***
С утра, когда мы закончили завтрак, а до открытия клиники оставалось ещё достаточно времени, я решил выбраться ненадолго в город. Не только из-за того, что мне хотелось узнать побольше о цветах, которыми заинтересовалась Сильви; я также уже давно раздумывал над тем, что стоило отправиться в знакомый нам магазин и купить ей фартук, в котором она смело могла бы готовить, не боясь испортить свою любимую одежду. - На случай, если вдруг мы с кем-то встретимся, впредь зови меня «доктор», хорошо? - Да. Когда мы подходили к первым городским домам, я ещё раз глянул на Сильви, шедшую рядом со мной. Сегодня она надела то платье, которое мы купили ей в самый первый день, особо старательно заплела волосы в хвостик, связав их новой голубой резинкой, и прибрала чёлку, закрепив пряди с обеих сторон лба двумя небольшими заколками. Налицо все признаки старания выглядеть как можно лучше, даже несмотря на то, что мы просто отправились по делам, к тому же, рано поутру. До недавнего времени она боялась даже проявлять свои эмоции, не говоря уже о том, чтобы по-настоящему ощущать радость или печаль, - но теперь, когда доверие между нами наконец сумело установиться в явной форме, Сильви не кажется такой запуганной и скованной рядом со мной. Даже когда мы прогуливаемся вместе, она не держится поодаль, на том почтительном расстоянии, какое характерно для рабов, следующих за господином; теперь я могу без труда дотянуться до неё рукой, а если придёт охота, то и погладить по голове. Со стороны нас видят как отца с дочерью… и это вполне объяснимо, если учитывать нашу разницу в росте. Поэтому, наверное, я и стал относиться к ней как к собственной дочери, приёмной, но всё же своей. Даже если в какие-то моменты я баловал её чуть больше, чем нужно, всё равно это вызвано лишь моим желанием сделать её жизнь и новые впечатления как можно более светлыми. Знаю, что это состояние не продлится вечность: однажды и в нашу счастливую жизнь придут перемены. Сильви вырастет… если даже внешне останется такой же маленькой, через какое-то время она повзрослеет и станет видеть мир по-другому. Тогда, возможно, я потеряю для нее прежнее значение… и наверняка не смогу не печалиться, когда мы отдалимся друг от друга чуть больше. Однако у Сильви много хороших черт – как внешности, так и характера, - поэтому я буду горд как отец, если в один прекрасный день… - Хе-хе. Э-э, размечтался я, конечно, как самый настоящий старик. Если доживу до тех дней, это будет уже другой разговор. А пока что стоило бы мне заниматься теми проблемами, которые имеются у нас на руках. - Хозяин? Голос Сильви отвлёк меня от размышлений, и я вернулся к действительности, обнаружив, что мы уже шли по городским улицам, а я шагал прямиком в направлении стены небольшого придорожного навеса… - О-ох! – я вовремя остановился, едва не попробовав лбом край низкой деревянной крыши. – Извини. Чуть-чуть задумался. Э-эм… Я опустил взгляд, почувствовав, что кто-то тянул за край моей одежды: это была Сильви, пытавшаяся только что остановить меня, чтобы не случилось неприятностей. - Простите, - она поспешно разжала пальцы. - Ничего-ничего, всё в порядке. Заставил поволноваться? - Немного, - Сильви с облегчением выдохнула и отступила на шаг. – Мы ещё не пришли… или вы собирались зайти куда-то в этом квартале? - Нет, - я продолжил наш путь. – Вообще говоря, поблизости отсюда у меня нет мест, куда можно было бы зайти. Или ты хотела посмотреть что-нибудь новое? Сильви помотала головой. - Скоро вам пора начинать работу, поэтому не стоит задерживаться дольше, чем нужно. - М-м… да, ты права. У меня промелькнула мысль заглянуть к кому-нибудь из коллег, чтобы спросить о справочнике по растениям, применяемым в медицине, но в такое раннее время это было весьма рискованным предприятием. Всё-таки я не знаю, во сколько они просыпаются и начинают работу, а появляться в гостях без предупреждения по такой незначительной причине было бы невежливо – поэтому в другой раз. - Добро пожаловать! О, вы снова нанесли мне визит в такое время, - так поприветствовала нас странная женщина, владелица магазина одежды. – Похоже, утром вы встаёте рано. - Не без этого, - вежливо кивнув, ответил я. - Сегодня ищете что-то особенное, или желаете присмотреть новый наряд для вашей спутницы? Сильви поймала на себе взгляд улыбавшейся женщины и… немного попятилась. Да, скажу честно, владелица магазина была приветлива, но её образ, составленный большей частью из тёмных тонов, в целом заставлял насторожиться, а в сочетании с нескрываемой улыбкой казалось, будто эта высокая особа замышляла что-то нехорошее. Впрочем, нетрудно догадаться, что интересовали её лишь способы привлечь внимание клиентов к своим товарам – и это у неё получалось неплохо, даже если иногда в дело вмешивалась напористость. - Фартук. Просто фартук, сегодня больше ничего, - ответил я, заметив краем глаза, что Сильви осторожно отступила вбок, за мою спину. – Найдётся? - Конечно! Что же, прошу за мной, - женщина развернулась, направляясь вглубь магазина. – К сожалению, в этой части я могу предложить вам не так много, но надеюсь, что вам придётся по вкусу. Мы остановились перед витриной, на которой были выставлены исключительно фартуки – четыре фасона, если будет верно назвать их так. Некоторые были украшены по краям кружевами или волнистым узором, один фартук был покороче остальных, примерно до пояса, а кроме того, не у всех были удобные внутренние карманы… но это лишь мой практичный взгляд на вещи. Я посмотрел на Сильви – она смотрела на меня. - Не решила, какой нравится? - Я надену любой, какой выберет для меня доктор, - тихо ответила она, стараясь в то же время держаться рядом со мной так, чтобы я находился между ней и владелицей магазина. - Тогда… просто примерь и посмотри, какой будет удобнее для тебя. Я посмотрел на женщину, и она показала рукой на занавеску, за которой находилась примерочная. Сильви взяла по одному фартуку каждого фасона и поспешила скрыться от нас. Пока выдалась свободная минутка, я решил потратить время с пользой и спросил владелицу магазина о том, есть ли что-нибудь из летних нарядов: всё-таки весна находилась в своей лучшей поре, и дни понемногу становились действительно жаркими. В такую пору Сильви будет неудобно ходить в длинных и достаточно тёплых платьях. - Действительно, лето уже приближается, - согласилась со мной женщина, переходя к манекенам, часть из которых я разглядывал в один из прошлых визитов сюда. – Прошу, вот здесь. Я уже начала готовиться к новому сезону, но сейчас рановато, поэтому в данный момент не успела выставить всё, что хотела бы. Тем не менее, вашей спутнице может понравиться, например, м-м… вот, это платье. Что скажете? Она показала мне цельное платье, короткое, с трудом прикрывавшее верхний край бёдер, сделанное из тонкой ткани и облегающее. Оно было покрыто незатейливым, но красивым узором из цветов и окрашено в один цвет. Вроде бы, просто, но я поймал себя на мысли, что хотел бы увидеть Сильви в нём. Одна проблема: очень открытое… Платье действительно совсем не скрывало ее ноги и едва прикрывало грудь, поэтому трудно обещать, что Сильви не станет нервничать из-за того, что практически все её шрамы будут на виду. - У вас найдётся размер, который подойдёт Сильви? – спросил я у женщины, повернувшись к ней и обнаружив, что она зачем-то окидывала взглядом меня с головы до ног. - Только не сегодня, - с сожалением вздохнула она, манерно приложив ладонь к щеке. – Боюсь, что выбор станет лучше лишь к концу этой недели. Пока что я ожидаю, когда же мне доставят прошлый заказ. - Тогда мы обязательно заглянем снова. А, будьте добры, подскажите мне ещё кое-что, э-э… - О, и ведь точно, - владелица магазина улыбнулась с извинением на лице. – Простите, что до сих пор не представилась, несмотря на то, что вы уже стали моим постоянным посетителем, - она отступила на шаг и слегка поклонилась, хотя из-за её высокого роста мало что изменилось. – Меня зовут Аурелия. Буду надеяться, что вы с вашей спутницей и в будущем продолжите оказывать моему скромному магазину неизменное внимание. - Очень приятно, - я ответил ей той же вежливостью. – Так… видите ли, я хотел поинтересоваться, не найдётся ли у вас одежды, в которой Сильви могла бы заниматься делами по дому и не боялась запачкать её. Ну, и чтобы была достаточно удобной. - Скажу вам честно, - Аурелия подошла ко мне чуть ближе и понизила голос, - девицы в её возрасте в подавляющем своём большинстве – модницы и интересуются разными нарядами, которыми могли бы похвастаться в своей компании, поэтому ваш вопрос самую малость застал меня врасплох. Прямо сейчас, боюсь, у меня не найдётся такого маленького размера. Но ради вас я закажу кое-что интересное, - она рассмеялась несколько высокопарно. – Обязательно приходите ещё раз! - Непременно. - Доктор, - раздался голос Сильви. – Я закончила. Она выглянула из примерочной, держа в руках фартук белого цвета – длинный, достаточно простой, и при этом имевший внутри два удобных кармана. Я-то думал, что Сильви захочет что-нибудь более… свойственное девушкам. Впрочем, не мне рассуждать в этом случае. - Приходите вновь! – послышались нам вслед слова Аурелии, проводившей нас почти до дверей и напоследок помахавшей рукой. Когда мы были уже рядом с большой площадью, я подумал о том, что мы сделали всё довольно быстро и у нас ещё осталось свободное время, прежде чем вернуться. Поэтому было бы неплохо заглянуть ещё в одно место. У меня дома не особо много выбора в еде, и я тоже не умею готовить что-то необычное, а сегодня отчего-то захотелось снова побаловать Сильви сладким. - Сильви. - Хозяин? – тут же отозвалась она, шагая рядом. - Что думаешь насчёт идеи зайти ненадолго в кафе? Помнишь, мы там уже были. - Вы хотите поесть перед обедом? Я не очень голодна, но если вы хотите, то составлю вам компанию, - Сильви улыбнулась и поправила заколку на чёлке. Согласившись на том, мы свернули с пути домой и вскоре оказались перед дверями знакомого заведения. Внутри, несмотря на довольно раннее время, было весьма немало посетителей, и даже на веранде, как я заметил, тоже были сидевшие за поздним завтраком – а может, ранним обедом – люди. - Добро пожаловать! – поприветствовала нас спешившая мимо официантка. – Желаете поесть? Столик на двоих… вон там, второй от окна, прошу. Я скоро подойду к вам. Очевидно, она узнала нас: я понял это по её взгляду, задержавшемуся на нас поочерёдно чуть дольше, чем нужно для того, чтобы увидеть клиентов. Надо сказать, у неё хорошая память для девушки, которая работает в столь многолюдном заведении. - Хочешь сегодня снова что-нибудь сладкое? – спросил я у Сильви, когда мы уселись за столом друг напротив друга. - Я не уверена, - она пожала плечами. – Стоит ли мне снова пользоваться вашей добротой? - Не стесняйся. Просто скажи, чего хочешь. Может, те же блинчики, которые ты ела в прошлый раз? Или что-то новое? - Хозяин… - Сильви понизила голос чуть ли не до шёпота, и, наверное, благодаря этому вернулась к обычному обращению. – Я правда не знаю никаких сладостей, кроме тех, которыми меня угощаете вы. Пожалуйста… Я понял, о чём она просила: чтобы я сам выбрал то, чем угощу Сильви сегодня. Раз так, я решил не исхитряться и остановить выбор на вполне простом пирожном. Скоро официантка, добравшаяся до нас, принесла наш заказ; я решил сделать сегодня исключение для себя и взял себе то же, что и Сильви. - О… - она удивилась, увидев пирожное. - Чего ты? - Нет, ничего… простите. Я видела такие раньше, но впервые ем что-то подобное... Можно? - Само собой, для этого и заказывали. К тому же, вот моё, а вот это – тебе. Угощайся. - М-м… - Сильви едва попробовала кусочек с ложки и опустила голову, стараясь, чтобы никто не заметил её улыбку. - Не слишком сладко? Зубы не больно? - Все хорошо, - ответила она едва слышно. – Такое мягкое… даже непривычно, что я пытаюсь откусить, но не могу. А клубника… - она чуть поморщилась. – Сладкая и в то же время кислая. А потом снова сладкая. Неожиданно, как такая небольшая ягода может быть одновременно такой разной. - Не торопись. Отпей немного чаю. Она реагировала так забавно, что я тоже не смог сдержать улыбку. Надо будет как-нибудь снова угостить её пирожным – или специально купить немного клубники.***
Днём, когда времени до перерыва оставалось ещё много, но посетителей не было, я решил подняться на второй этаж, чтобы узнать, как дела у Сильви. Судя по шуму, доносившемуся из ванной, она решила заняться стиркой, тем более что этому уже подошла пора. И я уже собирался спросить у ней, не нужна ли сейчас моя помощь с развешиванием постиранного белья, но моё внимание привлекло кое-что другое. Вдалеке по дороге, тянувшейся мимо моего дома, шла, удаляясь от города, небольшая группа детей. Я заметил их из окна и, удивившись, решил немного понаблюдать за ними. Они, должно быть, отправились на прогулку: кто-то шагал, болтая о чем-то с друзьями, кто-то на ходу отщипывал стебельки ещё короткой зелёной травы и принимался их жевать, кто-то гонялся за бабочками или размахивал на ходу снятой с себя курткой, которую наверняка навязала очень заботливая мама, - у всех свои дела, одним словом. Конечно, иногда мне в силу своего рабочего долга приходится помогать и детям, например, если кому-то случается страдать больным зубом или какой-нибудь сыпью, аллергией или другой болезнью. Но, несмотря на мою достаточно редкую профессию, я не обзавёлся местным клубом юных поклонников. Само собой, дети не ограничены лишь пределами города и вольны гулять по окрестностям, но раньше мой дом не был ничем привлекателен для них, поэтому если они и проходили поблизости, то лишь для того, чтобы пойти на луг, где носились и валялись в траве, а иногда отправлялись к близлежащему ручью – или к реке, хотя для неё сейчас ещё слишком холодно. В конце концов мне надоело, и я хотел вернуться к своим делам, чтобы отправиться к Сильви, но заметил кое-что необычное: детишки оживлённо заговорили между собой, и один из мальчишек, шедший впереди, указал пальцем на мой дом. Его друзья, к которым он обернулся, кивнули в знак утверждения. Вот это заставило меня поменять свои ближайшие планы и присмотреться повнимательнее к тому, что затевали дети. Кто знает, что может прийти в голову малолетней компании, особенно если им нечем заняться. Когда их от дома отделял какой-нибудь десяток метров, один из детей, показавшийся мне самым старшим из группы или, по крайней мере, самым решительным, направился в сторону моего жилья, будто опасаясь, что у меня во дворе жила собака, которая могла его покусать. Отчасти его можно понять: городские дети не были знакомы со мной достаточно хорошо и, наверное, считали мою личность тёмной и загадочной. Доктор, живущий поодаль от города и занимающийся странными делами в своём доме, - детское воображение вполне могло составить на основе этого какую-нибудь пугающую историю вроде дома с привидениями или легенды о жутком учёном. Я наблюдал за его действиями, чуть приоткрыв окно второго этажа и оперевшись локтями на подоконник. Похоже, юный исследователь не заметил меня и пытался найти признаки чьёго-нибудь присутствия на первом этаже или около дома и подошел почти к самому крыльцу, но остановился здесь. - Подсказать чего-нибудь? – я решил поприветствовать смельчака и подал голос, высунувшись из окна наполовину. Он дёрнулся от неожиданности и, пытаясь увидеть, кто с ним заговорил, задрал голову. Я помахал ему рукой и молча ожидал ответа. - Здра… здравствуйте! – он взял себя в руки и ответил мне так, словно ничего не произошло. - Ага. Ну так… что, по делу? Нужно каких-нибудь лекарств, или кто-то заболел? - Хозяин? – Сильви, должно быть, услышала наш разговор и выглянула из ванной. – Кто-то пришёл? - Да, похоже на то, - ответил я, оглянувшись. – Ничего, не беспокойся. Так какие дела? – я продолжил разговор с мальчиком. – А… минутку, сейчас спущусь. Выйдя на боковое крыльцо, я открыл входную дверь и жестом подозвал гостя к себе. - Позавчера я был на дне рождения моего дяди… - начал парнишка. – И там ещё была такая девочка, невысокая ростом, - он принялся разводить руками, будто пытаясь обрисовать её портрет в воздухе. – У неё были длинные волосы, и она была в тёмном платье. Мне сказали, что она приходила с вами… - О, - я кивнул несколько раз головой, примерно понимая из описания да и догадываясь по ситуации, о ком он говорил. – Да, да, была. Её зовут Сильви. А почему ты спрашиваешь? Да ещё и пришли из самого города с друзьями… Пока предводитель группы стоял и разговаривал со мной, его друзья держались в сторонке, но неподалёку, то ли опасаясь за товарища, то ли просто из любопытства. Если быть полностью честным, у меня на душе стало пасмурно: отчасти я заподозрил неладное. Дети, конечно, цветы жизни и в таком возрасте ещё не должны понимать предрассудков общества, но иногда – это, конечно, в большинстве случаев определяется характером и примером самих родителей – могут быть чудовищно жестокими. Если следы от ожогов на коже Сильви заинтересовали их или эти ребята догадались, кем на самом деле она приходится мне, они могли прийти сюда, чтобы досаждать ей своими нападками. Рабыня, пришедшая со своим хозяином на праздник, куда приглашали лишь «порядочных» людей, - это возмутительное по их меркам явление, за которое многие представители традиционного общества сочтут своей обязанностью превратить жизнь провинившихся в ад на земле. - Мы… если можно… - он замялся, не решаясь продолжить. – Понимаете… Мы хотели спросить! – парнишка переборол своё смущение и, забавно сжав кулаки, поднял голову. – Может, она хочет с нами поиграть? После этих слов мои глаза могли бы загореться ярким светом, если бы такое было физически возможно, - однако некоторые мысли всё же появились в моей голове. Эти ребята… они появились как нельзя кстати. До сих пор Сильви видела лишь меня в своём окружении. Может, если я познакомлю её со сверстниками… она сможет узнать о мире чуть больше? - А вот у неё и спросим, - я обернулся и позвал: - Сильви! Ты не занята? Спустишься к нам? Она не заставила долго ждать, и её шаги почти тут же послышались на лестнице. Выйдя в прихожую, Сильви посмотрела на меня, потом с опаской глянула на гостя – и вежливо поклонилась, как того требовали её собственные правила. Должно быть, не поняв, зачем её хотели видеть, она по обыкновению приветствовала парнишку как господина, пришедшего ко мне в гости. Само собой, он немного растерялся от такого поведения и неумело попытался ответить со своей стороны тем же: наверное, посчитал это знаком вежливости. - Э-э… - я тоже немного растерялся, не зная, как быстро разрешить подобную ситуацию. – Сильви, тут ребята пришли, чтобы позвать тебя на прогулку… я так понимаю, вы встречались в кафе, на дне рождения моего бывшего пациента? Парнишка закивал и с нескрываемым интересом принялся разглядывать Сильви; неудивительно, учитывая, что ради неё они пришли сюда из самого города, но и не очень хорошо, потому что её это могло запросто смутить – и она правда растерялась. Сильви молча посмотрела на меня, будто пытаясь на моём лице прочитать подсказку, как ей лучше ответить. - Хочешь пойти с ними? Сильви, до сих пор выражавшая своим видом недоумение, посмотрела на меня округлившимися глазами, в которых я увидел теперь испуг, будто я только сказал нечто, приведшее её в ужас. О-ох, кажется, что-то пошло совсем не по плану… - Подождёте пару минут снаружи? – я решил поскорее спровадить гостя, чтобы не усложнять положение. – Мы быстро всё обговорим. - Ладно, - кивнул наш гость, немного растерявшийся от такой ситуации, и, напоследок кинув ещё один любопытствующий взгляд на Сильви, вышел за дверь, спрыгнул с верхней ступеньки крыльца на землю и побежал – должно быть, к друзьям. А я вернулся к нашим делам… - Не понимаю, хозяин… зачем меня зовут гулять? Что я сделала? – Сильви сжала подол своего платья, и в её голосе появился испуг. – Я чем-то провинилась? - Подожди, ты не так поняла… - Что они хотят со мной сделать? – она подошла к моей руке, будто стараясь спрятаться от гостей и одновременно прося успокоить её. – Хозяин… пожалуйста, если я сделала что-то не так и доставила вам проблемы, я приму любое ваше наказание. Что угодно. Прошу… только не отдавайте меня им. - Успокойся, Сильви, - я погладил её по голове, и она прижалась лицом к моей груди, несмело сжав пальцами мою рубашку. – Я бы даже разговаривать с ними не стал, если бы они хотели навредить тебе. И ты ничем не провинилась. - Тогда чего они хотят? Зачем я им нужна? - М-м… я понимаю, что раньше тебе не доводилось играть с другими детьми. - Другие рабыни, которых держал прошлый хозяин, были старше меня, - тихо ответила она. – Но ведь все эти дети… всегда были свободны? Чего они хотят от меня? - Похоже, что… - я погладил её по затылку, опустив ладонь до самого хвостика, - они не знают о твоём прошлом. Поэтому они считают тебя обычной девочкой и зовут провести с ними время: погулять, как это делаем мы, поиграть, пообщаться. Хотят познакомиться, одним словом; ты им интересна. Понимаешь? Ты выглядишь их ровесницей, поэтому, должно быть, они и хотят узнать тебя получше. - Простите, хозяин, - Сильви помотала головой. – Не думаю, что в такой одежде я могу пойти с ними. - Почему? - Я боюсь, что запачкаю её или порву. А мне не хочется испортить то, что дарите вы. К тому же… я так и не закончила стирку. - Резонно, - я кивнул. – Тогда извини, что отвлёк от дел. Может, в другой раз? - Не уверена, - она задумчиво вздохнула. – Если вы пожелаете, я отправлюсь с ними… только не думаю, что смогу ответить вашим ожиданиям. - Заранее не узнаешь, Сильви. - Тогда позволите мне вернуться к стирке? - Конечно. Пойду, поговорю с ними. Я вышел на крыльцо и увидел, что дети уже начали понемногу привыкать к моему дому. Двое девочек, которые каким-то чудом оказались в компании мальчишек, разглядывали клумбу возле крыльца. Я за ней давно не ухаживал, поэтому до сих пор в ней росла лишь сорная трава: на цветы у некоторых посетителей может проявиться аллергия, да и мысли навести здесь красоту у меня не возникало, равно как и желания. Однако в траве одиноко торчали два знакомых цветка: красный и синий. Похоже, стараниями Сильви. - Сегодня… Сильви не сможет пойти с вами, - сообщил я тому же мальчишке, который подошел ко мне ближе и заметно расстроился, услышав эту новость. – Мне жаль; просто у неё прямо сейчас дела, и она занята. Но, может быть, если решите заглянуть как-нибудь в другой раз… в конце концов, она не отказалась наотрез. - Хорошо, - ответил он, хотя и без заметного энтузиазма; однако мне показалось, что надежда у него всё же осталась. – До свидания. - Не болейте. И привет от меня дяде. Компания детей свернула с дороги и направилась через зеленевший луг, пересекая его и уходя куда-то в сторону реки. А может, ручья: они протекают рядом друг от друга. Я смотрел вслед моим гостям и размышлял. Одна из девочек была одета более привычно, в платье, но на другой, носившей сравнительно короткие волосы, был наряд, придававший ей сходство с мальчишками: футболка, уже покрытая на спине пятнами, похожими на земляные, и шорты, едва прикрывавшие хотя бы треть бедра. А что… может, и Сильви для прогулок в тёплое время и для дома купить что-нибудь подобное? - Хозяин, я закончила со стиркой, - раздался её голос из окна со второго этажа. – Не могли бы вы, пожалуйста, помочь мне развесить бельё? - Уже иду! – ответил я, разворачиваясь и направляясь в дом. Может, небольшая смена стиля даже будет ей к лицу.