ID работы: 6840011

Никогда в жизни...

Гет
NC-17
Завершён
220
автор
Размер:
49 страниц, 8 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
220 Нравится 162 Отзывы 79 В сборник Скачать

Часть 8. Эпилог. Шесть лет спустя

Настройки текста
      В роскошной постели тесно переплелись два тела. По комнате разносились стоны и вскрики, мужчина двигался со сладострастным упорством, женские руки ласкали его крепкую спину, легонько впивались ноготками в бедра. Кровать под ними скрипела все сильнее, пока оба не достигли разрядки. После этого в комнате наступила тишина, прерываемая тяжелым дыханием после бурной любви.       — Надеюсь, теперь я прощен, моя дорогая, — низкий звучный голос мужчины так и вибрировал от удовлетворения.       — И за что бы мне тебя прощать? — ответом ему был женский смех.       — Ну, ты чуть не убила меня, когда я арестовал всех этих пришлых циркачей и их хозяина.       — Да, мне показалось, что это было жестоко, но в конечном итоге ты оказался прав, Клод, — раздался женский вздох. — Только вот Квазимодо жалко…       — И за что бы его жалеть?       — Так ведь та девушка, Маделлен, была с ним только из-за колокола. И угораздило же нашего архидьякона на него разориться…       — Вовсе нет, любовь моя.       — Нет?       — Она весьма трепетно относится к моему приемышу. Я готов поспорить на что угодно, она сейчас находится у него на колокольне. И мне кажется, что они там делают то, чем только что занимались с тобой мы, моя прелесть.       — Да откуда ты знаешь?!       — Как ты думаешь, моя дорогая жена, почему я так вовремя оказался на колокольне, да еще с целой кучей стражников?       — Понятия не имею. Но думаю, что ты мне сейчас об этом расскажешь, мой дорогой муж. Иначе щекотки тебе не миновать, а я знаю, как ты ее боишься.       Мужчина коротко взвыл от смеха.       — Перестань! Я все расскажу! Только не делай так больше, Эсмеральда…       — Я тебя слушаю.       — Маделлен пришла ко мне за день до того, когда этот проходимец Саруш решил украсть колокол. И рассказала мне все. Полагаю, когда Саруш решил подослать ее к моему воспитаннику, он совершенно не учел, что девчонка может привлечься Квазимодо. Вот и просчитался. Полагаю, что она неровно дышала к моему приемышу с того момента, когда увидела, как он играет с сыном капитана Феба.       — Да, я заметила. Взгляд у нее был нежно-тоскливый. Хотя… Ты еще не видел, какой взгляд был у него, когда он пришел ко мне и попросил объяснить, что с ним творится.       Они одновременно хихикнули.       — Как думаешь, Клод, скоро они объявят о своей помолвке?       — Полагаю, что долго тянуть не станут. Квазимодо весьма скор на некоторые вещи.       — Да уж. Твое воспитание чувствуется.       Смешок и звук поцелуя. Через некоторое время в комнате воцарилась тишина, прерываемая мерным дыханием спящих.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.