ID работы: 6835594

Я лишь тихо плачу.

Гет
R
Завершён
19
автор
Размер:
27 страниц, 9 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
19 Нравится 16 Отзывы 3 В сборник Скачать

Смирение

Настройки текста
      Приехав в место назначения, юноша смирившись, как обычно, со своей судьбой, выходит из кареты. И вот напротив стоит белокурая девица, улыбкой яркою встречая.       -Ужасно рада я, что вы ответили на предложение мое! Надеюсь, вам понравиться у нас гостить! — пропела сладким голоском, миленькая леди.       — Не меньше Вашего я рад, прекрасная Мария! — фальшиво улыбаясь, рыцарь скверный, целует руку девушки смущенной.       — Хи хи… Ну что Вы! Пройдемте лучше в дом, — в словах и жестах, не замечая лжи, смущается невинная девица.       Входят в огромное поместье. Внутри украшено оно по моде нынешней: свежайшие цветы из сада, украшенные лентами из шелка, стоящие в узорных вазах, посуда позолоченная на столах в расшитых скатертях, все слуги разодеты в свои костюмы лучшие. Красиво так и гармонично, что слов не хватит описать.       — Могу ли я поинтересоваться? Зачем же я так рано нужен Вам? Уверен, что бал не начался еще, да и гостей совсем не видно, — прервав недолгое молчание, спросил взволнованный юнец.       — Ах! Мой…мой отец… Он видеть Вас хотел до бала. Вот и вся причина! — смутившись дева отвечает, — Случилось что? Вам дурно стало? Вы так поблед…       -Эм… Нет! Извините, заставил я переживать Вас, — улыбнувшись шире, чем обычно, дрожащим голосом, виновник беспокойства отвечал.       — Вот покои моего отца, прошу. Он ждет вас там.       Со скрипом сильным, двери в опочивальню герцога Де Клера, распахнулись.       — Заходи, юнец — хриплым голосом призвал отец Марии милой, столь гостя долгожданного.       Как…как Вам угодно будет, — шагом неуверенным, зашел Оз в комнату, обставленную царски.       — Присядь, дитя. Мне поговорить с тобою нужно, — усмехнулся герцег, — Как ты понять мог, нас ждет серьезный разговор…кхм…кхм… Думаю, ты знаешь, что я с твоим отцом в хороших отношениях…       — Приятно знать, что у моего отца, есть столь хорошие друзья!       — На словах мы все дельцы, как говорится… Скажу тебе я напрямик — моя единственная дочь, сокровище мое, желает стать твоей женой. И я, как герцог ей должен отказать, но как отец, я не могу… Ну, почему молчишь ты? — повысил хриплый голос, что режет уши из- за мимолетной тишины, отец девицы белокурой.       — Я рад такому предложению, но Вы уверенны, что ваша дочь так сильно меня любит? Нет так уж и давно мы с ней знакомы. Конечно я не смею усомниться в решение Вашем, господин Де Клер. Но! Юным леди свойственно мечтами жить. Не кажется, Вам так? — надев фальшивую улыбку снова, любовник неудачный пытался вылезти сухим из моря.       — Ты! Смеешь усомниться в решении моем и твоего отца?!... Хотя…я дам тебе неделю на ответ. Вдруг девочка моя, найдет себе получше кавалера, — пронзительно и резко, словно гром средь неба ясного, признал Де Клер, — Можешь ничего не отвечать, ты все же наш долгожданный гость. Надеюсь тебе понравится у нас. Начнется бал, как солнце спрячется за горизонт. Теперь иди.       Поклонившись злому року, Оз из опочивальни быстрее ветра вылетает, но путь ему, ужасно любопытное создание преграждает.       — Вы так встревожены! Не уж то, мой отец Вам, грубостей наговорил? Прошу не мучайте меня! Что же случилось там? — встревоженно воскликнула Мария.       — Нет, нет. Все хорошо, я просто несколько смущен, таким сюжета поворотом. Прошу давайте прогуляемся по саду, мне все осмыслить надо, — чуть ли не шепотом, спросил любовник неудачный.       — Как пожелаете, я куда угодно с вами! — улыбчиво заметила "невеста".       Увидев сад, Оз сразу все забыл, взирая на волшебную картину. Вначале аромат цветов весь разум затмевает, затем в глазах пестрят разнообразные цвета, диковинных растений.       — Неправда ли красиво? Наше поместье, садом славится на всю округу! — воскликнула девица белокурая, заметив восхищение в глазах, возлюбленного своего.       -Да, крас…       — Госпожа! Госпожа Де Клер! — кричал слуга, — отец Вас видеть хочет, немедленно!       — Зачем понадобилась я ему? Отец не может разве подождать? — лишь грубо отмахнувшись, воскликнула дитя избалованное жизнью.       — Не злитесь так, Мария! Я думаю Вам стоит заглянуть к нему, не стоит испытывать свою судьбу, — с слегка кокетливой улыбкой, совет дал деве милой, Оз.       — Вы правы, но Вам недавно было плохо, Вы гость наш, и мы должны следить за Вашим самочувствием! — снова смутившись, от столь приятного ей жеста, пролепетала девушка.       — Ох, милая, не беспокойтесь, со мною все уже в порядке! Идите с совестью спокойной, я буду ждать Вас… Эм… Вон в той аллейке, что розами усыпана! Да! Именно вон там!       — Ну хорошо, я вскоре к Вам присоединюсь…       Зайдя в аллею, будущий герцог сел на скамью, запутанную в розах, здесь он наедине с собой, и лишь цветок прекрасный розы, останется свидетелем его печали безграничной.       — Так красив, так ярок… Ты привлекаешь взор своею красотой, но ты не беззащитен, способен дать отпор любому любопытному незнайке. Бутоны роз… Вы так напоминаете Алису мне. Уверен я, что не простит она, за столь ужасный мой поступок. Мне нет прощенья. Хотя…теперь уж смысла нет об этом размышлять. Теперь остепенюсь, родня вся будет счастлива. Да…так все и быть должно.       Как герцог обещал, с заходом яркого светила, бал начался. Огромное количество гостей, пестрит все краской разноцветной, а на столе деликатесов не считать. Но затмевает это все, ужасный шум отвратных слухов о сыне герцога Безариуса и дочери Де Клера. Да и виновники огромной суматохи, лишь глупо улыбаются, фантазии толпы поощряя.       Закончен бал и слышится колес кареты дребезжания, гул лошадиный, восторженные восклицания от столь занятного гулянья. Вот так, смирившейся с судьбою, рыцарь скверный, в свое поместье выезжает.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.