из эльфов и счастливо что-то пропищал про уважаемых студентов и поинтересовался, зачем они пожаловали на кухню.       — Понка все сделает для мисс Крей и мистера Батлера! Чем домовики Хогвартса могут помочь мисс Крей и мистеру Батлеру?       Слово взял Алекс.       — Спасибо, Понка, но мы зашли просто поздороваться и осмотреться.       Домовушка кивнула, пожелала всего хорошего ученикам и вернулась к работе. Старший пуффендуец поприветствовал Алекса и повел своих подопечных из кухни. А в голову Джуно пришла гениальная идея.       — Понка, скажи, вы умеете готовить сладости?       Домовушка пошевелила ушами и через минуту вынесла вердикт.       — Домовики Хогвартса могут, мисс Крей. Только немагические сладости. Домовикам нельзя делать, как в «Сладком королевстве» или как в кафе Фортескью. Мисс Крей что-то желает?       Девочка с энтузиазмом взялась за Понку. Та немного ошалела от напора ученицы, но внимательно слушала и кивала. Через полчаса донельзя довольные студенты сидели в уголке кухни и уютно пили прекрасно заваренный чай. Именно вот таких посиделок с Алексом Джуно не хватало после его отъезда в Хогвартс. Отец слишком занят делами Клана, чтобы просто так проводить время с детьми, а мать предпочитает рассказы о магическом мире вместо обычного чаепития и болтовни ни о чем. Это не было плохо, но все же…       — Алекс, я хотела спросить, ты сможешь купить мне в Хогсмиде автоматическое перо? Не хочу тратить время на Историю Магии и пытки с средневековыми пергаментами и гусиными перьями. У меня есть обычные тетрадки, но эссе все равно надо сдавать свитками.       Парень согласился, не раздумывая, и сказал, что в прошлом году сделал так же, как только их стали выпускать в Хогсмид. Но в самой деревушке он бывает редко, все интересное он увидел за первую пару посещений. Девочка рассмеялась:       — Я и забыла, какой ты практичный. Расскажи лучше, есть ли здесь занятные личности? Успел найти какие-то тайные проходы? Мне ужасно любопытно, а то отец загружал тебя тренировками во время каникул, а мне не давал читать твои отчеты.       И Алекс, немного рисуясь, но этого у всех парней не отнять, ответил, что да, на Пуффендуе он нашел отличных ребят, на этом факультете вообще все легко сходятся, и да, он кое-что обнаружил сам, кое-что показали старшекурсники, кое-что обещали показать на следующий год. Парень только успел рассказать о невероятно занятном портрете профессора зельеварения из прошлого века, который теперь висит в классе кружка. Алекс пообещал познакомить девочку с ним, когда негромко звякнули временные чары. До отбоя оставалось полчаса, пора было закругляться. Они с сожалением покинули кухню, и парень проводил девочку до подземелий кратчайшим путем по заброшенным коридорам и старым сквозным классам.       — Все, отсюда я пойду сама! Никогда не приводить никого с другого факультета в гостиную и не сообщать им пароль. Никто из посторонних не заходил к нам уже более семи веков, — процитировав приветственную речь старосты, девочка посерьезнела. — Со мной там и так не очень понятная ситуация, поэтому буду пай-девочкой и сидеть тихо.       Первым в гостиной Джуно встретила старосту мальчиков, сообщила ему о своем приходе и прошмыгнула в комнату. Завтра было всего две пары после обеда плюс Астрономия ночью. Как раз утром можно оценить местную библиотеку под предлогом поиска информации для будущих эссе. Надо использовать возможность спокойно осмотреться, пока есть время. Первую неделю никто не будет задавать домашнее задание. Джуно, не обращая внимания на соседок, нырнула в ванную, полностью погрузившись в свои грандиозные планы на завтра, и быстренько завалилась спать, чтобы на следующий день встать пораньше. Она также не заметила заминку Невилла, пожелав тому спокойной ночи и оставив Лонгботтома в гостиной краснеть и мять пола мантии. Зато это заметил кое-кто другой…       Джуно зевнула и широко потянулась. Какие же здесь шикарные постели! Не хуже, чем дома. Паркинсон и Булстроуд даже не шелохнулись, когда девочка вышла из комнаты. Удивительно, но в гостиной было довольно многолюдно, ну, для Слизерина. Группка старшекурсников о чем-то ожесточенно спорила под пологом тишины, пара третьекурсников спешно доделывала летнее задание, несколько девочек мирно пили чай возле камина. Надо будет подсмотреть заклинание согревающих чар до зимы, а то так околеть недолго.       Теперь надо было добраться до библиотеки. Только Джуно понятия не имела, как дойти до нее, а у Алекса сейчас были пары. И старост не видать. Очень вовремя от спорящих слизеринцев отделился высокий черноволосый парень, быстро шагающий к выходу. Он явно был чем-то разозлен, поэтому Джуно, которая стояла почти возле нужной части стены, попыталась незаметно отойти, но было слишком поздно. Старшекурсник заметил ее и скривился еще больше, как будто проглотил целый лимон.       — Грязнокровка на Слизерине, куда катится этот мир! Распределяющая Шляпа совсем с ума сошла за столько лет! Уйди с дороги, мне сейчас не до тебя! Мне еще эти дурацкие бумажки по всем профессорам искать…       Девочка почти отошла к безопасной зоне диванов, решив отложить визит в библиотеку до лучших времен, когда парень замер и резко развернулся к Джуно. В два шага он оказался рядом и схватил девочку за плечо и легонько встряхнул. Рука уже было метнулась за тычковым ножом, спрятанным в широкой пряжке мантии, но Джуно пришлось усилием воли отдернуть себя и покорно повиснуть на руке здоровяка. Вряд ли он причинит ей вред на виду у всего факультета, а защититься она все равно не сможет, слишком уж разные весовые категории. Тем более, светить свой любимый пуш-дэггер на всю гостиную не было никакого желания. На лице парня невооруженным глазом была видна усиленная работа мысли. Видимо, что-то решив для себя, он довольно улыбнулся и поставил Джуно на землю, однако все еще придерживая ее одной рукой за плечо, как будто боясь, что она убежит.       — Значит, так, первогодка. Поскольку сегодня я очень добрый, я позволю тебе пойти со мной и помочь в одном деле. Даже грязнокровки вроде тебя на Слизерине могут быть полезными. У первого курса нет уроков до обеда, да? Сейчас идем к МакКошке, задание у тебя — проще простого. Там у нее есть список всех факультативов Трансфигурации, существовавших когда-либо. Тебе надо будет найти среди них какой-нибудь, связанный с Блэками. Это такой чистокровный Род, объясняю специально для тебя, грязнокровка. Ищешь любое упоминание о Блэках и записываешь на пергамент. Потом отдаешь мне на обеде. Понятно тебе? И если узнаю, что что-то пропустишь, не посмотрю, что малолетняя девица, прокляну так, что из Больничного Крыла не вылезешь, ясно?       Джуно не рискнула спорить с раздосадованным шестикурсником и просто кивнула. Ну, к МакГонагалл так к МакГонагалл. Приказав не отставать, здоровяк опять в два шага оказался у выхода из подземелий. Девочке пришлось чуть ли не бегом следовать за слизеринцем, который, очевидно, очень торопился и даже не разу не обернулся на первокурсницу. Джуно, проявляя чудеса ловкости для одиннадцатилетнего ребенка, перепрыгивала исчезающие ступеньки и круто заворачивала на поворотах за парнем. И вот они зашли в башню ЗОТИ, как успела понять Джуно по мелькающим кабинетам, направляясь на второй этаж. Ткнув пальцем в нужную дверь, старшекурсник повелительным тоном сказал:       — У МакКошки сейчас окно. Вот нужная дверь, вперед. До Большого Зала здесь недалеко, сама потом дойдешь. В старом кабинете ЗОТИ через общую кладовку выйдешь в другой заброшенный кабинет, оттуда по коридору направо до первой лестницы, спускаешься на два пролета и опять направо. Находишь картину с морем, нажимаешь на раме выступ внизу и напрямую выходишь в одну из ниш рядом с Большим Залом. Все, запомнила? Смотри мне, не вздумай провалиться, грязнокровка!       Не дождавшись ответа, здоровяк просто испарился, оставив Джуно как минимум озадаченной. Слизерин оказался более опасным для магглорожденных, чем она ожидала. Но делать нечего, не стоит в первую неделю злить неуравновешенных психов с палочкой. Просто надо больше не попадаться ему на глаза. Девочка решила не терять времени зря, вежливо постучав в дверь. Через минуту ожидания на пороге возникла крайне удивленная МакГонагалл.       — Мисс Крей, если не ошибаюсь? Что привело студентку Слизерина ко мне в такое время? У Вас проблемы?       Невысказанные вопросы были прямо-таки написаны на строгом лице декана Гриффиндора, поэтому Джуно поспешила ответить:       — Нет, простите, профессор. У меня поручение от… — она замялась, не рискнув уточнить имя у своего запугивателя, — старост. Они собирают… статистику по факультативам, и меня отправили к Вам. Можете дать мне, пожалуйста, их список по Трансфигурации, или что-то такое, желательно с информацией об их участниках…       Сказать, что МакГонагалл была в шоке, это не сказать ничего. Через несколько секунд ступора женщина приоткрыла дверь, пропуская нежданную гостью в кабинет. Попросив немного подождать, она ушла за широкую ширму, где, скорее всего, было что-то вроде личной библиотеки или дополнительного кабинета. Пока волшебница рылась в отчетах вековой давности, Джуно успела немного рассмотреть помещение. Такое же строгое, как его хозяйка. Даже яркие желтые и красные цвета факультета смотрелись как-то тускло.       МакГонагалл вышла из-за ширмы, левитируя перед собой большой ящик, под завязку набитый пергаментами, отчетами, даже вырезками из газет. В руке она держала туго перевязанный свиток. Аккуратно поставив монструозный ящик перед девочкой, женщина внимательно посмотрела на Джуно и сказала:       — Мисс Крей, надеюсь, эта помощь сугубо добровольна? Если Вас вынудили прийти ко мне, то мы сообщим директору об этом и он все решит…       — О, профессор МакГонагалл, не волнуйтесь. Я сама вызвалась помочь, потому что привыкла рано вставать и не смогла больше уснуть. А у нас уроки только после обеда начинаются… — Джуно даже вспотела, представив, что с ней сделали бы на Слизерине, если бы случилось так, как говорила МакГонагалл. Это ей не дружелюбный Пуффендуй. Да и этот грубый здоровяк…       Профессор еще раз пристально посмотрела на девочку, потом все же благосклонно кивнула на монструозного вида ящик и произнесла, чеканя слова:       — Ваша просьба довольно необычна, мисс Крей. Я исполню ее, но только если Вы после себя приведете документы в порядок. Я даю их Вам под свою ответственность, поэтому надеюсь, что Вы вернете списки до обеда. Вы упоминали, мисс Крей, что справитесь до обеда?..       Покосившись на ящик, потом на ожидающую чего-то МакГонагалл, потом еще раз на тяжеленный ящик, потом на МакГонагалл.       — Спасибо, профессор. Конечно, я буду аккуратна и все сделаю.       — Тогда не буду более Вас задерживать, мисс Крей.       Джуно не удержала лицо и посмотрела на профессора, как на сумасшедшую.       — Ммм… Профессор МакГонагалл, не могли ли Вы еще немного помочь мне и облегчить ящик? Боюсь, я могу повредить документы, не справившись с их весом.       Женщина с сожалением покачала головой и ответила:       — Боюсь, не могу выполнить Вашу просьбу. Там есть записи старше пяти веков, на которых стоят чары сохранения, они конфликтуют с другим волшебством. Но на ящик нанесены руны защиты и облегчения веса, не волнуйтесь.       Девочка с сомнением посмотрела на хранилище бумаг, которое было почти по талию, но забрала у МакГонагалл свиток, просмотрев эпизод о том, как сама профессор перебирала документы и переносила их названия на пергамент. Но не рискнула дотронуться до ящика, присев взглянуть на него и дождавшись, пока женщина не устанет ждать и не займется своими делами. Видимо, МакГонагалл подумала, что бедная магглорожденная никогда не видела рун, вот и оставила девочку наедине с собой. Когда профессор наконец села за стол за ширмой, Джуно распрямилась и с силой пнула ящик, чуть не перевернувшись от этого. Ага, руны облегчения веса. Наверное, он не был рассчитан на таскание одиннадцатилетними первокурсницами. Потратив несколько минут на толкание тяжести до двери, Джуно поклялась себе, что первым делом выучит заклинание, облегчающее вес. Еще раз поблагодарив МакГонагалл, она вышла в коридор и вытерла пот со лба. Нет, так она провозится до вечера. Прикинув, что до вооон того кабинета ЗОТИ тащить ящик минут десять, девочка осторожно дотронулась до поверхности ящика. В голову хлынули сведения о всевозможных учениках и преподавателях, писавших эти бумаги. Сверху свалилась информация о самом, как оказалось, чудодейственном ящике, зачарованном примерно пяток веков назад. Слишком яркие картинки и слишком много информации. Виски стрельнуло пронзительной болью, чего не было уже больше года. Кто же знал, что Дар сочтет все это барахло и ящик одним объектом?       Прислонившись к стене, девочка простояла неподвижно некоторое время, пока ее немного не отпустило. Среди тонны эпизодов девочка выцепила тот, в котором ящик зачаровывали профессор Защитных Чар того времени вместе с преподавателем Рун. Удалось достаточно легко узнать, как активировать нужную цепочку рун только потому, что над группой этих цепочек пара работала достаточно долго, дотошно учитывая все варианты. Ну, хоть не надо было рисовать кровью, и на том спасибо… Было достаточно коснуться палочкой в определенных местах. И спасибо волшебству, ящик стал практически легче пёрышка.       Без труда подхватив свою ношу, девочка быстро нашла нужный кабинет, который она заметила по дороге к МакГонагалл. Интересно, профессор действительно поверила, что ничего не знающая первогодка пришла помочь с каким-то мутным клубом на второй день пребывания в школе волшебства добровольно, или просто забила на девочку, мол, проблемы Слизерина — проблемы Снейпа?.. Но сейчас это не было важно, потому что, по прикидкам Джуно, до обеда у нее осталось около пяти часов, и она надеялась, что времени ей хватит с головой. Толкнув спиной дверь в класс ЗОТИ, девочка осмотрелась: помещение не выглядело пыльным или заброшенным. Наверняка домовики периодически убираются здесь. Внезапно Джуно осенило: можно же расспросить тех же домовых эльфов и помочь с сортировкой документов.       — Понка! Понка! Ты можешь мне помочь?       Появившаяся эльфийка подмела ушами пол и несколько раз мелко кивнула.       — Для начала, ты можешь отсортировать эти бумаги по названиям и годам?       Домовушка сразу же как-то жалобно пискнула при взгляде на ящик, сжалась и тоненько зачастила:       — Мисс Крей не гневаться! Понка не может! Понка хочет помочь мисс Крей, но не может, пергаменты делают плохо Понке, Понка не может приблизиться к хранилищу!       Девочка даже растерялась. Что же там наворотили профессора?!       — Л-ладно… Тогда можешь ответить на вопрос? Сколько ты уже лет служишь Хогвартсу?       Трясущаяся Понка просияла и охотно ответила:       — Десять лет, мисс Крей.       Джуно задумалась. В принципе, немало, но для существования Хогвартса слишком короткий срок.       — Понка, мне нужно кое-что узнать у домовика, который служил школе по меньшей мере пятьдесят лет. Можешь позвать кого-то, кто здесь находится как можно дольше?.. Если, они, конечно, не заняты чем-то важным.       Эльфийка неуверенно мотнула головой в знак согласия.       — Дольше всех в Хогвартсе работает Прокки, Прокки — глава общины домовиков, Прокки служит Хогвартсу больше пяти столетий. Но Прокки руководит кухней, без него работа остановится. Еще есть Кипсер, он следит за работой домовиков, которые отвечают за чистоту комнат студентов и кабинетов. Кипсер здесь почти триста лет. Но Кипсер редко общается с учениками, мисс Крей может разгневаться, если услышать, как говорить Кипсер… В Хогвартсе есть… еще есть личные домовые эльфы мистера Дамблдора, мистера Снейпа и мистера Квиррелла. Они тоже очень опытные, все остальные домовые эльфы Хогвартса служат школе менее двух столетий…       Джуно погрузилась в раздумья еще больше. Слишком много вопросов, надо не забыть в конце недели записать размышления и вернуться к ним позже. Ну, а сейчас остается позвать только Кипсера. Отвлекать главу общины не стоит, а личные домовики не могут знать ответы на ее вопросы, да и не придут на ее зов, скорее всего.       — Позови, пожалуйста, Кипсера. Если он занят, то не надо. Но если может, пусть придет. Скажи, что я задам только несколько вопросов, это не займет много времени.       Домовушка отсутствовала несколько минут, потом появилась с лысым морщинистым существом, рядом с которым Понка действительно выглядела подростком, ну, по меркам домовиков.       — Эмм, Кипсер, прости, что отвлекаю от работы, но мне нужна твоя помощь…       Тот ворчливым голосом начал причитать, переступая с ноги на ногу:       — Мисс Крей не стоило вставать так рано, мисс Крей не должна сидеть в пыльном классе… Кипсер ругать домовиков, отвечающих за этот этаж… Мисс Крей задавать вопросы, Кипсер отвечать, на какие может…       Это было больше похоже на квохтанье строгой бабушки, поэтому Джуно расслабилась, она думала, что домовик вообще не станет ее слушать или станет попрекать чистотой крови…       — Спасибо, Кипсер. Все в порядке, просто этот класс подвернулся под руку. Кипсер, ты знаешь что-то про факультативы по Трансфигурации прошлых лет или про их участников?       — Кипсер знает, Кипсер следил за помещениями Боевой Трансфигурации, Трансфигурации в целительстве, Подготовки к анимагии…       Кажется, он собрался с серьезным видом перечислять все предметы, которые помнил.       — Спасибо, Кипсер. Я рада, что ты много знаешь об этом. Тогда не подскажешь названия факультативов, которые вели профессора из рода Блэк? Или Блэки были, допустим, председателями или участниками?       — Кипсер скажет, Кипсер принадлежит Хогвартсу и не должен хранить информацию в тайне, если ученики об этом не просят. На веку Кипсера в Хогвартсе было много выходцев из Древнейшего и Благороднейшего Рода Блэк. Три профессора и пять студентов были связаны с факультативами Трансфигурации, мисс Крей. Двести лет назад почтенная чета Мастеров Легилименции читала курс о связи искусства легилименции и анимагии. Сто лет назад их внук, уважаемый Мастер Боевой магии, вел факультатив Защитной и боевой Трансфигурации. Из студентов двести пятьдесят лет назад два умнейших брата открыли постоянную Трансфигурацию, Кипсер их помнит. Сто двадцать лет назад еще один благородный Блэк учился Глобальной Трансфигурации. Семьдесят лет назад гениальная мисс из рода Блэков интересовалась Начальной Трансфигурацией. И двадцать лет назад последний, никчемный Предатель Крови пытался постичь искусство Анимагии, но не добился успеха. Кипсер не знает о более ранних факультативах Трансфигурации, но за последние триста лет Кипсер назвал всех мистеров и мисс Дома Блэков.       Внимательно слушавшаяся и строчившая в блокноте названия девочка зависла на несколько секунд. Среди них были…       — Предатели Крови?!..       Расценив это как вопрос, Кипсер продолжил бубнить с едва заметным пренебрежением:       — Выжженный с родового дерева никчемный мистер Блэк не ценил родовых домовых эльфов, ругал нехорошими словами почтенного Кикимера, отравил собственную магию…
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.