Шанс все исправить. Книги.

PG-13
Завершён
1394
5
автор
Размер:
712 страниц, 325 284 слова, 90 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
1394 Нравится 609 Отзывы 658 В сборник

Глава 40.

Настройки
Наступила новая учебная неделя, но снова, как уже на протяжении трех недель, ребята собрались в назначенном месте, в назначенное время. Все были в отличном настроении, кроме Северуса. Сегодня ему весь день казалось, что друзья слизеринцы уделяют его персоне слишком пристальное внимание, а это не к добру. Все его чувства кричали, что быть беде. - Кто читает сегодня? – весело спросила Лили. – Питер, не хочешь внести вклад в общее дело? - Он уже внес, - тихо пробурчал Сириус. Все эти дни он успешно игнорировал бывшего друга. Питер вздрогнул. - Да, хочу, - вдруг твердо сказал он и взял книгу. Надоело уже просто сидеть и слушать, лучше уж тоже читать. - Глава 13. Грозный Глаз Грюм, - начал он. (Гермиона снова была бодра и весела.Она выдумала какой-то способ отстаивать права эльфов.) - Это что я накаркал? – испугался Сириус. Ребята рассмеялись. - Не переживай, Бродяга, - сказал Джеймс, - просто это было слишком ожидаемо. (По дороге на ужин, ребята снова столкнулись с Малфоем и Ко. Тот начал публично унижать отца Рона, зачитывая статью из Пророка.) - Господи, он когда-нибудь угомонится? – вздохнула Лили. – Он ведь первый цепляется. У меня создалось впечатление, что он только и делает целыми днями, что ищет встречи с ними. Если бы он сам не начинал ссору каждый раз, Гарри по моему вообще бы забыл о его существовании. - А может он поэтому и мелькает перед ними? – рассмеялся Сириус, - чтобы Гарри не дай бог о нем не забыл. Ну… вы понимаете… - Фу, Бродяга, - скривился Джеймс смеясь. (А потом Малфой перешел с отца на мать, а когда Гарри в отместку сделал тоже самое, то взбесился и послал ему в спину заклинание.) БАХ! Несколько человек вскрикнули — Гарри ощутил, как белая вспышка обдала жаром его висок. - Ах ты ж тварь! – вскочил Сириус. – В спину, без предупреждения! Он сунул руку в мантию за волшебной палочкой, но, прежде чем успел коснуться ее пальцами, громыхнуло во второй раз, и по Вестибюлю прокатился рев: — НУ УЖ НЕТ, ПАРЕНЬ! Гарри круто обернулся. По мраморной лестнице, хромая, спускался профессор Грюм. В руке он держал волшебную палочку, направленную на белого хорька, дрожавшего на мощенном плитами полу как раз на том месте, где только что стоял Малфой. - Это то, о чем я думаю? – с надеждой спросил Сириус. - Смотря, о чем ты думаешь, - усмехнулся Джеймс. - Ну, Сохатый, ты же понял о чем я, он превратил мелкого гада в хорька? - Я тоже так думаю, - ответил Джеймс, улыбаясь. Ох уж этот Бродяга. Такой эмоциональный и непосредственный. Грюм захромал по направлению к Крэббу, Гойлу и хорьку, который, испуганно пискнув, что было сил припустил ко входу в подземелье. — Не думаю... — пророкотал Грюм, вновь направляя на хорька волшебную палочку. Тот взлетел в воздух футов на десять, потом звучно шлепнулся об пол и снова подскочил вверх. - Воу, а вот это, наверное, больно, - скривился Блэк. — Мне не нравятся люди, которые нападают на противника со спины, — рычал Грюм, а скулящего от боли хорька подбрасывало все выше и выше. — Гнусный, трусливый, подлый поступок... Хорька швыряло в воздухе, его лапы и хвост беспомощно болтались. — Никогда-больше-так-не-делай, — говорил Грюм, произнося каждое слово, как только хорек ударялся об пол и опять взмывал вверх. — Профессор Грюм! — прозвучал возмущенный голос. По мраморной лестнице спускалась профессор МакГонагалл с громадной стопкой книг в руках. — Привет, профессор МакГонагалл, — спокойно сказал Грюм, заставляя хорька подскакивать все выше. — Что... что это вы делаете? — спросила профессор МакГонагалл, следуя взглядом за взлетающим все выше хорьком. — Учу, — ответил Грюм. — Учи... Грюм, это что, студент? — вскрикнула профессор МакГонагалл, и книги посыпались у нее из рук. — Ну да, — ответил Грюм. — Быть не может! — ахнула профессор МакГонагалл, бросаясь вниз по ступеням и доставая волшебную палочку. Через секунду на месте хорька с треском появился Драко Малфой — он кучей лежал на полу, его роскошные белые волосы упали на ставшее ярко-красным лицо. Пошатываясь, он поднялся на ноги. Грюм, мы никогда не используем трансфигурацию как наказание! — сказала профессор МакГонагалл слегка севшим голосом. — Профессор Дамблдор вам наверняка об этом говорил! — Да, кажется, он упоминал об этом, — кивнул Грюм, безмятежно почесывая подбородок. — Но я подумал, что хорошая встряска... — Мы оставляем после уроков! Или сообщаем декану факультета, где учится нарушитель! — Пожалуй, я это сделаю, — согласился Грюм, с острой неприязнью покосившись на Малфоя. - Ну почему меня там не было! – простонал Сириус. – Хочу видеть выражение лица нашего любимого профессора! - Но это и правда слишком жестоко, даже для Малфоя, хоть он и тот еще мерзавец, - сказала Лили. - Ну уж нет, Лили, - сказал Джеймс, - не смей жалеть его. Таких только так и можно уму разуму научить. - Тогда и вам всем тоже не помешала бы такая терапия, - психанула девушка. Парни только и открыли рот от удивления. - За что? – первый отошел Джеймс. - За все! Думаю, что за пять лет накопилось немало! Драко, чьи белесые глаза все еще были полны слез от боли и унижения, злобно посмотрел на Грюма, пробормотав неразборчиво что-то о своем отце. — Да ну? — спокойно заметил Грюм и, хромая, сделал два шага вперед. Тупое клацанье его деревянной ноги отозвалось по холлу. — Что же, я давно знаю твоего отца, парень... скажи ему, что Грюм как следует присмотрит за его сыном... передай ему это от меня... кстати, это Снейп будет твой декан? — Да, — с негодованием ответил Малфой. — Еще один старый знакомый, — прохрипел Грюм. — Мечтал я побеседовать со стариной Снейпом... Пойдем-ка, ты... — Он ухватил Малфоя за плечо и повлек его ко входу в подвал. - Ну наконец-то кто-то поставил его на место, не на того нарвался, Малфой! – сказал Сириус, довольно. (За ужином Гермиона снова быстро поела и куда-то умчалась, а на ее место опустились близнецы Уизли, которые были под впечатлением от только что прошедшего урока у Грюма и во всю расхваливали его.) — Таких уроков еще не бывало, — признал Фред. — Он знает, старик, — добавил Ли. — Знает что? — Рон даже наклонился вперед. — Знает, каково это — быть в самом пекле и делать дело, — с чувством произнес Джордж. — Какое дело? — не понял Гарри. — Сражаться с Темными Искусствами, — сказал Фред. — Он их все повидал, — кивнул Джордж. — Короче, потрясный дед, — заключил Ли. Рон немедленно полез в портфель за расписанием. — У нас он только в четверг! — разочарованно вздохнул он. - Как быстро он овладел детскими сердцами, - улыбнулся Ремус. - Я же говорил, что в этом году им несказанно повезло, - сказал Джеймс, с завистью, - настоящий аврор, прошедший войну, с множеством боевых ранений и опытом, эх… Читай дальше, Пит. - Глава 14. Непростительные заклятья. - Так-так-так! Нас ждет что-то интересненькое, - потер ладоши Блэк. (И вот, наступил долгожданный четверг. Гриффиндорцы собрались у класса еще задолго до начала урока. Неразлучная троица заняли места прямо перед преподавательским столом. Грюм приказал убрать учебники и начал лекцию рассказом о запрещенных заклятиях. Он спрашивал студентов о каждом непростительном, а после демонстрировал их на пауках. - Интересно, почему у Невилла такая реакция на Круциатус? – задумчиво спросил Джеймс. – Причем он сам его назвал, а потом… Что же произошло. - Такое впечатление, что Грюм знает причину, - сказала Лили, - иначе, зачем ему было приглашать Невилла к себе после занятия. - Он же главный аврор, конечно, он должен знать, если это как-то связано с войной, - согласился Джеймс. (После занятий и ужина Рон и Гарри поднялись в башню делать задание для Трелони, а Гермиона снова скрылась в библиотеке.) - Ой, подозрительно она себя ведет, - сказал Сириус. - Да что ты так переживаешь, Бродяга, - рассмеялся Джеймс, - ну хочет она бороться за права эльфов, пусть борется. Это все равно ни к чему не приведет. - Не знаю, - пожал плечами Блэк, - мне кажется, будто это она мои слова услышала, - Сириус хмыкнул. - Оу, ну и самомнение, Блэк, - фыркнул Северус, - не нужно приписывать себе несуществующих достижений. - Тебя забыли спросить, - огрызнулся Сириус. (После бесполезных попыток составить гороскоп, ребята решили его просто выдумать.) — Знаешь, — меланхолично вымолвил Рон — волосы у него стояли дыбом, потому что в расстройстве чувств он постоянно запускал в них пальцы, — по-моему, пришло время вернуться к старому испытанному способу предсказаний. — Что — просто выдумать? — Ну да. — Рон смел со стола кучу головоломных схем и окунул перо в чернила. — В следующий понедельник, — начал он, записывая собственные слова, — у меня, наверное, разовьется кашель вследствие неблагоприятного соединения Марса и Юпитера. — Он посмотрел на Гарри. — Ты же ее знаешь — навороти побольше несчастий, и она это проглотит. - Какое счастье, что она не преподает у нас, - сказала Лили, недовольно, - зачем вообще Дамблдор ее взял, она же шарлатанка! (Когда ребята уже почти закончили, вернулась Гермиона.Она принесла с собой какую-то коробку и свитки пергамента.) - Она даже не отругала их за выдумку гороскопа! – удивился Сириус. - Потому что ей плевать на этот предмет, - сказала Лили, - она и предметом то его не считает. Внутри находилось примерно полсотни значков, все разного цвета, но с одними и теми же буквами: ГАВНЭ. — Гавнэ? — Гарри взял один значок и стал рассматривать. — Это еще что такое? — Никакое не гавнэ, — нетерпеливо сказала Гермиона. — Это Г.А.В.Н.Э. Означает — Гражданская Ассоциация Восстановления Независимости Эльфов. Громогласный хохот огласил комнату, это Сириус не смог сдержать восторга. -Боже, - сказал он, сквозь смех, - это потрясающе! Гавно… Да это именно то, что нужно… - Сириус! – возмутилась Лили. Но к нему уже присоединились все остальные парни, покатываясь от смеха. Только Ремус был немного сдержаннее, но и ему было нелегко удержаться от смеха. - Ну серьезно, Лили, - сказал Бродяга, - неужели ты бы вступила в гавно? Надо же такое придумать. А вот суть ее затеи это отражает. - Не гавно, а Г.А.В.Н.Э., -улыбнулась девушка. — И ты думаешь, мы захотим разгуливать повсюду со значками, на которых написано вот это слово? Быть вам, ребята, в гавнэ? И новый приступ неудержимого хохота огласил выручай-комнату. - В точку, Рон, - чуть не плача сказал Сириус. (Но грандиозные планы Гермионы были нарушены возвращением Букли с письмом от Сириуса.) — «Гарри, я немедленно вылетаю на север. Новость о твоем шраме — последняя в череде странных слухов, которые здесь до меня доходят. Если он заболит снова — иди прямо к Дамблдору. Тут говорят, что он вызвал из отставки Грозного Глаза; это означает, что он читает знаки — даже если никто, кроме него, этого не делает. Я скоро буду. Мои наилучшие пожелания Рону и Гермионе. Гляди в оба, Гарри. Сириус». Гарри посмотрел на Рона и Гермиону а те в ответ уставились на него. Но Гарри лишь в ярости ударил себя кулаком по лбу: — Я не должен был ему говорить! — Ты это насчет чего? — удивился Рон. — Из-за моего письма он решил, что ему необходимо вернуться! — На сей раз Гарри хватил кулаком по столу так, что Букля перелетела на спинку Ронова кресла, возмущенно ухая. — Он возвращается, потому что уверен — я в беде! А со мной ровным счетом ничего! — Я иду спать, — отрезал Гарри. — Увидимся утром. Наверху, в спальне, он натянул пижаму и забрался в кровать, но сна у него не было ни в одном глазу. Если Сириус вернется и его схватят, это будет его, Гарри, вина. Ну кто его тянул за язык? Разговорился из-за двух секунд боли... Почему у него недостало ума держать свои домыслы при себе?! Гарри долго лежал, глядя в темноту полога. В спальне царила полная тишина и, немного отвлекшись от своих мыслей, Гарри обратил внимание, что не слышит привычного похрапывания Невилла. Значит, он не единственный, кому не спится в эту ночь. - Ему правда очень опасно возвращаться, - сказала Лили, - его же ищут. - Спасибо, дружище, что так переживаешь за нашего сына, - сказал Джеймс, - это очень важно для меня. - Ты же знаешь, что за тебя и твою семью я жизнь отдам, - ответил Сириус. - Знаю, и ценю, - улыбнулся Поттер. - Ну что же, пойдемте, - сказал Ремус, - есть хочется страшно. - Проснулся волчий аппетит, - хохотнул Сириус. Лили думала, что Ремуса заденут такие слова, но посмотрев на него, поняла, что это не так. По очереди двинулись на выход, но оказалось, что там их ждал сюрприз. - Так-так, Северус, вот значит какая компания теперь тебе по душе, - недалеко от ребят, около лестниц, стояли Эйвери и Мальсибер, и настроение у них было не самое радужное. «Ох чуяло мое сердце», - подумал Северус, - «и не докажешь ведь ничего теперь». - Не заблудились, ребятки? – спросил Сириус, доставая палочку. - Не смог так заполучить свою грязнокровку, так решил подкатить с другой стороны, Снейп? – разозлился Эйвери. Северус дернулся, черт побери, как в глаза Лили посмотреть после такого заявления. - А за грязнокровку ты ответишь, - с облегчением выдохнул Джеймс. Теперь можно было без зазрения совести выпустить пар, повод появился. Сириус и Джеймс ринулись в атаку и завязалась дуэль. Северус не знал, что ему делать, а Ремус тем временем не отрываясь следил за ним, чтобы в случае чего, помочь ребятам. Но долго метаться Снейпу не дали. Кто-то из слизеринцев пустил заклятье в Лили, и увидев это Северус закрыл ее собой. Заклятье поразило его и сознание покинуло голову. Лили же была занята мыслями о словах парней и пропустила момент. Очнулся Северус в больничном крыле, тело ломило. Он приподнялся на подушках и огляделся, в палате никого не было. Рядом послышался шорох ткани, парень напрягся. Из воздуха материализовался Поттер. - Что ты здесь делаешь, Поттер, - спросил Северус. - Обещал Лили удостовериться, что ты здоров, ее не пустили сюда, - ответил Джеймс, - ну и поговорить бы нам не мешало. - Как-то не особо хочется, - хмыкнул Снейп, - передай Лили, что со мной все в порядке и проваливай. - Ну уж нет! – прошипел Джеймс. – Слушай сюда, я прекрасно знал, что ты таскаешься за Лили не из дружеских побуждений. Лишь она ничего не замечала. Я думал, что она только вид делала, но оказалось – нет. Она и правда думала, что между вами только дружба. Теперь она узнала правду, а твой геройский поступок добавил тебе плюсов. Спасибо кстати. - Да пошел ты со своим спасибо! Не стоит говорить так, будто она уже твоя, Поттер! Все может быть по другому, и ты это знаешь и чувствуешь, иначе бы черта с два ты пришел бы сюда. Я сделаю все возможное, чтобы вернуть наши прежние отношения, а потом буду изо всех сил стараться, чтобы она полюбила меня. - Ты не получишь ее, – сказал Джеймс, - может ты не заметил, но она смирилась с тем, что я ее будущий муж и у нас будет сын. Скоро она поймет, что я ей нравлюсь. - Не забывай, Поттер, что сейчас уже не то прошлое, что описано в книге и ты снова не единственный парень в ее жизни, - Северус мрачно улыбнулся. Вот это удача, раз Поттер приперся сюда поговорить, значит не все потеряно. Спасибо Мерлину. - Поживем – увидим, - сказал Джеймс, надевая мантию, - завтрашнее чтение никто не отменял, так что советую не разлеживаться, - и парень покинул больничное крыло. Это был странный разговор. Неужели за такой короткий срок они так повзрослели. Джеймсу больше не хотелось прибить Снейпа из-за его близости к Лили, нет, ему наоборот хотелось доказать, что, несмотря на такую досадную помеху, она все равно будет с ним.
Примечания:
1394 Нравится 609 Отзывы 658 В сборник
Отзывы (10)