ID работы: 6835360

Карта красного Джокера

Джен
PG-13
Завершён
884
автор
rakahosha бета
Размер:
374 страницы, 52 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
884 Нравится 185 Отзывы 425 В сборник Скачать

Глава 16

Настройки текста
      Дафна улыбнулась и подвинулась поближе к Джуно.       — Я понимаю. Драко думает, что ты — потомок какого-нибудь жутко старого Дома. Поэтому он так и ведет себя. Ты же вчера… Ты от него ни на шаг не хотела отходить, это немного… смущает.       Дафна забавно порозовела, а Джуно хмыкнула:       — Я спать хотела, в таком состоянии я ничего не соображаю. Я, конечно, все понимаю, но если бы Малфой действительно хотел от меня отцепиться, то легко сделал бы это.       Девочка вздохнула и не нашла, чем возразить:       — Да, наверное. Но все же Драко не так прост, каким кажется. Ты права, мне тоже не очень нравится, что он что-то задумал. Он всегда был немного… импульсивным. Джуно, а это правда, что ты сказала тогда про помощь магглорожденным?..       Джуно пожала плечами.       — Ну да, как я уже сказала, в неволшебном мире моя семья способна на это. И, кстати, не говорите Малфою о нашем разговоре, ладно? А то боюсь представить, что он предпримет дальше… В его случае незнание явно пойдет на пользу больше, нежели знание.       Дафна склонила голову в знак согласия, а внимательно слушавший до этого Невилл поддержал ее.       — Мы не скажем. Нам незачем делать это, Джуно.       — Хорошо.       Остаток времени до ужина они провели с книгами. Джуно зарылась в свою литературу, Дафна решила приступить к домашнему, Невилл отдал предпочтение какому-то древнему даже на вид талмуду про путешествия известного травника. Причем мальчик достал его откуда-то с нижних полок, как он вообще его заметил?..       На ужин они шли неспеша, обсуждая понравившиеся моменты из книг. Невилл был в восторге от секции Травологии, Дафна одобрительно отозвалась о обилии дополнительного материала для эссе, а Джуно определилась, что будет читать в первую очередь. Перед началом трапезы к ней подошел Алекс, передавая туго свернутое послание. Значит, свои инструкции Алекс уже получил, осталось узнать, что же ей написал родитель. Хотя сначала придется выдержать разбор полетов от Снейпа.       Спрятав письмо в один из безразмерных карманов мантии, девочка с удовольствием приступила к ужину. Над столом Слизерина стоял приглушенный гул — обсуждали предстоящие выходные и прошедшую неделю. После окончания ужина староста отвела Джуно и Паркинсон к декану в кабинет. Жаль — девочке хотелось посмотреть представление в общей гостиной. Ее соседка по комнате явно накрутила себя до предела и теперь сильно жалела о сиюминутном порыве поставить на место грязнокровку. Джуно в ответ на полный презрения взгляд усмехнулась как можно более мерзко. А вот нечего было лезть.       Кабинет декана был под стать его владельцу. Мрачное, выдержанное в цветах темного леса помещение давило своей атмосферой. Тяжелая дубовая мебель усиливала впечатление, что это не кабинет профессора, а логово какого-нибудь злодея из тех сказок, которые в детстве любила Джуно. Но девочка чувствовала себя уверенно, она привыкла к подобному убранству в главной резиденции. Сам декан встретил их сидящим за строгим столом с сцепленными в замок руками. Он смотрелся монументально, стоило признать. Махнув старосте на дверь, профессор оставил девочек стоять. Джемма Фарли удалилась без лишних слов, зная, что в таком состоянии декана лучше слушаться беспрекословно. Молчание длилось еще несколько минут, нагнетая атмосферу.       Но на Джуно это не имело нужного эффекта, она точно знала, что ни в чем не виновата, значит, гнев направлен не на нее. Голос Снейпа прорезал пространство кабинета, заставляя Паркинсон вздрогнуть.       — Я крайне расстроен Вашим поведением, мисс Паркинсон. Вы показали себя недостойной дочерью Дома Слизерина. Я не буду снимать с Вас баллы, вряд ли это возымеет действие. Вместо этого Вас ждет месяц отработок с мистером Филчем. Уверен, это хоть немного поможет вбить в Вашу голову, что недовольство происхождением Вашей однокурсницы не должно выливаться в попытки навредить ей и безобразный скандал в Большом Зале на глазах у всего Хогвартса. Теперь Вы свободны. Еще один такой поступок, и можете не рассчитывать на такую милость с моей стороны.       Пристыженная Паркинсон боялась даже вздохнуть, слушая ледяные слова декана, только еле заметно кивнув на его речь, и бочком покинула кабинет. Джуно оценила умение декана внушать страх одним взглядом и несколькими словами заставлять учеников раскаиваться в чем угодно. Только зачем ее вызывали? Посмотреть на разнос обидчицы с первых рядов? Уже было повернувшись к двери, девочка услышала властный оклик Снейпа:       — Задержитесь, мисс Крей. Я бы хотел побеседовать с Вами наедине.       Джуно неопределенно повела плечами, но осталась стоять перед цепкими глазами декана.       — Думаю, староста дала исчерпывающее описание конфликта. Вряд ли я смогу добавить что-то новое. Мисс Паркинсон рассказала все, что могла, за обеденным столом.       Снейп скривил губы и веско произнес:       — Я хотел бы поговорить с Вами по другому поводу. Хотя мне крайне не нравится, что конфликт произошел на глазах у всего Большого Зала, Вашей вины, как утверждает мисс Фарли, в этом нет. Но все же попрошу попытаться не доводить до этого впредь.       Джуно только хмыкнула. Мнение о декане опять изменилось на диаметрально противоположное. Что ж, если его волнует только лицо факультета, пусть так будет.       — Я хотел узнать, почему Вы сразу не пошли ко мне, не доводя мисс Паркинсон до подобного состояния, мисс Крей? Я же предупреждал в первый день, что Вы можете приходить ко мне со своими проблемами в любое время суток.       Девочка философски разглядывала стол профессора, не встречаясь с ним взглядом.       — А разве это проблема? Пока тянет только на неудачную шутку. Но раз уж мисс Паркинсон захотелось обсудить вопрос моего происхождения при всем Хогвартсе, так я ей судья, что ли?       Декан некоторое время молчал, Джуно успела перейти к разглядыванию картин за спиной Снейпа, когда тот снова подал голос:       — Хорошо, я понял Вашу позицию, мисс Крей. Смею надеяться, что это был единичный случай. Вашим происхождением могут быть недовольны многие представители Слизерина, поэтому в случае нового конфликта прошу сообщать мне об этом незамедлительно.       Первокурсница дернула рукой, но покорно кивнула.       — Мог бы я попросить Вас… не выставлять напоказ Ваши, безусловно, прекрасные отношения с представителем Пуффендуя? Я понимаю, Вам нужна моральная поддержка, но подобная демонстрация может вызвать… новую волну недовольств со стороны слизеринцев.       Джуно почувствовала глухое раздражение. Да, Снейп волновался о своих учениках, но как-то неправильно. Его волновала честь и репутация Слизерина. А личностные переживания студентов? А если бы она была напугана произошедшим? Или оскорбилась на отношение как к «грязнокровке»? Конечно, прямо декан этого не сказал, но подразумевал, что общение с Алексом мозолит глаза чистокровным. Но пусть подавится своими просьбами, если ей придется прятаться, чтобы пообщаться с другом! Одно дело, поговорить без лишних глаз, другое дело — шарахаться по углам, чтобы не дай Бог не быть замеченными слизеринцами!..       Джуно медленно выдохнула, не надо так заводиться. Для декана змеиного факультета это вполне привычное поведение. Но сразу стоит дать понять, что Алекс для нее слишком важен, чтобы хоть как-то ограничивать общение с ним.       — Профессор Снейп, я не могу Вам этого обещать. Если кого-то волнует моя дружба с магглорожденным пуффендуйцем, пусть скажет мне это в лицо. Но я могу заверить Вас, что по моей вине репутация Слизерина не пострадает.       Снейп внимательно окинул взглядом фигуру девочки и негромко приказал:       — Ладно, мисс Крей. Только посмотрите мне в глаза, я хочу убедиться в правдивости Ваших слов.       Джуно ничего не оставалось, и она нарочно медленно подняла глаза на профессора, уставившись ровно на его переносицу. Да, сейчас декан был особенно похож на хищную птицу. Но это не помогло, виски все равно сдавило стальным обручем. Перед глазами встала картина сегодняшнего утра со злобно зыркающей Паркинсон и мучениями над домашним заданием по Зельям. Стиснув зубы, она демонстративно потерла виски. Комплект Наследника посылал сигнал о потенциальной опасности для носителя.       Декан выглядел не очень довольным результатом беседы, но отпустил Джуно восвояси. Ну не может он незаметно проникать к ней в ум, надо просто смириться. А когда она добудет полноценный артефакт для ментальной защиты, он вообще не сможет ничего разглядеть в ее воспоминаниях. И рассказать об этом никому не сможет. Вряд ли профессор охотно распространялся о своих навыках легилимента.       Девочке очень не понравился подход декана: чем-то он напоминал в этом вопросе МакГонагалл. Ее тоже волновали скорее баллы, чем реальные проблемы учеников. Ну, а Снейп ограничивал конфликты гостиной Слизерина. Тряхнув головой, девочка отправилась в гостиную. Заинтересованным в результате «допроса» Дафне, Мораг и Невиллу первокурсница кратко пересказала их разговор. Карман жгло письмо отца, хотелось побыстрее оказаться за балдахином своей кровати, чтобы прочесть ровные строчки, написанные рукой родителя.       — Джуно, если хочешь, переезжай прямо сейчас к нам. Мораг, ты же не против? — слизеринка отрицательно мотнула головой. — Когда Паркинсон зашла в гостиную, она выглядела очень злой.       Девочка жизнерадостно кивнула. Не откладывая в дальний ящик, Джуно переселилась к Мораг и Дафне за каких-то пять минут с помощью домовых эльфов. На ее зов почему-то явились оба Понка и Толли, как-то слишком яростно выполняя свою работу.       До Астрономии еще оставалось около трех часов, Джуно решила расспросить портрет директора Блэка насчет его потомка, Регулуса Блэка. Ей отчего-то не терпелось выяснить, что же произошло с черноволосым юношей. Что-то… очень непростое и страшное случилось тогда. Но, конечно же, Джуно не знала, где искать мистера Блэка, и рассеянно спустилась в гостиную. Блуждающий взгляд наткнулся на гобелен с образами героев прошлого, вершивших раз за разом одни и те же подвиги. Можно было спросить у них, как найти портрет старика…       Оглядевшись по сторонам, Джуно согласно качнула головой сама себе и прошла к дивану, над который и висел гобелен. Гостиная была наполовину пустой, почему бы и нет? Накинув заглушающее, девочка залезла с коленями на сиденье, уж слишком низкой она родилась. Рыцарь, храбро кидавшийся на дракона, усмирил своего скакуна и с интересом наклонился к первокурснице. Остальные жители полотна с любопытством прислушивались к голосу маленькой слизеринки:       — Здравствуйте, господа рыцари. Можете ли Вы оказать мне неоценимую услугу и сообщить местоположение директора Блэка? У меня к нему важное дело.       Люди на гобелене заволновались и начали перешептываться. Делать это на строптивых конях было не очень удобно, но они как-то умудрялись не вылететь из сидел. Самый широкоплечий из них повернул голову и сурово сказал басистым голосом:       — Финеас обычно дремлет в кабинете действующего директора, но мы не знаем, где он сейчас. Если что-то срочное, можем передать ему послание.       Джуно помялась под пристальным взглядом нарисованного (в данном случае сотканного?) бородача, которой отдаленно напоминал девочке Хагрида, но его намного более совершенную версию. Ей не хотелось, чтобы кто-то из живых узнал о ее интересе к Р.А.Б., но она не привыкла откладывать решение каких-либо проблем, ее образ жизни не предрасполагал к этому, решив уступить деятельной натуре и сейчас.       Джуно еще раз украдкой посмотрела по сторонам, никого не интересовала первогодка, очевидно, очарованная волшебными портретами. Разве что Забини задержал на ней взгляд дольше положенного, но потом снова равнодушно уткнулся в книгу.       — Да, передайте, пожалуйста, что его искала Джуно… Хм… Так он меня не вспомнит… Что его искала Ирида, мне нужно поговорить с мистером Блэком об одном из его потомков. И если Вы знаете место, где мы сможем гарантированно пообщаться наедине, я была бы Вам благодарна, если бы Вы указали мне на него.       Один из рыцарей, тот самый бородач, неожиданно поднял скакуна на дыбы и с плохо сдерживаемым подозрением уточнил:       — О Блэках? Что? Что случилось? Мой Род почти прервался на беспардонном Предателе Крови, который сейчас гниет в Азкабане, зачем тебе тревожить старые раны Финеаса? Или тебе что-то известно… Как ты назвалась, Ирида?..       Джуно неуверенно кивнула, но тут же предупредила:       — Я и Вам могу сказать, только это должно остаться в тайне от всех живых, особенно профессоров. И директора. Ну, действующего.       Мужчина сделал несколько кругов по небольшой поляне, игнорируя завывающих чудовищ и гневно раздувая ноздри. Немного погодя не без помощи других рыцарей он вроде успокоился и тяжело отчеканил, порываясь пустить жеребца вскачь прямо из картины.       — Я поверю тебе, юная Ирида. Если директор не задаст нам прямой вопрос, мы ничего не скажем. Живому, по крайней мере.       Джуно почувствовала дежавю и поблагодарила бородача. Тот нахмурил брови и молча тряхнул черной гривой, не хуже, чем у его породистого скакуна. Потом окинул взглядом гостиную и спросил:       — Завтра в полдень возле портрета Трех ведьм устроит?       Девочка подумала и решила уточнить:       — Да, конечно. Но если что, у нас сегодня в полночь Астрономия, если мистер Блэк бдит по ночам, может, было бы удобнее…       Всадник чуть наклонился вперед, задумчиво перекидывая внушительное с виду копье с одного плеча на другое.       — Тогда, мисс Ирида, мы ждем Вас в подножье Астрономической Башни на пейзаже пустыни после Вашего занятия. Приходите как можно скорее.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.