ID работы: 6848167

Второй шанс на счастье

Гет
NC-17
Завершён
63
автор
йору. бета
Пэйринг и персонажи:
Размер:
172 страницы, 40 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
63 Нравится 17 Отзывы 31 В сборник Скачать

Часть тридцать четвертая

Настройки текста
За завтраком раздался телефонный звонок. Отправив в рот пышную оладушку со сметаной, Мария взяла со стола свой смартфон и ответила на звонок. - Мисс Фоллс, доброго утра, – раздался в трубке молодой мужской голос с хрипотцой. – Вас беспокоит адвокат агентства «Ваш дом». Меня зовут Майкл Морган. Ребекка передала мне вашу просьбу о предварительной встрече. Мы с моим коллегой готовы встретиться с вами, когда вам будет удобно. - О, благодарю, что откликнулись, – ответила Мария и, прикрыв динамик телефона ладонью, одними губами сказала Франциску, кто звонит. Тот заулыбался и отсалютовал ей чашкой кофе. – Нам удобно встретиться прямо сейчас, – продолжила Керри в трубку. - Хорошо, мисс Фоллс, – согласился адвокат. – Тогда мы с моим коллегой выезжаем к вам. Скажите, куда нам подъехать? Мария сказала адрес их квартиры и, попрощавшись, сбросила звонок и отложила телефон в сторону. - Они сейчас приедут, – сказала она. - Отлично, – ответил Франциск, беря свой смартфон со стола. – Я вызову группу. Керри кивнула и продолжила завтракать. Нэйт набрал номер дежурного и попросил того вызвать группу захвата к ним домой. - Они будут через 20 минут, – сообщил он, откладывая свой телефон. – Слушай, милая, может, я сам справлюсь? – осторожно спросил он, смотря на любимую. – Ты останешься дома, я поеду на работу и допрошу адвокатов. - Неа, – весело отозвалась Мария. – Я тоже поеду. Сыграем в хорошего и плохого полицейского. Всегда мечтала. Знаешь, как в кино. Сначала заходит плохой полицейский, пугает, грозит расправой и большим тюремным сроком. Преступники в шоке и, вот когда они уже готовы выложить всю правду, заходит хороший полицейский и обещает им рай на земле, если они поделятся информацией. - И каким же ты будешь полицейским? – смеясь, спросил Франциск. - Хорошим, конечно, – фыркнула напарница, будто ответ был очевидным. - Конечно, - усмехнулся Нейт.

***

Спустя три четверти часа в дверь постучались. Франциск открыл дверь и обнаружил за ней двух мужчин. Один, молодой с черными короткими волосами и в очках, и второй, немногим старше, тоже с короткими волосами, но шатен. - Мы адвокаты из агентства, – представился мужчина старше. – Это я говорил с вашей женой по телефону. Меня зовут Майкл Морган. А это мой коллега Карлус Портман, – указал он на товарища. - Проходите, – сказал Франциск и, отойдя в сторону, пропустил их в квартиру. – Милая, – крикнул он, незаметно дав знак командиру группы захвата, который выглянул из соседней квартиры, где дожидались условного знака от детективов. На его крик из спальни вышла Мария и вежливо улыбнулась адвокатам. Те поздоровались с клиенткой, и Морган достал из портфеля какую-то папку. - Мы принесли предварительный договор, чтобы обсудить с вами некоторые тонкости и узнать, все ли вас устраивает. - Как вы оперативно, – восхитился Франциск. – Но вы проделали напрасную работу, ибо у нас будут свои адвокаты. И, прежде чем мужчины смогли удивиться, в квартиру влетели сотрудники группы захвата с автоматами и грубо повалили их на пол. - Что это значит? – выкрикнул Морган, уткнувшись носом в пол, потому что сверху него навалился один из агентов отряда и защелкнул на его руках наручники. С его коллегой проделали тоже самое. - А это значит, – проговорил Франциск, присаживаясь рядом с адвокатом на корточки – что вы арестованы по подозрению в соучастии убийства мистера Фила МакКоя. Полагаю, вы не будете отрицать, что были с ним знакомы? - Конечно, - все еще делая вид, что ничего не понимает, ответил адвокат, дергаясь на полу и пытаясь сбросить с себя полицейского – он у нас работал. - Вот и об этом и поговорим в участке, – ответил Нэйт и поднялся. – Уводите их, – приказал он командиру отряда. Тот дал знак своим ребятам. Полицейские, крепко держа подозреваемых, вывели их из квартиры, сопровождаемые ругательствами адвокатов и обвинениях в противоправных действий со стороны полиции. Улыбнувшись друг другу, Франциск и Мария последовали за ними. - Итак, - Франциск зашел в комнату допроса и, сходу войдя в роль «плохого» полицейского, грохнул папкой на стол перед двумя адвокатами и сел на край стола – расскажите, как вы убили Фила МакКоя. - Мы никого не убивали, – выкрикнул Портман и поднялся со своего стула. - Вранье, – грубо усадил его обратно Нэйт. – Вы, как минимум, участвовали в его убийстве. И за это есть статья. И я вас посажу, потому что хотя бы на подготовку к его убийству я точно «наскребу» вам срок. Но если вы напишите чистосердечное признание, я так и быть, замолвлю за вас словечко перед прокурором. - Нам нечего писать, детектив, – выдержке Моргана можно было только позавидовать. В отличие от своего молодого коллеги, который был готов сказать все угодно, лишь бы избежать наказания, он прекрасно знал свои права и так просто сдаваться не собирался. – И вы ничего не докажите. - О, докажу, – пообещал ему Франциск, смотря на него так, будто его заключение в тюремной камере уже решенное дело. – И ваши «благодетели» вас не спасут. Наоборот, когда они узнают, что вас повязала полиция, вы будете молить нас о том, чтобы мы вас не выпустили. Потому что для вас свобода равна смерти. Вы будете спорить с этим утверждением? Адвокаты переглянулись, и детектив увидел в их глазах настоящий страх. - Короче, - сказал Нэйт, поднимаясь со стола – я вас оставлю ненадолго, а вы сами решите, кто убил МакКоя, а кто только присутствовал при этом и был соучастником. Вы же оба там были, так? – Переспросил он, сузив глаза и смотря по очереди на каждого адвоката. – Оба, – ответил он сам себе, видя, как изменились лица у адвокатов. – Я вернусь через 15 минут. Если не договоритесь, выпущу на свободу, и тогда пусть земля вам будет пухом. Не дав ответить адвокатам, Франциск дернул на себя дверь и вышел из комнаты. Потом зашел в соседнюю комнату, где через стекло на подозреваемых смотрела Мария. Со стороны комнаты допроса это стекло было зеркалом. Таким образом, предполагаемые преступники видели себя и не знали, что за ними наблюдают служители Фемиды. - Ты был просто неподражаем, – улыбнулась любимому Мария, когда напарник встал рядом, тоже смотря на адвокатов. Те горячо спорили, как им выйти из сложившейся ситуации с минимальными потерями. Молодой адвокат настаивал на том, чтобы во всем сознаться и лучше сесть в тюрьму и остаться живыми, чем выйти на свободу и в тот же день умереть. Его старший коллега утверждал, что и в тюрьме их достанут, и для них не будет никакой разницы, сознаются они или нет. – Еще немного подожду – сказала Керри – и пойду их «добивать». Мария вошла в комнату допроса спустя пару минут, держа в руке бутылочку с водой и два стакана. Адвокаты резко прекратили спор и посмотрели на нее. Детектив ласково улыбнулась им и, поставив перед ними стаканы, открутила крышечку бутылочки и щедро разлила воду по стаканам. - Пейте, – кивнула Керри, садясь на стул напротив них. Адвокаты переглянулись и аккуратно взяли по стакану. Мария мысленно улыбнулась, отмечая, что «клиенты» готовы к сотрудничеству. – Знаете, я считаю, что вы просто запутались, – миролюбиво улыбаясь, начала свой «допрос» детектив. – Вам пригрозили, что если вы не заставите замолчать МакКоя, то заставят вас. Это страшные люди и для них, собственно, все равно кто умрет. Вы защищались. Просто расскажите, как все было на самом деле. Уверяю вас, мы сможем вас защитить. - Не сможете, – пробормотал Морган, «заглотив» наживку. – Они найдут нас везде. От того, признаемся мы в убийстве или нет, ничего не измениться. Мы все равно трупы уже потому, что находимся здесь. И эти люди не будут интересоваться, сказали мы что-то или нет. Так что вы можете делать все, что захотите. Докажите нашу вину – сажайте, нет – выпустите. Мы в любом случае не проживем и пары дней. - О, так вы не слышали о программе защиты свидетелей? – удивленно воскликнула Мария. – Если вы не виноваты – то мы дадим вам другие имена и отправим в другой город или даже страну, где вы сможете начать жизнь заново, и никто и никогда вас не найдет. А если вы виноваты, то вам будет обеспечена отдельная камера и никто вас не потревожит во время вашего заключения. Это я могу вам гарантировать. Поверьте, вы не первые такие «сбившиеся» с праведного пути. И все они живут спокойно в камерах. Даже еду им приносят, что называется, «на дом». - И вы гарантируете нам защиту? – переспросил Портман, все еще сомневаясь. - Молчи, идиот, – рявкнул на него старший коллега. – Это глупый «развод» полиции. По сути, ей – указал он на Керри – плевать на твою жалкую жизнь. Она раскроет дело и забудет о тебе. И мы сядем в общую камеру, где не переживем и первой ночи. Вам же будет лучше, так? – снова повернулся он к Марии. – Сэкономите деньги налогоплательщиков на содержание заключенных. - Если честно, мне все равно на что тратятся деньги налогоплательщиков, – улыбнувшись, ответила детектив. – И вы не правы, мистер Морган, я не желаю вам смерти. Наоборот, мне вас искренне жаль. И я действительно могу вам помочь. Мы знаем, что это именно вы убили мистера МакКоя, и мы это докажем. Я могу обеспечить вам защиту в камере, как обещаю. Но неужели вам не будет лучше сидеться, зная, что истинные заказчики убийства получили по заслугам? А даже если вы и правы, и вас убьют в камере, то вы знаете, что на следующий день придут к вашим семьям. Вам их не жаль? Неужели ваши жены, дети, родители должны расплачиваться за ваши ошибки своими жизнями? Вам все равно? - Прекратите, – выкрикнул Морган. Видимо, Мария смогла найти «больную» точку. – Вы ничего не знаете. - Так расскажите, – спокойно попросила детектив. – Расскажите, и мы вместе найдем выход, где все будут жить долго и счастливо. Просто «сдайте» своих заказчиков. Обещаю вам, они не уйдут от ответственности, какими бы они выдающимися способностями не обладали. - Мне наплевать на свою жизнь, – тихо ответил Морган. – Если вы гарантируете жизнь моего сына, то я все расскажу. У него больше никого нет, кроме меня. Моя жена умерла год назад. Моему сыну всего 8. Он ни в чем не виноват. - Я обещаю вам, что лично прослежу, чтобы ваш сын жил долго и счастливо, – уверенно сказала Мария, смотря на мужчину. Тот сомневался какое-то время, но потом вздохнул и стал говорить.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.