Шанс все исправить. Книги.

PG-13
Завершён
1394
5
автор
Размер:
712 страниц, 325 284 слова, 90 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
1394 Нравится 609 Отзывы 658 В сборник

Глава 57.

Настройки
      - Кто сегодня читает? – спросил Джеймс.       - Питер, - ответила Лили.       Питер взял книгу.       - Глава 19. ЛЕВ И ЗМЕЯ.       (Для связи Гермиона зачаровала фальшивые галлеоны, наложив на них Протеевы чары.)       - Ух ты! Сильна чертовка! – восхитился Блэк.       (Приближался матч по квиддичу со Слизерином и ребятам стало не до сборов. Все время заняли тренировки. В день матча Рон жутко нервничал. Слизеринцы нацепили значки с надписью Уизли – наш король и громко пели песню на трибунах, не давая сосредоточиться и выбивая из коллеи вратаря.)       Рональд Уизли — наш король,       Рональд Уизли — наш герой,       Перед кольцами дырой       Так всегда и стой!       Квоффл Рон поймать не может,       Победить он нам поможет,       На помойке он родился,       Слизерину пригодился.       - Твою мать! – выругался Сириус. – Он и так не был уверен в себе, теперь и подавно!       - Какая гадость! – возмутилась Лили.       - Вот она, слизеринская хитрость, - сказал Ремус, грустно, - нашли слабое место соперника и воспользовались им.       - Им это вполне удалось, - сказал Джеймс, расстроенно, - уже кучу мячей проворонил. Сорок -десять, блин!       (Гарри все же удалось поймать снитч, на доли секунды опередив Малфоя. Малфой разозлился и начал оскорблять родителей Рона и Гарри, из-за чего Гарри и Джордж не выдержали и побили его. Амбридж не могла упустить такой шанс и, прикрываясь очередным декретом, отлучила парней от квиддича навсегда.)       - Вот же тварь! – закричали Джеймс и Сириус, одновременно.       - Как так-то?! – распалялся Поттер. – Как теперь Гарри без квиддича? Это же его единственная отдушина!       - А Малфою хоть бы что, - злился Сириус, - как хочется сделать с ней что-нибудь этакое! Найти ее и проклясть хорошенько!       - Что ты такое говоришь, Блэк! – воскликнула Лили. – В нашем времени она ничего еще не сделала. Она даже должность замминистра еще не получила!       - Неужели ты думаешь, Эванс, что она сейчас другая? Такие люди с самого начала гнилые, а власть, полученная позже, просто развязала ей руки. Надо выяснить о ней как можно больше, и если она сейчас такая же дрянь, как в книгах, то нечего ее жалеть!       - Да ты прям Немезида, Блэк! – скривился Северус. – Решил сесть в Азкабан пораньше?       - Кто сказал? Не пойман – не вор, Снейп!       - Ну, да, ничего нового, - хмыкнул парень, - напасть из-за угла – это вы запросто.       - Заткнись! На себя посмотри! Пожиратель доморощенный!       - Вы опять начинаете?! – разозлилась Лили. – Вы друг друга стоите! Хватит!       - Глава 20. РАССКАЗ ХАГРИДА.       (Из окна в башне, Гермиона увидела, что у Хагрида в хижине горит свет. Ребята спешно собрались и, под мантией невидимкой, отправились к леснику. Выглядел Хагрид ужасно.)       Волосы у Хагрида свалялись от запекшейся крови, левый глаз заплыл и превратился в щелку, окруженную лиловыми и черными синяками. Лицо и руки в порезах, некоторые еще кровоточат. И двигался он скособочась. Наверное, из-за сломанных ребер, решил Гарри.       - Кошмар какой! – ужаснулась Лили. – Что с ним случилось? Это же кто его так, если учесть, что он полувеликан?       - Кто-то такой же большой, - сказал Ремус, - неужели он с великаном подрался?       (На вопросы, что случилось,Хагрид не отвечал, говоря, что это ерунда и секрет, но ребята сами догадались, что он был у великанов. Лесник сдался и рассказал, что они с мадам Максим ходили к великанам, по поручению директора. Хагрид подробно рассказал ребятам о своих переговорах, которые оказались неудачными, так как великаны перешли на сторону пожирателей.)       - Это очень плохо! – сказал Джеймс. – Если у Волдеморта в подмоге будут великаны, то шансы на победу очень малы.       - Ну да, их то заклятья почти не берут, только если в лицо, как мадам Максим, - удрученно подтвердил Сириус.       - А избили-то Хагрида не они, - сказал Ремус, - но кто тогда?       (Когда Хагрид уже собирался рассказать, что с ним случилось, раздался стук в дверь. Это пришла Амбридж и устроила Хагриду допрос.)       - Вот же коза! Не поленилась ночью пойти! – выругался Сириус.       - Она слышала ребят и это плохо! – нахмурился Джеймс. – Не уверен, что она поверила отговоркам. Вон как цепко комнату оглядывала, да и следы эти.       - А еще она знает где он был. Значит, она все же контактирует с кем-то из пожирателей? – сказала Лили.       - Так Малфой же, - ответил Ремус, - он же к министру приближен. Драко ведь намекал Гарри. Значит, отец рассказал ему.       - Точно!       (Гермиона попыталась намекнуть Хагриду, чтобы он не приводил на уроки никого опасного, иначе не пройдет проверку у Амбридж, но Хагрид лишь отмахнулся.)       — Не знаю, дошло ли до него, что ты говорила, — сказал немного погодя Рон, когда убедился, что горизонт чист, и они возвращались к замку по глубокому снегу, не оставляя следов — их убирала Стирающими чарами Гермиона.       — Тогда я завтра опять к нему пойду, — решительно сказала она, — и, если надо, составлю для него план уроков. Мне все равно, если уволят Трелони, но Хагрида ей не удастся выжить!       - Эх, бесполезно это все, - сказал Джеймс, - она конечно молодец, но не думаю, что у нее выйдет переубедить Хагрида.       - Он же уперся, а значит, точно нет, - согласился Сириус.       - Он просто не понимает, - сказала Лили, - он ведь не знает, что это за женщина. Тем более, наивен, как дитя. Думаю, он всерьез ее не воспринял даже.       - Если учесть ее ненависть к полукровкам, то у него нет шансов, даже если он и послушает Гермиону, - вздохнул Люпин, - что маловероятно. Ну что, пойдемте.       - Зато мы немного узнали о быте великанов из первых уст, - вздохнула Лили, вставая с дивана, - на истории то все больше войны.       - А то здесь прямо мирно-мирно! – хохотнул Блэк. – Пошли, Сохатый! Дел полно.

***

      

      На следующий день настала очередь Лили читать.       - Половину книги уже прочитали, - сказала девушка, - Глава 21. ГЛАЗАМИ ЗМЕИ.       (На следующий день Гермиона отправилась к Хагриду, чтобы составить план занятий, но он не захотел ее слушать, говоря, что это скучно. На урок к нему ребята пошли с тяжелым сердцем. Хагрид повел учеников в лес, что прибавило всем опасений. Хагрид что-то прокричал и из леса вышли те самые лошади, что везли кареты. Никто кроме Гарри, Невилла и еще одного парня со слизерина их не видел. Когда Хагрид начал рассказывать про Фестралов, пришла Амбридж. Амбридж стала разговаривать с Хагридом, как с неразумным и всячески дискредитировала его, выставляя тупым и неадекватным.)       - Как я понимаю Гермиону, - прошипела Лили, - вот дрянь такая, придушить хочется.       - И что самое поганое, - сказал Сириус, - то, что Хагрид реально интересно начал и хорошо рассказывать. Но она не дала ему провести урок нормально. Я же говорю, надо, как Хогвартс закончим, найти ее и наказать!       Лили махнула на него рукой.       (Наступил декабрь, приближалось Рождество. Гарри думал, что придется остаться на каникулы в школе, но Рон сказал, что он приглашен к ним в Нору. На последнем собрании ОД повторяли все изученное, Гарри пообещал после каникул научить ребят патронусу. Когда все разошлись, осталась только Чжоу. Она расплакалась и заговорила о Седрике. Гарри хотел уже уйти, но она остановила его и призналась, что он ей нравится.)       Он не мог думать. Во всем теле странно покалывало, руки и ноги отнялись, мозг тоже бездействовал. Она была слишком близко. Он видел каждую слезинку на ее ресницах... Получасом позже, вернувшись в гостиную, он застал там Рона и Гермиону на лучших местах перед камином; почти все уже разошлись по спальням.       - Что они там делали полчаса?! – засмеялся Сириус.       - Будто ты не знаешь Бродяга, что делают с красивой девушкой, наедине, под омелой! – смеясь, кинул в него подушку Джеймс.       - Уж я–то знаю! – поймал снаряд Блэк. – Да и ты тоже!       Лили как-то странно посмотрела на парней, в глазах ее Северус разглядел досаду. «Неужели она ревнует его?» - с ужасом подумал парень. «Нет,конечно - нет, она же говорила, что он ей противен, вот ей и неприятно это слушать», - утешал он себя.       (В гостиной друзья устроили Гарри допрос с пристрастием.)       — Ну? — выговорил, наконец, Рон. — Как это было?       Гарри немного задумался и честно ответил:       — Сыро. Потому что она плакала, — серьезно объяснил Гарри.       Улыбка Рона притухла.       — Так плохо целуешься?       — Не знаю. — Гарри эта мысль не приходила в голову, и он несколько встревожился. — Может быть.       — Да нет, конечно, — рассеянно сказала Гермиона, не отрываясь от письма.       — А ты-то почем знаешь? — с некоторой настороженностью спросил Рон.       — Потому что Чжоу теперь все время плачет, — рассеянно сказала Гермиона, — и за едой, и в туалете, повсюду.       — Надо думать, поцелуи ее немного развеселят, — ухмыльнулся Рон.       Рон, — назидательно сказала Гермиона, погрузив перо в чернильницу. — Ты самое бесчувственное животное, с каким я имела несчастье познакомиться.       — Это что же такое? — вознегодовал Рон. — Кем надо быть, чтобы плакать, когда тебя целуют?       — Да, — сказал Гарри с легким отчаянием в голосе, — почему так?       Гермиона посмотрела на друзей чуть ли не с жалостью.       — Вам непонятно, что сейчас переживает Чжоу?       — Нет, — ответили они хором. Гермиона вздохнула и отложила перо.       — Ну, очевидно, что она глубоко опечалена смертью Седрика. Кроме того, я думаю, она растеряна, потому что ей нравился Седрик, а теперь нравится Гарри, и она не может решить, кто ей нравится больше. Кроме того, она испытывает чувство вины — ей кажется, что, целуясь с Гарри, она оскорбляет память о Седрике, и ее беспокоит, что будут говорить о ней, если она начнет встречаться с Гарри. Вдобавок она, вероятно, не может разобраться в своих чувствах к Гарри: ведь это он был с Седриком, когда Седрик погиб. Так что все это очень запутанно и болезненно. Да, и она боится, что ее выведут из когтевранской команды по квиддичу, потому что стала плохо летать.       Речь была встречена ошеломленным молчанием. Затем Рон сказал:       — Один человек не может столько всего чувствовать сразу — он разорвется.       — Если у тебя эмоциональный диапазон, как у чайной ложки, это не значит, что у нас такой же, — сварливо произнесла Гермиона и взялась за перо.       Сириус громко рассмеялся.       - Что смешного, Блэк? – нахмурилась Лили.       - Фраза понравилась, прямо в точку! – ответил тот, сквозь смех.       - То, что ей нравится Гарри, было понятно еще в прошлой книге, - вздохнула Лили, - просто Седрик его опередил, но уже тогда было понятно, что если бы Гарри успел первым, то она пошла бы на бал с ним. Он слишком долго собирался.       Джеймс внимательно посмотрел на Лили и кинул быстрый взгляд на Снейпа. Он вдруг подумал, что тоже может не успеть.       «Лили простила Снейпа, а значит, его шанс построить с ней отношения стал куда меньше» - размышлял парень. Правда он и так не знал, что шанс есть, ведь судя по книгам, Лили сдалась только на седьмом курсе. - «Только теперь она может выбрать Снейпа, если он вдруг откроет ей свои чувства. Девчонки думают, что только они шарят в любовных делах, но это не так».        Джеймс уже давно видел, что Снейп ее любит, поэтому бесился еще сильней и не упускал повода выставить Снейпа в неприглядном свете. Только теперь он понял, что его это тоже не красило.       «В эти выходные читать они не будут, из-за пушистой проблемы Лунатика, а значит нужно пригласить Лили в Хогсмид. Как раз первый поход в субботу. Только нужно в этот раз действовать аккуратно и намекнуть, что поход дружеский, так сказать. Надо поговорить с Бродягой, пусть тоже пойдет с ними», - решил Поттер и настроение заметно поднялось.       — Она сама начала, — сказал Гарри. — Я бы не... вроде подошла ко мне, а потом смотрю, чуть ли не всего слезами залила... Я не знал, что делать.       — Не вини себя, сынок, — сказал Рон, видимо вообразив эту тревожную картину.       Гермиона оторвалась от письма:       — Ты должен был отнестись к ней чутко. Надеюсь, так и было?       — Ну, — Гарри ощутил неприятный прилив жара к лицу, — я вроде... похлопал ее по спине. Еще бы чуть-чуть, и Гермиона, кажется, возвела бы глаза к небу.       — Могло быть и хуже, — сказала она. — Ты намерен с ней встречаться?       — Придется, наверное. У нас же собрания ОД, правда?       — Ты знаешь, о чем я, — в сердцах сказала Гермиона. Гарри ничего не ответил. Слова Гермионы раскрыли перед ним пугающую перспективу. Он пытался вообразить, как идет куда-то с Чжоу - например, в Хогсмид — и проводит наедине с ней многие часы. Конечно, она ожидает от него приглашения после того, что сегодня произошло... От этой мысли внутри у него что-то болезненно сжалось.       — Ну что ж, — сухо сказала Гермиона, с головой уйдя в свое письмо, — у тебя будет масса возможностей пригласить ее.       — А если он не хочет ее приглашать? — сказал Рон, наблюдавший за Гарри с несвойственной ему пристальностью.       — Не говори глупостей. Она давным-давно ему нравится.        Гарри промолчал. Да, Чжоу давным-давно ему нравилась, но, когда он представлял себя с ней вдвоем, Чжоу в этой сцене была радостной, а не той Чжоу, которая проливала слезы у него на плече.       - Что-то,кажется, он уже не настолько сильно хочет с ней встречаться, - сказал Блэк.       - Это его первые отношения, - сказала Лили, - конечно, он себе их не так представлял.       - Уж точно не представлял себя жилеткой, куда можно выплакаться, - сказал Джеймс, - обычно вам девочкам в этом помогают подружки. Разве нет?       - Да, - вздохнула Лили, - плакать на плече у одного парня, вспоминая другого, явно не лучший вариант.       — А кому ты вообще пишешь этот роман? — спросил Рон у Гермионы, пытаясь прочесть ту часть пергамента, которая свесилась уже на пол. Гермиона отдернула ее.       — Виктору.       Краму?       — А сколько еще у нас Викторов?       Рон ничего не сказал, но вид у него был недовольный.       - Пф, - фыркнула Лили, прочитав предложение.       - Что смешного? – удивился Сириус.       - Да так, - сказала девушка, - похоже, он ревнует, потому что мне, если это не так, не понятно его недовольство. Отговорки, как в прошлом году, что он конкурент Гарри, уже не актуальны.       - У нее с Виктором отношения? – спросил Ремус, задумчиво.       - Она тебе нравится, Луни? – спросил Сириус. – Ты тоже ревнуешь?       - Очень остроумно! – рассмеялся Люпин. – Конечно, она мне нравится - умная, красивая. Но о какой ревности ты говоришь, друг?! Нас разделяют года. Это просто книга из будущего. Я желаю, чтобы Гермиона была счастлива. Возможно Виктор хороший вариант для нее.       - Он спортсмен, о чем им говорить. А ты умный, староста, - не унимался Блэк.       - С пушистой проблемой и на двадцать лет старше. Предлагаешь подождать ее двадцать лет? Не смешно. К тому же, наверное, ей есть о чем поговорить с Виктором, она же с ним общалась весь прошлый год, ну, и сейчас, как выяснилось, тоже.       - Не надо зацикливаться на своей проблеме, друг, - серьезно сказал Джеймс, - ты что, собираешься всю жизнь быть один?       И посмотрев в глаза Люпина понял, что да, так он и планировал.       (Ребята разошлись по спальням, а Гарри все думал о Чжоу, он не знал, как ему быть. Ему начал сниться какой-то нелепый сон с ее участием. Но потом сон переменился и в нем он был змеей, он напал на человека. Его разбудили, и он пытался объяснить Рону, что только что видел, что он только что напал на его отца. Пришла профессор Макгонагалл и Гарри рассказал ей, что видел во сне.)       - Сперва мне снилось что-то совсем другое, какая-то глупость... а потом вмешалось это. Это было на самом деле, не в моем воображении. Мистер Уизли спал на полу, на него напала гигантская змея, он истекал кровью, он упал, надо выяснить, где он.       Профессор Макгонагалл смотрела на него сквозь перекошенные очки так, словно увидела нечто ужасное.       — Я не вру, и я не сумасшедший. — Голос Гарри взвился до крика. — Говорю вам, я видел, как это случилось!       — Я верю вам, Поттер. Надевайте халат — мы идем к директору.       - Это как перед четвертым курсом, да?! – сказала Лили, с ужасом.       - Видимо, да! – сказал Джеймс, хмуро.       - Господи, неужели мистер Уизли умер? – испугалась девушка.       - Будем надеяться, что нет, - сказал Джеймс, - читай дальше, скорее.       - Глава 22. БОЛЬНИЦА СВЯТОГО МУНГО.       (Позвав с собой Рона, они пошли к директору. Дамблдор спросил у Гарри, с какого ракурса тот увидел происшедшее, а потом начал давать указания портретам. Он снова не смотрел на Гарри во время всего разговора. Портреты сообщили о том, что мистера Уизли нашли и доставили в больницу. Дальше Дамблдор обратился к портрету Финеаса и приказал предупредить Сириуса, что скоро к нему прибудут семья Уизли и Гарри. Дамблдор создал портал, который отправил собравшихся ребят на Гриммо.)       — Быстро, пока не появились провожатые. Вы все уже пользовались порталом?       Они кивнули, и каждый протянул руку к закопченному чайнику.       — Хорошо. На счет три: раз... два...       Все случилось в одно мгновение — раньше, чем Дамблдор произнес «три». Гарри посмотрел на него — они были совсем рядом, — и ясные голубые глаза Дамблдора остановились на его лице. Сразу же шрам на лбу обожгло страшной болью, словно открылась старая рана, и неожиданная, беспричинная ненависть вспыхнула в его душе, такая лютая, что больше всего на свете ему захотелось броситься на этого человека, впиться в него зубами, терзать... - ... три.       - Что это было? – воскликнул Сириус. – Почему он так отреагировал на директора?       - Не знаю, но это же не нормально! – ответил Джеймс. – На него кто-то воздействовал?       - И Дамблдор что-то знает! – нахмурился Ремус.       - С чего ты взял? – удивился Джеймс.       - Сами посудите, он что-то делал с тем дымом, после рассказа Гарри, что-то спрашивал. И теперь становится понятно, почему директор не смотрел в сторону Гарри и старался не находиться рядом с ним больше положенного.       - Вот хрен старый! – возмутился Сириус. – Если он знает в чем дело, то почему молчит? Почему не поможет?!       - Что-то вопросы к директору все растут! – зло сказал Джеймс.       (Когда они очутились на Гриммо, близнецы потребовали от Гарри все снова рассказать. В этот раз парень не сказал, что сам был змеей. Ребята рвались в Мунго, но Сириус их не пустил. Гарри сильно переживал, ведь это он был змеей и было непонятно, почему ему захотелось напасть на Дамблдора. Наконец пришло послание от миссис Уизли, что отец жив и чтобы они никуда не ходили.)       В десять минут шестого дверь распахнулась, и в кухню вошла миссис Уизли. Она была бледна, но, когда все повернулись к ней, а Гарри, Фред и Рон привстали, слабо улыбнулась.       — Он поправится, — сказала она усталым голосом. — Попозже пойдем, навестим его. Сейчас с ним сидит Билл, утром он не пойдет на работу.       - Ну слава богу! – выдохнула Лили.       (Сириус позвал Кикимера, чтобы тот приготовил завтрак, но эльф не отозвался и они с Гарри решили приготовить сами.)       - Это почему он не отозвался?! – возмутился Сириус. – Совсем оборзел что ли? Быть такого не может, чтобы эльф не откликнулся на прямой зов.Сдох что ли?       - Что ты такое говоришь, Блэк?! – скривилась Лили.       Но едва он вынул тарелки из буфета, миссис Уизли отняла их и заключила его в объятия.       — Не представляю, что было бы, если бы не ты, Гарри, — тихо сказала она. — Не знаю, через сколько часов его нашли бы, — и было бы уже поздно. Он жив благодаря тебе.       У Лили во время чтения повлажнели глаза, она представить не могла, что чувствовала бы, будь это ее отец. И пусть Гарри винит себя, но если бы не это видение, то мистер Уизли и правда умер бы.       (Гарри не выдержал и позвал Сириуса на разговор. Ему он рассказал всю правду и о том, что почувствовал, глядя на Дамблдора. Но Сириус не придал этому значения или сделал вид. Он сказал, что Гарри просто надо выспаться и главное, что он спас Артура.)       - Перестань себя мучить. - Он хлопнул Гарри по плечу и вышел из кладовки.       - Почему он не придал значения словам Гарри? – удивилась Лили. – Это ведь и правда странно и ненормально.       - Потому что он и сам не знает, что это. Думаю, что он поговорит с директором и спросит. Сейчас он просто хотел сделать так, чтобы Гарри меньше переживал, - сказал Блэк, - ну я бы, по крайней мере, точно расспросил директора. С пристрастием.       - Не думаю, что он ответит, - нахмурился Джеймс, - мне кажется, он не станет объяснять, боясь, что Сириус расскажет Гарри. Раз Дамблдор ничего не говорит Гарри, значит и Сириусу не скажет. Помните, как Сириус открыл Гарри информацию о делах Ордена.       - Но Гарри же переживает! – разозлилась Лили. – Он ведь теперь думает, что опасен для всех!       - Мутит что-то Дамблдор! Бесит блин! – сжал кулаки Сириус.       Он поднялся в комнату, где они с Роном ночевали в последние недели лета, но если Рон сразу забрался в постель и через минуту уснул, то Гарри продолжал сидеть одетый, привалившись к металлическим прутьям кровати. Он нарочно сохранял неудобную позу, чтобы не задремать; боялся, что во сне опять станет змеей, а проснувшись, обнаружит, что искусал Рона или прополз по дому и напал на кого-то еще.       - Ну вот! – сказала Лили, расстроенно. – Я же говорила. Так нельзя! Дамблдор должен был хоть что-то объяснить. Теперь боится спать!       (Когда все проснулись, то стали собираться в больницу. Настроение у всех, кроме Гарри, было хорошее. Сопровождать их пришли Тонкс и Грюм. Вход в Мунго был через витрину с манекеном. Внутри было много народа и они встали в очередь к привет-ведьме.)       Гарри смог прочесть указатель:       ТРАВМЫ ОТ РУКОТВОРНЫХ ПРЕДМЕТОВ....................1 этаж Взрыв котла, обратное срабатывание волшебной палочки, поломка метлы и проч.       РАНЕНИЯ ОТ ЖИВЫХ СУЩЕСТВ.............................................2 этаж Укусы, ужаления, ожоги, застрявшие шипы и проч.       ВОЛШЕБНЫЕ ВИРУСЫ.......................................................................3 этаж Инфекционные заболевания, как то: драконья оспа, болезнь исчезновения, грибковая золотуха и проч. ОТРАВЛЕНИЯ РАСТЕНИЯМИ И ЗЕЛЬЯМИ.............. 4 этаж Сыпи, рвота, неудержимый смех и проч.       НЕДУГИ ОТ ЗАКЛЯТИЙ.......................................................................5 этаж Наговор, не совместимый с жизнью, порча, неправильно наложенные чары и проч.       БУФЕТ ДЛЯ ПОСЕТИТЕЛЕЙ И БОЛЬНИЧНАЯ ЛАВКА.....................................................................6 этаж ЕСЛИ ВЫ НЕ ЗНАЕТЕ, КУДА ОБРАТИТЬСЯ, НЕ В СОСТОЯНИИ НОРМАЛЬНО ГОВОРИТЬ ИЛИ НЕ ПОМНИТЕ, ЗАЧЕМ ПРИШЛИ, НАША ПРИВЕТ-ВЕДЬМА С УДОВОЛЬСТВИЕМ ВАМ ПОМОЖЕТ.       - Теперь мы знаем, где какие отделения, в случае чего, - сказал Джеймс.       - Не надо нам никаких случаев! – сказала Лили, грозно.       (Когда подошла очередь, привет-ведьма отправила их на второй этаж. Тонкс и Грюм остались в коридоре, а остальные вошли в палату. Гарри тоже хотел остаться, но миссис Уизли сказала, что мистер Уизли хочет его поблагодарить. Мистер Уизли был весел, но сказал, что у змеи какой-то необычный яд и целители пока не могут найти противоядие. Фред и Джордж пытались узнать подробности нападения, но родители не стали ничего говорить и выгнали всех в коридор. Близнецы достали Удлинители ушей, свое изобретение, чтобы подслушать разговор.)       Сначала Гарри ничего не слышал, а потом даже вздрогнул от неожиданности — шепот Тонкс зазвучал так явственно, как будто она стояла рядом.       — Обыскали все вокруг, но змею не нашли. Будто исчезла после того, как напала на тебя, Артур... Но Ты-Знаешь-Кто не мог ведь рассчитывать, что она туда проберется, правда?       — Думаю, он послал ее на разведку, — прорычал Грюм, — до сих пор ему ничего не удавалось, так ведь? Нет, думаю, он хочет получить представление о том, с чем имеет дело, и если бы не Артур, эта гадина успела бы как следует оглядеться. Значит, Поттер говорит, что все видел?       — Да, — отозвался мистер Уизли. Голос его звучал напряженно. — Знаете, Дамблдор почти ожидал, что Гарри увидит нечто подобное.       — Когда я утром говорила с Дамблдором, он, по-моему, тревожился за Гарри, — прошептала миссис Уизли.       — Еще бы не тревожился, — проворчал Грюм. — Малый видит глазами Сами-Знаете-Чьей змеи. Сам он, очевидно, не понимает, что это может значить, но если Вы-Знаете-Кто овладел им...       Гарри выдернул Удлинитель из своего уха, сердце у него бешено колотилось, в голову бросилась кровь. Он оглянулся на ребят. Все смотрели на него — шнуры по-прежнему вставлены в уши, а в глазах — страх.       - Господи… - Лили заткнула себе рот ладонью. В глазах у нее плескался ужас. – Это ведь не правда? Он не мог завладеть им!       - Моргана побери! – закричал Джеймс. – Почему Дамблдор скрывает такое от Гарри! Если есть шанс, что Волдеморт может завладеть его разумом, то он должен, наоборот, все рассказать и научить, как этого избежать! Я не верю, что Волдеморт завладел Гарри, Лили. Не переживай! Думаю здесь что-то другое.       - Вот значит, что он проверял в том дыму, сразу заподозрил, что он не просто так это делает, - сказал Ремус, - и вроде результат был не плохой, судя по его реакции. Помните.       - Да! Точно! Спасибо, Ремус! – выдохнула Лили. Девушка пролистала несколько страниц назад.       – Вот! «Но сущности разделены?... Между тем дымная змея немедленно превратилась в две змеи, обе сворачивались и извивались в полутьме. С видом мрачного удовлетворения Дамблдор слегка постучал по прибору палочкой: позвякивание замедлилось и стихло, дымные змеи побледнели, расплылись в воздухе и пропали». Если бы он овладел Гарри, то никакого «мрачного удовольствия» директор не испытал бы, правда?       - Думаю, да, – сказал Ремус. - Две змеи, наверное, означало, что разум не соединился.       - Но как можно было умолчать о таком, не понимаю! – покачал головой Джеймс. – Судя по разговору в палате, Дамблдор уже давно предполагал такое, но ничего не предпринимает. Руки чешутся пристукнуть его!       - Что теперь будет? – спросила Лили, взволнованно. – Вы же слышали, как ребята посмотрели на Гарри? Теперь они его боятся! Это и правда, звучало очень страшно! Хорошо, что у нас еще есть время почитать до полнолуния! Вечно главы заканчиваются на таких местах!       - Все будет в порядке, Лили, я уверен! – сказал Джеймс.       - Как тут можно быть в чем-то уверенными? – передернула плечами девушка. – Ох! Ну ладно, пойдемте что ли?       Ребята начали выходить, но Джеймс медлил.       - Сохатый, ты чего? – спросил Сириус, видя, что друг задерживается.       - Бродяга, иди сюда, - позвал Джеймс, - я тут кое-что придумал.       - Что? – спросил Блэк, заинтригованно.       - Ты же в курсе, что в эту субботу Хогсмид?       - Ну да, а что?       - Читать мы не будем, ведь Рем будет отлеживаться после полнолуния, и я подумал, может пригласить Эванс в Хогсмид?       - Думаешь, согласится? – хмыкнул Сириус, скептически.       - Я хочу попробовать пригласить ее по-дружески. Если мы пойдем втроем. Ну, ты, я и она… или ты хочешь кого-то позвать?       - Ну, выбор конечно большой, ты же знаешь, - рассмеялся Сириус, - тут мне уже намекали. Но если надо, то я не буду никого звать.       - Надо, дружище. Не хочу, чтобы она решила, что это двойное свидание. Предложу ей попить пиво в трех метлах.       - Ну, шанс, думаю, есть, если так. Думаешь,Снейп не пригласит ее раньше?       - Как она там говорила про Гарри, главное успеть вовремя! – усмехнулся Джеймс.       - Но не сегодня, Джим. Она слишком расстроена.       - Завтра попробую. Ладно, пошли.
1394 Нравится 609 Отзывы 658 В сборник
Отзывы (11)