Часть 2. Козел Джим Мориарти
16 апреля 2013 г., 22:28
- Я ща в полицию позвоню, - выкрикнул кто-то, открывая дверь. Когда она открылась, Джон с Шерлоком будто оцепенели, опустив взгляд вниз на небольшого размера козла, стоявшего на задних ногах.
- Вообще-то я из полиции, - оборотень опять воспользовался удостоверением инспектора Лестрейда, мельком показывая его козлу.
- Да это же козел! – закричал бедный доктор Ватсон, для которого увидеть подобное оказалось не слабым шоком. - Шерлок, козел, живущий в почти развалившемся маленьком домике! Мориарти?! Какой дурак вообще придумал для козла такое имя?!
- Себастьян! Моя правая рука, убей их всех! – закричал козел, унося ноги от детектива и его помощника.
Из темноты тут же вышел высокий грузный человек, одетый в черный костюм, с пиджаком слегка коротковатым ему в рукавах и немного заношенным. Но все бы ничего, только голову этого человека скрывал небольших размеров мешок, с вышитой на нем рожицей, словно у чучела.
- Почему у него мешок на голове? – шепотом спросил Ватсон у Шерлока. Доктор, после козла, уже не удивлялся ничему, но все-таки этот факт слегка заботил.
- Джон, почему бы тебе хоть раз не подумать, перед тем как спросить? – оборотень посмотрел на своего помощника и покачал головой. - Все просто, третий сезон «Шерлока» на BBC еще не вышел, никто не знает, как должен выглядеть Себастьян Моран!
- А, понятно… - быстро, делая вид, что вник в суть высказывания, проговорил доктор.
А человек с мешком на голове тем временем достал непонятно откуда духовую трубку и навел ее на Холмса.
- Как он собирается стрелять, если у него рот…
- Не время задавать вопросы! – Шерлок, не давая другу договорить, оттолкнул его от двери и сам прыгнул следом.
Так дротик из трубки не попал по ним, а улетел в кусты, где прятался инспектор Лестрейд. Мужчина тут же выскочил оттуда, подбегая к Шерлоку и Джону и доставая попутно пистолет из кобуры, готовясь навести его на Себастьяна Морана
- Вы в порядке?
- В порядке.
- Сидите здесь, я арестую их!
- Инспектор, вам же в голову дротиком попали, - проговорил оборотень, смотря на красную точку во лбу у полицейского.
- Точно… - толи осознав, что он ранен, толи под действием яда, Лестрейд свалился с ног без сознания.
- Джон, - Шерлок посмотрел на доктора Ватсона, что сейчас лежал под ним и, краснея сильнее вареного рака, пытался столкнуть с себя детектива. – Вся надежда на тебя.
Усмехнувшись по своему обыкновению, детектив подался вперед и поцеловал приоткрытые губы своего напарника, тонкими и холодными пальцами касаясь его пылающего лица. Джон послушно прикрыл глаза, принимаясь расстегивать на себе одежду. Он понимал, что Шерлоку нужно поймать Мориарти, путь даже он был козлом, как можно быстрее, понимал, что для этого оборотню потребуется много сил и физических, и моральных, а, чтобы получить эти силы, Шерлоку нужно прикасаться к Джону. Ничего не поделать, на этот раз доктору остается только помогать расправляться с одеждой и послушно лежать.
Ледяные пальцы детектива, словно тот и вовсе не живой, обжигали своим холодом, вызывая по всему телу мерзкие мурашки, но Джон послушно терпел, кусая себе губы и сжимая рукава куртки. Шерлок снова стал кусать его ключицы, оставляя красные пятна – следы от зубов, а руками он водил по всему торсу доктора, иногда царапая грубую кожу ногтями.
- Че это вы тут делаете? - неожиданно из-за двери вылезла голова Мориарти. Он, прикрывая нос копытом, стал разглядывать неприличные действия Холмса относительно своего напарника.
- Подглядывать плохо, - детектив-оборотень вмиг оказался за спиной козла, готовясь схватить того.
- И ты это мне говоришь, Шерлок Холмс? – непривычно спокойно, без криков, даже как-то отстраненно проговорил Джеймс. – Себастьян!
Позади Шерлока возник Себастьян Моран, держа в руках все ту же духовую трубку, одним рывком он огрел оборотня по голове так, что Холмс сразу потерял сознание.
- Так вот он какой, секретный доберман, оборотень Холмс, - Мориарти, развернувшись на копытах, посмотрел на лежащего без сознания детектива.
- Мне убить его? – спросил Себастьян, готовясь в очередной раз ударить оборотня.
- Нет, не сегодня. Я еще немного поиграю с ним, - довольно улыбаясь, козел пошел к выходу из дома. – И, в конце концов, он поможет мне избавиться от оборотней по всему миру.
***
Очнулся Шерлок Холмс у себя в постели, бережно укутанный в свое теплое одеяло. Как подумал сам детектив - это дело рук миссис Хадсон, но на самом деле такую заботу проявил Джон, перед этим так же бережно обработав рану на голове детектива.
- Вот неймется этому Шерлоку! – причитала миссис Хадсон за дверью в гостиной. И, кажется, она снова, «забыв» о том, что в доме этом является хозяйкой, а не гувернанткой, убиралась у своих квартиросъемщиков. – Вечно он попадает в какие-то переделки и Вас, Джон, за собой тащит! А Вы и идете!
- Миссис Хадсон, - голос Джона звучал немного вымученно, наверное, женщина уже длительное время все никак не может оставить в покое бедного доктора.
Поднявшись со своей кровати, Шерлок нахмурился и осмотрел свою комнату. Решив, что миссис Хадсон сюда лучше не впускать, а то она снова начнет делать выговоры о том, что Холмс редкостный неряха, он вздохнул и открыл дверь, выходя в гостиную.
- Шерлок! – доктор посмотрел на друга и облегченно вздохнул, предчувствуя свое спасение. – Как твоя голова?
- Миссис Хадсон, нам с Джоном нужно уединиться, попрошу Вас уйти, - не обращая внимания на Ватсона, оборотень указал женщине на дверь.
- Ну, хорошо, как скажете…Не буду мешать парочке, - хозяйка улыбнулась Джону и пошла к лестнице. – У меня скоро сериал начнется.
- Мы не парочка! – крикнул ей в след доктор, но миссис Хадсон уже не слушала, она думала о том, как же развернутся события в новой серии ее любимой мыльной оперы.
- Почему бы нам не быть парочкой?
Спокойный голос Шерлока, пронзительный взгляд, устремленный в синие глаза, и легкая растрепанность, непривычная для Холмса, какая-то больно домашняя, – все это озадачивало и настораживало доктора, не говоря уже о том, что от подобного заявления своего друга у него вообще чуть инфаркт не случился.
- П-прости…что? – переспросил мужчина, елозя в кресле. – Что ты имеешь в виду?
- Мы живем вместе, большую часть времени проводим вдвоем, я трогаю тебя в разных местах, целую и заставляю возбуждаться, и нас обоих устраивает компания друг друга. И ты считаешь, что мы не парочка?
- Шерлок! – Джон, чувствуя, как кровь приливает к лицу, поспешил схватить газету и закрыться ей от друга. - То, о чем ты говоришь, не означает, что мы парочка! Это скорее дружба, сотрудничество, взаимовыгода…да называй, как хочешь!
На этом разговор был окончен, оборотню не хотелось развивать эту тему, все было слишком предсказуемо и от этого скучно. Усмехнувшись, он сел в кресло, хватая попутно ноутбук Джона. Пароль давно уже был известен детективу: Глэдстоун.
- Шерлок, это мой ноутбук! – проворчал Ватсон, не глядя на своего друга. – Будь так любезен, положи его на место и возьми свой.
- Ты же знаешь, что мой в моей комнате, - Шерлок уже зашел в интернет и принялся читать блог «Dr. John H. Watson».
- Ей Богу, сколько раз я уже говорил тебе…
- Вот оно! – снова не слушая своего друга, Шерлок вдруг воскликнул. – Джон, у нас новое дело!
Доктор Ватсон лишь закатил глаза и отложил газету в сторону, прекрасно понимая, что это утро ему снова не удастся провести дома в тишине и спокойствии. Да Джон уже и привык. У Шерлока никогда ничего не бывает тихо и спокойно.
- Что на этот раз?
- Взгляни, - Шерлок развернул ноутбук, на котором была фотография чьего-то рисунка. На рисунке было изображено что-то вроде непонятных иероглифов, похожих на человечков в разных положениях, словно…танцующих. Джон изумленно уставился в экран.
- Шерлок, но это же рисовал ребенок…
- Так вот какого твое мнение! Вот только Хилтон Кьюбит так не считает, кстати, - внизу раздался звонок в дверь, причем не однократный, казалось, что звонивший человек был крайне взволнован или напуган, - вот и он.
Миссис Хадсон открыла дверь гостю, провожая того вверх по лестнице к знаменитому детективу Шерлоку Холмсу, который, выслушав его историю, обязательно должен был заинтересоваться и помочь, ибо, как считал сам мистер Кьюбит, истории забавней детектив-оборотень еще не встречал. На лестнице раздались тяжелые шаги и в гостиную зашел одетый престижно, высокий и румяный мужчина, настоящий джентльмен по виду. Пожав руки сыщикам, он взглянул на ноутбук Ватсона, где все еще светилась фотография с забавными значками.
- Что Вы об этом думаете? – взволнованно спросил он.
- Очень любопытный рисунок. Ведь, кому еще, как не детям, может прийти в голову рисовать танцующих человечков? Почему Вы предали такое больше значение такому небольшому пустяку? – Шерлок, как показалось Джону, очень заинтересовался, только показывать этого он не собирался. По-крайней мере не перед клиентом.
- Это из-за жены. Она смертельно перепугалась, увидев этих человечков! Она мне ничего не рассказывает, но я вижу ужас в ее глазах. Вот почему я не могу принять это за детскую шутку.
- Я уже прочитал то, что Вы написали в блоге, - Шерлок, предварительно сохранив на компьютере фотографию человечков, закрыл ноутбук, - Но расскажите еще раз, чтобы мой друг и…о, и инспектор Лестрейд… смогли понять всю ситуацию.
Шерлок посмотрел в окно, где около дома, в котором проживали оборотень и его помощник, остановилась полицейская машина. Из нее вышел слегка встрепанный инспектор с красным, вздувшимся пятном на лбу.
- Шерлок! У нас ограбление секретных правительственных документов! – проговорил Лестрейд, только попав в квартиру.
- Простите, инспектор, но я занят пляшущими человечками, - Холмс улыбнулся и даже подмигнул полицейскому, чего второй явно не ожидал. – Давайте все дружно выслушаем нашего гостя!
- Э-э-э, - инспектор, забыв закрыть рот от непонятного заявления Щерлока, покосился на мистера Кьюбита, а потом на Джона Ватсона, взглядом спрашивая у доктора, что все это значит.
Джон лишь пожал плечами.
- Итак, мистер Кьюбит?
- Я…я плохой рассказчик, но если это нужно… Я начну с того, что у меня есть жена Илси, мы женились всего год назад, но крепче нашей любви, пожалуй, по всем Норфолке! Мы полюбили друг друга самой пылкой любовью, и я был готов жениться на Илси уже в первый день нашего знакомства! Однако, моя возлюбленная согласилась выйти за меня только при одном условии… так, пустяк: я всего лишь не должен никогда пытаться узнать о ее прошлой жизни. Я согласился подчиниться ее желанию и сдержал данное обещание. Теперь мы женаты уже год, и прожили мы этот гор очень счастливо, мистер Холмс! Но месяц назад моя жена получила письмо. Илси смертельно побледнела, прочитав письмо, и не дав мне узнать, что там написано, сожгла его. Я ничего не спрашивал, а она ничего не рассказывала, но я вижу, какой беспокойной она стала! У нее теперь всегда испуганное лицо, как будто она ожидает чего-то ужасного.
Теперь об этих самых «пляшущих человечках», как вы их назвали, мистер Холмс. Около недели назад, кажется, во вторник, я обнаружил у себя в комнате на подоконнике то, что вы видели у себя на компьютере, - листочек с изображением странных символов. Предварительно сфотографировав, я показал листок Илси. Как я и думал, она приняла это близко к сердцу и вскоре сожгла тот листочек, сказав, что если я еще раз увижу подобное, то должен сразу сообщить ей. Всю следующую неделю ничего не появлялось, но вчера утром я нашел еще один листок с уже знакомыми человечками. Я показал его Илси, и она видимо переволновавшись, потеряла сознание. Я не мог оставить жену в таком положении, она не живет, мистер Холмс, она как во сне, в жутком кошмаре, и я готов отдать последний грош, чтобы защитить ее!
- А почему вы не спросите свою жену напрямик? - спросил Джон, приводя мысли в порядок.
Хилтон Кьюбит покачал головой, говоря, что не может спросить из-за обещания, нарушить которое он не хочет и не может.
- В таком случае я точно берусь за это дело! – Шерлок, за время рассказа успевший сесть в кресло, беззвучно засмеялся и весь как-то съежился, а это, как понял только доктор Ватсон, было верным признаком, что оборотень испытывает немалое удовольствие.
- Но, Шерлок! Как же правительственные документы? Неужели вам какие-то каракули важнее дела государственной важности?!
- Не важнее, инспектор, интереснее! А интерес намного важнее этой вашей «важности». Если вы того хотите, свяжитесь с Майкрофтом, дела государства – его профиль.
Лестрейд как-то осунулся, вжимая голову в плечи.
- Не буду я к нему обращаться, - пробубнил он, то сжимая, то разжимая кулаки.
- О, - оборотень вмиг переключил свое внимание на Лестрейда и язвительно улыбнулся. – Что, инспектор, проблемы с братом? Неужели вы снова поссорились из-за того, что он все никак не бросит свою жену ради вас? – мужчина поджал губы и опустил взгляд, это и стало ответом для Шерлока – А он и не бросит! Майкрофт не в том положении, чтобы делать что-то, что повредит его карьере. Вообще удивляюсь, как вы все еще можете встречаться?
- Шерлок! – Джон, вскакивая с кресла, театрально всплеснул руками и попытался отвлечь детектива от бедного инспектора, который вот-вот готов был взорваться от слез и тихой ярости, накипавшей все больше с каждым словом Холмса. – Шерлок, прекрати это!
- Не беспокойтесь об этом, Джон, - Лестрейд, быстро развернувшись, буквально побежал к лестнице, подальше от психанутого Шерлока, подальше от ненавистного дома, подальше от его обидных слов, которые, черт возьми, еще и были самой настоящей правдой.
- Ну, вот Шерлок, ты обидел инспектора, - проворчал доктор Ватсон, с укором глядя на своего друга.
- Ему не привыкать. Итак, мистер Кьюбит, в этих рисунках, бесспорно, заключен какой-то смысл. Но тех надписей, которые вы скинул Джону в блог, слишком мало и мне трудно сделать какой-нибудь вывод. Поэтому, как только вы обнаружите еще пляшущих человечков, вы должны их сразу сфотографировать и либо прислать нам по электронной почте, либо сами приехать. Вот мой вам совет, мистер Хилтон Кьюбит. Я всегда готов, если понадобится, навестить вас и ваш дом.
После того, как мистер Кьюбит ушел, находясь немного в смешанных чувствах из-за увиденного и услышанного, Шерлок схватил ноутбук и, завалившись на диван, стал увлеченно разглядывать фотографии, присланные его новым клиентом.
***
Прошло более двух недель с тех пор, как на Беккер-стрит 221б приходил норфолкский гость – мистер Хилтон Кьюбит, но, ни новостей, ни новых фотографий не было. Шерлок скучал, но ничего не могло помочь детективу, лишь новости, которые все не шли.
- Ботинок, - задумчиво проговорил как-то Холмс, вертя в руках черный лакированный ботинок и внимательно рассматривая его. - Что мы можем сказать о владельце этого ботинка?
Ватсон, сидя за столом и печатая что-то в своем блоге, выглянул из-за ноутбука и взглянул на Шерлока. Так как никакого решения в голову не пришло, Джон просто решил промолчать, все равно сейчас великий доберман Холмс все раскроет.
- Это худой мужчина, курящий, иногда ставит химические опыты и играет на скрипке…а еще он оборотень.
- Шерлок, так это же твой ботинок!
- Ну и что? - невозмутимо парировал детектив, натягивая ботинок на ногу. - Когда под рукой нет ничего другого, тренировать дедуктивные способности можно даже на собственных ботинках!
- Кажется, тебе совсем скучно…
- Джон, моему мозгу нужна подзарядка.
- Ну, нет, Шерлок, тебе это сейчас ни к чему, - доктор, покачав головой, снова уставился в монитор компьютера.
- Это ты своим мозгом пользуешься 3 часа в неделю, не считая выходных, а мне мозговая активность постоянно нужна!
- Не мозговая тебе активность нужна…
- Ну, ты же доктор, - Шерлок оказался за спиной Джона. Склонившись к нему, он своим привычным, безразличным ко всему голосом шептал что-то на ухо Джону. И было уже неважно что, Ватсон попросту тонул в голосе детектива, чувствовал, как сознание абстрагируется от внешнего мира и в голове эхом раздаются отголоски родного голоса. - Помоги мне.
Тонкие пальцы пробежались по груди Джона, быстро расстегивая пуговицы на рубашке и прикасаясь теплой кожи. Шерлок 1прильнул губами к шее своего друга и нежно поцеловал, продолжая расправляться с пуговицами.
- К чему такая нежность?
- М, а ты бы предпочел, чтобы я был груб с тобой? – оборотень усмехнулся, слегка прикусывая и оттягивая кожу на шее доктора, заставляя того непроизвольно ахнуть.
Джон закрыл глаза, с блаженной улыбкой запрокидывая голову в бок и предоставляя Шерлоку возможность делать все, что ему вздумается. И когда Джон Ватсон с этим смирился? Когда ему стали нравиться эти холодные прикосновения Холмса? Доктор и сам не знал. Да и знать не хотел, возможный ответ слишком пугал мужчину. Он, прошедший войну в Афганистане, военный врач, сильный духом, смелый, самоотверженный, сильный…влюбился в этого странного человека, которого и человеком-то не назовешь! Все в Шерлоке было не так: его мышление, его характер, его действия, его внешность. Все это обычного гражданина должно было оттолкнуть, напугать, как минимум, но никак не влюбить. Поэтому Джон и боялся, боялся, что такой, как он, может любить такого, как доберман Холмс.
- Шерлок, прекрати это, - прошептал доктор, как только страх снова ужалил одурманенное сознание. – Это сейчас не нужно…
- Ничего не могу с собой поделать, когда касаюсь твоего тела, теряю над собой контроль.
- Не ври…ты никогда не теряешь…контроль…
Смешок вместо ответа. Конечно, это же Шерлок Холмс – черствая, эгоистичная машина, созданная для поимки преступников, он не то чтобы не умеет терять контроль, этого в нем не было заложено с самого начала. Так думал Джон. Так почему же сейчас мужчине не хотелось верить в то, что Шерлок – это Шерлок, что он тот, кем является на самом деле. Но не будь он собой, нравилось бы Джону все то, что с ним сейчас происходит?
- Шерлок! – на пороге стояла миссис Хадсон, сумевшая втихую подняться по лестнице, что на самом деле очень странно, ведь обычно ее ворчание на счет больного бедра слышно еще на первой ступеньке. – Шерлок, милый, к тебе снова посетители.
Недовольный оборотень отпустил Джона и пошагал к двери, где стояла домовладелица, а за ее спиной грузный высокий мужчина, который держался чуть в тени, не желая сразу показывать себя.
- Что привело тебя сюда, Майкрофт? – Шерлок Холмс скрестил руки на груди, разглядывая мужчину, что оказался его старшим братом.