ID работы: 6840103

Следуй за мной

Гет
R
Завершён
50
автор
Размер:
200 страниц, 40 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
50 Нравится 221 Отзывы 13 В сборник Скачать

Глава 38. Ну привет, Мэрл

Настройки текста
Дэрил все время косился на нее, пока они ехали в мотель. Ему казалось, что Кэрол вот-вот исчезнет, как мираж или видение. За те несколько месяцев, что он провел в Кадуэлле, он словно стал другим человеком, у него впервые в жизни появился какой-то смысл. Кто-то, о ком ему хотелось заботиться. Но он не справился, он облажался по полной, и только чудом Кэрол не пострадала. — Со мной все в порядке, Дэрил, — тихо сказала она, словно прочитав его мысли. — Да, я знаю. — Тогда перестань смотреть так, словно я — жертва происшествия, — вздохнула Кэрол, — ты ни в чем не виноват. — Разве? — резко перебил он, притормозив возле входа и сердито выдергивая ключи из замка зажигания. — Я, блин, мог бы не оставлять тебя одну в кафе вечером! И да, ты… короче, если бы не я, то ничего бы с тобой не случилось. Понятно, что этот чувак и его мамаша совсем ненормальные, но… Кэрол странно усмехнулась и одним движением прижалась к нему, накрыв его губы своими и нежно гладя пальцами его щеки. Когда она спустя пару минут отстранилась, жадно втягивая воздух и улыбаясь, Дэрил уже забыл все, что собирался ей сказать. — Давай так, — воспользовавшись его замешательством, проговорила Кэрол, — сейчас мы с тобой отложим этот разговор, ты позаботишься о моих ладонях, ведь ты был прав, занозы — это чертовски больно, потом мы примем душ, поедим и ляжем спать. А завтра сделаем то, ради чего ты приехал сюда и нашел меня. — Что? — переспросил Дэрил. — Спасем твоего брата, дурачок, — Кэрол осторожно выбралась из машины, придерживая юбку. Дэрил двинулся следом за ней, по-прежнему не зная, что сказать. Она выглядела абсолютно безмятежной, словно не ей пришлось провести несколько часов в сарае, а затем с парочкой сумасшедших, угрожающих ее жизни. А еще она сказала, что поможет Мэрлу. Он не понимал, что означает щемящее чувство в груди, но точно знал, что это все потому, что она рядом. — А что ты… будешь? Тут особо нет никакой еды, но я могу попросить сделать пару сандвичей. У меня есть кофе, — сказал он. — Отлично, — Кэрол ступила в распахнутую дверь, чуть сморщив носик при виде царящего внутри беспорядка и тут же упала в кресло, стаскивая ставшие ненавистными босоножки на каблуках. Со вздохом облегчения пошевелив измученными пальцами, она прикрыла глаза, протягивая ему левую руку. Присев на ручку кресла, Дэрил внимательно изучил занозы, поранившие нежную кожу ладони. — Будет очень больно? — еле слышно спросила она. — Не, но неприятно. Я сейчас вернусь, нужна иголка, — сообщил он, исчезая в одно мгновение. Кэрол вздохнула, пройдя в крохотную ванную, где, в отличие от комнаты, было безукоризненно чисто и пусто. Кроме зубной щетки с пастой, мыла и шампуня, она не заметила ничего лишнего или грязного. Полотенца выглядели так, словно ими не пользовались. Хотя, возможно, их просто каждый день меняют. Стащив безнадежно испорченную одежду, она бросила ее в мусорную корзинку. Вернувшись в комнату, она вытянула из шкафа рубашку, показавшуюся ей самой свежей и натянула ее на себя, усевшись обратно в кресло. Вернувшийся Дэрил уставился на нее во все глаза. — Мне не идет клеточка? — чуть прищурившись, спросила Кэрол, наслаждаясь тем, как он торопливо рассматривает ее с ног до головы. — Не. Просто… — с трудом произнес он, не зная, куда деть тарелку с сандвичами, и наконец пристраивая ее на тумбочку рядом с кроватью. Кэрол тут же спрыгнула с кресла и схватила один, впившись в него зубами. — Это божественно, как ты уговорил Марту приготовить их ночью? — пробормотала она с полным ртом. — Сказал, что это для тебя. Все уже в курсе, что случилось… Она сама хотела тебе помочь, но я сказал, чтобы не парилась. Я умею раны обрабатывать, — немного смущенно сообщил Дэрил, включая электрический чайник и пристраивая выданный хозяйкой мотеля пакетик чая в единственную имеющуюся у него кружку. Кэрол что-то невнятно промычала, доедая второй сандвич и беря у него чай правой рукой. — Горячий, — предупредил он. — То, что нужно. В сарае было не очень жарко, — она с наслаждением отпила дымящийся напиток и блаженно зажмурилась, — вот теперь мне почти совсем хорошо. Дэрил усадил ее на кровать рядом с собой, поближе к свету лампы и вытащил все занозы до единой, обработав ладонь йодом, а затем промыл царапину на ее шее, которая, благо, оказалась совсем неглубокой и должна была зажить сама через несколько дней. — Спасибо, пупсик, — Кэрол допила чай и отставила кружку, — а теперь спать. Мэрл же в федеральной тюрьме, так? — Угу, — Дэрил кивнул, наблюдая, как она откидывает одеяло и устраивается поудобнее. — Ты идешь? — Кэрол похлопала по соседней подушке. — Вдруг мне приснится кошмар или я замерзну… Дэрил нерешительно стащил одежду и выключил свет. Ложась рядом с ней, он не знал, куда деть руки, но Кэрол сама устроила их на своей талии, вжавшись в него. Он уткнулся носом в ее затылок, чувствуя аромат духов и шампуня и мягкость кудрявых волос. Она нашла под одеялом его пальцы, сплетя их со своими и через несколько минут задышала ровно. Дэрил же долго не мог заснуть, пытаясь осознать, как просто и естественно она ведет себя, словно… Словно они вместе и ей это нравится. Он же не был так уверен в том, что справится со всем этим. Но он готов был попытаться. Теперь, когда Гарет был арестован, Мэри мертва, оставался только Рик. Перебросившись парой слов с Иезекиилем, он узнал, что Граймс в курсе, где его дочь и направился за ней. И что племянник Иза был где-то рядом. Если дети найдутся, Кэрол нечего будет больше опасаться, и в этой истории окончательно будет поставлена точка. Если она захочет, то он останется с ней. Если же нет… Отцовский дом в Дэйде никуда не денется. Полный противоречивых мыслей, он наконец забылся тревожным сном, а проснулся от того, что Кэрол выскользнула из его объятий. За окном было светло и, бросив взгляд на наручные часы, Дэрил увидел, что уже девять. — Куда ты? — хрипло пробормотал он, потирая глаза. — Хочу в душ, — она принялась расстегивать пуговицы его синей клетчатой рубашки, открыв его взору белоснежную кожу и сиреневый комплект белья, — пойдешь со мной? Тело немедленно отреагировало на ее предложение и, если вчера он совсем не думал ни о чем подобном, то сейчас явственно представил ее, голую и мокрую, и себя. Дэрил встал и рывком привлек ее к себе, гладя уже знакомы изгибы. Кэрол толкнула его обратно на кровать, укладываясь сверху и позволяя все, что ему заблагорассудится, целуя его и лаская так, как он никогда не мечтал. — В душ теперь точно нужно, — заметила она, тяжело дыша. — Сейчас, — Дэрил гладил ее влажную спину, — еще пару минут… не хочу тебя отпускать… совсем не хочу. — Так и не нужно, Дэрил, — Кэрол чуть нахмурила гладкий лоб, касаясь губами его подбородка, а затем щеки, — если ты думаешь, что сможешь сбежать от меня, то спешу тебя заверить, что у тебя не выйдет. — Так ты хочешь, чтобы мы… ну, чтобы были вместе? — задержав дыхание, спросил он. — С той минуты, как я увидела тебя. Ты мой, Дэрил Диксон, — серьезно отозвалась Кэрол, — так что мы вместе, да и не вздумай увиливать. — Не буду, — Дэрил широко улыбнулся, — что я, дурак что ли? Они все же добрались до душа, где, вопреки его фантазиям, ему пришлось еще помыться, а не только осуществить то, что он воображал с участием Кэрол. Но она вознаградила его сполна, после того, как трижды прошлась мылом и мочалкой по всем частям тела и дважды вымыла его волосы с шампунем. — Я пахну, как баба, — мрачно заявил Дэрил, подозрительно принюхиваясь. — Зато какой сладкий, — нежно протянула Кэрол, коварно улыбаясь. Глядя на ее губы и вспоминая, что они вытворяли, он судорожно сглотнул, забывая о противном запахе каких-то цветов, и рывком натягивая джинсы с футболкой. — Ты говорила вчера… про Мэрла, — нерешительно напомнил он, — не передумала? Кэрол повернулась к нему, снова наряженная в его клетчатую рубашку, доходящую ей до колен. Талию она подхватила ремнем, который утащила из его джинсов. С взлохмаченными после душа волосами и босыми ногами она смотрелась так сексуально, что он хотел снова уронить ее на постель. Как будто это не они все утро провели, занимаясь любовью. — Ни за что. Мы заедем ко мне, а потом в тюрьму. Я так понимаю, апелляция готова? — Давно. Адвокат ждет только Слай… тебя, — ответил Дэрил. — Чудесно, — Кэрол застегнула на щиколотках ремешки босоножек, — ты идешь? Машина Габриэля Стоукса сиротливо стояла возле клумбы с лилиями. Дэрил подбросил на ладони ключи, думая о том, что Мэрл будет просто вне себя. Он не ошибся. Когда брата привели, он сначала недоверчиво уставился на Кэрол, а затем на него самого. Плутоватая улыбка осветила его исхудавшее лицо, на миг превратив в прежнего Мэрла. — Так, так. Ты разбила мне сердце, куколка. Вдребезги. Сказала бы сразу, что любишь мрачных и патлатых, уж я бы постарался! У меня и опыта поболее… — Перестань! — Дэрил решительно оборвал его грозившую перерасти в нескромные предложения речь. — Мы тут по делу. — Ничего, дорогой, я его знаю давно, да, Мэрл? Он просто шутит, — безмятежная Кэрол уселась напротив брата, скрестив ноги, обтянутые голубыми джинсами и поправив манжеты рубашки, — рада, что ты жив. Я понятия не имела, что на тебя повесили убийство. Хотя, честно признаюсь, я не ради тебя приехала. — Сестренка, мое уважение к твоим талантам в постели растет в геометрической прогрессии! — восхищенно присвистнул Мэрл, но тут же умолк под грозным взглядом Кэрол. — Ладно, не кипятись. Знаю я, что не стою твоего прощения. Но если б я знал, что случится, я бы нахрен послал Гэвина. Я бы ни за что не навредил Люсиль, ты же знаешь. Она была нормальной, нос не задирала. Да и ты тоже, хоть и продинамила меня не раз. — Спасибо, Мэрл, — Кэрол фыркнула, — твой адвокат уже мчится. Раз казнь должна состояться меньше, чем через неделю, рассмотрение начнется сегодня. Я искренне надеюсь, что моих слов хватит, чтобы изменить приговор. — Благодарю, Слай, — Мэрл внезапно протянул скованные наручниками ладони, и Кэрол, поколебавшись, вложила в них свои пальцы. С чувством стиснув ее руки, брат откинулся на спинку стула и наставительным тоном пробурчал: — Не проеби ее, Дэрилина. Она того стоит. — Знаю, — Дэрил раздраженно сжал губы, — без тебя. Когда Кэрол вызвали давать показания, он внутренне сжался, но ее мелодичный голос звучал ровно и спокойно. Она рассказала, как Люсиль помогла ей, как затем они переехали в Атланту и познакомились с Ниганом. Когда она дошла до дня убийства, голубые глаза подозрительно заблестели, но Кэрол сумела взять себя в руки. Ее рассказ звучал безукоризненно, Мэрл выглядел, как абсолютно невинная жертва злых обстоятельств. Кажется, кто-то из присяжных пустил слезу, когда она вдохновенно поведала, как трудно жилось Мэрлу Диксону в детстве, а затем он и вовсе стал сиротой, взвалив на свои плечи заботу о младшем братишке. На этом месте Дэрил едва заметно вздрогнул, но пригорюнившийся Мэрл с ясным и честным взглядом голубых глаз выглядел таким убедительным, что адвокат сиял, когда они покидали зал заседаний. — Вы были великолепны, миссис Пелетье, — с чувством пожав ей руку, адвокат Мэрла ушел. — Ну что думаешь? — спросил Дэрил, приобнимая ее за плечи. Они купили кофе и уселись прямо на ступеньки здания суда. — Я думаю, что все будет хорошо, милый, — Кэрол улыбнулась, держа стаканчик с кофе. — Я не знал… про все то, о чем ты говорила. Как тебе было трудно. Если бы я знал… — торопливо произнес Дэрил, пряча глаза. — Это было давно, — Кэрол положила голову ему на плечо, — к тому же, Мэрл действительно не при чем. — Но тебе пришлось вспоминать. Это хреново. Я вот совсем не хочу вспоминать, как отец лупил меня в детстве, даже ради Мэрла, — неожиданно признался он. Кэрол приподняла голову, посмотрев ему прямо в глаза. — Давай с этого мгновения помнить только хорошее, ладно? Ведь все то, что случилось, привело тебя ко мне. Этот подарок с лихвой окупает почти все, что мне пришлось пережить. Кроме моей дочери. Потеря Софии — то единственное, что до конца жизни будет причинять мне боль, но это ничего. Я хочу помнить ее всегда.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.