ID работы: 6840167

Другой герой

Джен
R
Завершён
6292
Мусишна бета
Fedas151 бета
Размер:
253 страницы, 74 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
6292 Нравится 1778 Отзывы 2340 В сборник Скачать

В Хогсмиде

Настройки текста
      Уроки, домашние задания, дополнительные занятия и тренировки выжимали все соки из Поттера. Невербальное колдовство оказалось очень непростым. Даже обычный Люмос получался далеко не с десятого раза. Тренировки же на поле для квиддича проходили ежедневно утром и вечером вне зависимости от погоды. Тренировали реакцию Поттера, которая и так была довольно хорошей, а также учили и учились колдовать в воздухе под угрозой того, что в них может попасть один из мячей для игры. В общем, польза была для всех, а не только для Гарри.       Поттер, самый молодой из чемпионов, с приближением дня первого испытания чувствовал всё бо́льшую нервозность. Да, он усердно готовился к заданию, в чём ему активно помогал весь факультет (за это он был им искренне благодарен), но всё же понимал, что его шансы на достойное выступление весьма малы. В конце концов, он всего лишь четверокурсник…       Гарри терпеливо ждал, когда мистер Олливандер, сухой старик с седыми волосами, закончит с палочкой Флёр Делакур и Виктора Крама, и холодно поглядывал на равнодушного Крауча и улыбающегося Бэгмена. Директоров трёх школ слизеринец просто игнорировал. Пожалуй, он был рад видеть только Риту Скитер, одетую в свою любимую зелёную мантию. Она, пока Олливандер осматривал палочки, что-то втолковывала лысому коротышке, на шее которого болталась колдокамера. — Мистер Поттер, — раздался голос Гаррика Олливандера. Гарри дёрнул плечом и чуть взмахнул рукой, в которой мгновенно оказалась палочка. — Так-так… Кедр и перо феникса. Весьма интересное сочетание, — он взмахнул её. — Она в прекрасном состоянии, — произнёс он и протянул палочку Поттеру. Тот незамедлительно убрал волшебный инструмент в кобуру, которая находилась под рукавом. — А теперь фотографии и интервью! — жизнерадостно произнёс Бегмэн, хлопнув в ладоши.       Съемка заняла много времени, так как очень долго не удавалось разместить мадам Максим так, чтобы она попала в кадр. Когда это всё же удалось сделать, Гарри облегчённо вздохнул.       Рита изъявила желание взять интервью сначала у Поттера, как самого младшего из чемпионов. Дамблдор явно был сильно против этого, памятуя о выходках слизеринца, но возражать в присутствии иностранцев не стал.

***

В последний выходной перед первым испытанием студентам позволили отправиться в Хогсмид. Погода для прогулки выдалась пасмурная, но без ветра и дождя, что не могло не радовать. — Гарри, ты меня слушаешь? — возмущенно воскликнула Мэнди Броклхерст, задетая равнодушием слизеринца к своей истории о домашнем любимце. — Слушаю, — машинально кивнул Поттер. — Я вижу, как ты слушаешь, — обиделась она, чуть надув губки. — И о чём я говорила? — усмехнулась она. Гарри только пожал плечами. — Ладно, так и быть прощу, — сделала одолжение когтевранка. — Но если только сводишь меня к мадам Паддифут.       Поттер не горел желанием идти в это розовое нечто, как описывали его некоторые старшекурсники, но… — Иди туда одна, Мэнди, — прохладно произнёс он. Броклхерст недоверчиво посмотрела на него своими огромными серыми глазами. — Ты это несерьезно? — прошипела она. Когтевранка так мечтала побывать в этом заведении, о котором с таким восторгом рассказывали старшекурсницы.       Гарри раздраженно передёрнул плечами. — Я серьёзно, — проговорил он, разворачиваясь в другую сторону. — Ах, да… Чуть не забыл, — он немного помедлил. — Между нами всё кончено. — Сволочь! — с трудом сдерживая слёзы выкрикнула Мэнди, с трудом веря в происходящее.       Гарри был рад отвязаться от Броклхерст. Эта особа хоть и была довольно симпатичной девушкой с блестящими тёмно-русыми волосами, но особым умом не блистала. И как её только шляпа на Когтевран отправила?       Поттер решил прогуляться по Верхней улице. Тео куда-то потащил Лавгуд. Малфой и Забини нарвались на отработки у декана и потому сейчас скорее всего драили котлы. А Крэбб с Гойлом опять, наверняка, зависали в кондитерской. Предаваясь размышлениям, он не заметил, как задел его за плечо… — Извините, — раздался смутно знакомый голос.       Поттер тряхнул головой и посмотрел на того, кто его толкнул. Это была Джинни Уизли. Девушка куталась в мантию и явно была чем-то расстроена, если судить по её потухшим карим глазам. — Ничего страшного, — улыбнулся Поттер. — А ты чего одна? — Да твой друг пошел показывать местные достопримечательности Полумне, — гриффиндорка попыталась улыбнуться, но это вышло как-то жалко. — Что случилось? — поинтересовался Поттер. Они медленно шли по улице. Гарри заинтересованно поглядывал на младшую Уизли, а та в свою очередь пыталась отойти от ссоры с Гермионой Грейнджер. — Ничего, — покачала головой третьекурсница, зябко ежась. — Пойдем в «Три метлы», — предложил Гарри. — А то ты замёрзла.       В пабе «Три метлы» было тепло. Уизли и Поттер заказали себе Сливочного пива, расплатились и отправились на поиски свободного столика, который отыскать оказалось весьма проблематично из-за большого количества народа. — Так расскажешь, что произошло? — полюбопытствовал Поттер. — С Грейнджер поцапалась, — проворчала Джинни. — Она всё пытается донести до меня важность уроков и правильно выполненного задания. Да ещё неустанно о дисциплине напоминает. Хотя она сама не раз эту дисциплину нарушает, — младшей Уизли, видимо, уже надоело всё это держать в себе. — Я её уже даже игнорировать не могу! Настолько она выводит меня из себя… И самое противное, что она возомнила меня своей подругой, — уныло закончила гриффиндорка. — А Рональд с близнецами? — поинтересовался Поттер. — Они не встают на твою защиту? — У Фреда и Джорджа свои заморочки, — пожала плечами Джинни. — А Рон… Он её никогда не слушает, но в то же время не противоречит ей, — вздохнула она.       На несколько минут за столиком воцарилось молчание. Но тут дверь паба открылась, и в душное помещение вошли Грейнджер, шестой Уизли и Финниган. Симус осмотрелся и заметил Поттера, который сидел с сестрой его друга. Он толкнул Рона в плечо и взглядом указал на слизеринца и гриффиндорку. Рональд сначала побледнел, а затем его лицо, шея и уши покраснели от злости и негодования. Он стремительно направился к столику, совершенно не обращая внимания на еле поспевавших за ним друзей. — А это ещё что такое? — чуть ли не прорычал он. Джинни и Гарри вздрогнули от неожиданности. — Почему ты сидишь с этим мерзким, напыщенным слизеринцем?! — Ничего он не мерзкий и не напыщенный, — возмущенно произнесла младшая Уизли. — И вообще, с кем хочу, с тем сижу! — Значит, с Гермионой ты отказываешься даже рядом стоять, а с каким-то… — запальчиво начал Рон, но был прерван сестрой. — Он, по крайней мере, не выносит мне мозг! В отличии от твоей подружки! — горячо воскликнула она. — А ты! — вдруг прошипел Уизли, поворачиваясь к Гарри. — Как ты смеешь общаться с ней?! — Уизли, ты совсем того? — ехидно проговорил Гарри, заметив, что за ними уже наблюдают посетители и что в их сторону уже направляется хозяйка заведения. — Молодой человек, — возмущенно сказала всегда добродушная мадам Розмерта, которая для своих лет выглядела вполне привлекательно, — успокойтесь или покиньте паб. Я не потерплю здесь каких-либо разборок! — воскликнула она.       Рон хотел возразить, но его друзья, поняв, что в случае чего у них будут проблемы, поспешили буквально выволочь из паба. Хозяйка заведения вернулась к стойке, а посетители возобновили свои разговоры. — Прости, — виновато произнесла Джинни. — Рон такой несдержанный. — Джинни, хватит извиняться за своего брата, — закатил глаза Гарри. — Он не стоит того.       Младшая Уизли чуть улыбнулась.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.