ID работы: 6848593

Вот это поворот о.о

Слэш
R
Завершён
285
автор
Mellianna соавтор
Размер:
90 страниц, 22 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
285 Нравится 43 Отзывы 87 В сборник Скачать

Глава 18.

Настройки текста
      Утро было ужасным. Переночевать в доме Учих остались лишь самые близкие и сейчас пытались собрать себя по кусочкам.       Наруто с трудом открыл глаза, пытаясь сфокусировать взгляд на осмотр помещения, где он проснулся. Спать было жутко не удобно: на холодном кафельном полу не было намека на ковер. Однако, больше всего болела филейная часть блондина, и причину он вспомнил не сразу.       -Саске! - хрипло позвал Наруто, толкая спящего Учиху, - Мы переспали?       -Как сам думаешь? -сладко потянулся Саске. - Это был лучший момент вечера, малыш, - брюнет чмокнул Узумаки в носик. - Только зря тут остались.       -А тут это где?       -Ты чего, солнышко, мы в нашем подвале.        Наруто удивленно уставился на смеющегося Учиху.       -Мой первый раз был в подвале? -парень ещё раз оглядел комнату, замечая странные предметы мебели и кучи неприличных для него игрушек на полках шкафа, - Мать моя Хидан... Что это такое?       Саске лишь усмехнулся и решил промолчать.                                                                                Итачи аккуратно раскладывал разбросанные вещи по своим местам, когда в гостинную ворвался Наруто.       -Итачи, почему вы не рассказывали , что у вас есть БДСМ подвал?! -громко завопил парень. На его крик из ванной комнаты высунулась лохматая голова Кибы.       -Какой-какой подвал? -Ну, Нару, я бы не стал его так называть,- мягко ответил мужчина,       - Это просто комната наслаждения и расслабления.       Наруто затолкал друга обратно, попутно шепча о прошлой ночи.       -Молодец, братик. Обойти меня решил, - Итачи ободряюще похлопал младшего Учиху по плечу.       -Твой блондин нашелся? -Саске наклонился за мусорным пакетом и стал помогать брату наводить порядок, - Мы рано ушли в комнату, а потом в подвальчик.       -Ни Дейдары, ни Хидана так и не было. Я звонил Орочимару, но у него они не объявлялись, - тяжело вздохнул мужчина. -Их телефоны отключены. Если к вечеру не появятся, то поеду в полицию.       -Всем привет, - к братьям спустился сонный Забуза. -Я поеду с тобой. Но сначала навещу Кисаме. Приглядишь за Хаку, Саске?       -Без проблем, - улыбнулся брюнет.

***

      Наруто бешенно обзванивал больницы Токио, список которых Киба держал перед его лицом. Хината и Хаку заваривали успокаивающий чай для главы семейства и Орочимару.       -Хорошо, Саске, можете ехать домой, - Итачи откинул телефон в сторону и устало потер переносицу носа. - Ни в одном полицейском участке их нет. Что у вас? - мужчина посмотрел на Узумаки.       -Ничего, - расстроенно ответил блондин.       Рядом с парнями сел Орочимару.       -Я звонил Цунаде. Они поднимут на уши друзей и знакомых, чтобы искать балбесов по улицам города, - мрачно выдал он. -Да где их черти носят?! Они явно уже давно протрезвели!! Но почему не идут домой?        В комнату зашла Хьюго с ароматным чаем в руках:       -Вот, Итачи, выпей. Это поможет успокоиться.       -Спасибо, Хината, - вздохнул Учиха, беря чашку в руки. - Так, Забуза, ты со мной в участок. Напишем заявление. А вы, - он посмотрел на подростков и одного взрослого мужчину, - Ждите дома. Мало ли.       Мужчины не успели собраться, как раздался звонок в дверь. Итачи поспешил в коридор, за ним кинулись остальные. У порога стояли измученные, лохматые, с огромными синяками под глазами, но явно довольные собой Дейдара и Хидан.       За их спиной стоял мужчина приятной внешности.       -Здравствуйте, господин Учиха. Я Ирука Умино, офицер полиции Осаки, - вежливо начал он. - Извините, что не позвонили вам сразу, но было позднее время, да и они очень устали и быстро уснули. Вот, - мужчина протянул черный рюкзак, - тут мы нашли их документы и разрядившиеся телефоны. Всего вам доброго.        Ирука попрощался с ахеревшими домочадцами и покинул сад. Друзей под конвоем завели на кухню. Итачи с трудом сдерживал гнев. Наруто тихонько звонил родителям, рассказывая новости.       -Где. Вы. Были? - Учиха попытался говорить спокойным голосом, но выходило плохо. - Какого черта вас привел человек из Осаки?       -Ну... Мы... Я хотел купить тебе подарок, - начал мямлить блондин, стыдливо смотря в пол. - А Хидан составил компанию.       -Подарок. В Осаке? - не смог сдержаться Орочимару.       Пришедшие Саске с Неджи и его парень Гаара в недоумении переглянулись.       -В Осаке есть очень хороший магазин. Для взрослых. Шесть этажей. Большое здание, - мечтательно продолжил Хидан, за что получил подзатыльник от своего парня. - Но он оказался закрыт.. В Аэропорт ехать было поздно. Мы решили найти гостиницу.       -Почему вас привел полицейский? - нахмурился Учиха.       -Мы забрались на территорию психбольницы, - продолжал Дейдара. - Думали это гостиница. Возмущались , что двери закрыты. Хидан начал кидать в окно камешки и случайно разбудил пациентов. Нам пришлось убегать от охраны. Поэтому мы оказались в участке. Видимо кто-то вызвал.       -Разве это не из-за твоей бомбы было? -Хидан поднял глаза на друга, - Участок же находился через дорогу. Они и услышали взрыв и крики работников.       Блондин стал яростно шипеть на друга.       -Орочимару, забирай своего дебила, - Итачи поднялся со стула. - Саске и Наруто, вы проводите друзей. И зайдите в магазин. Ты, - он грозно посмотрел на своего мужа, - За мной. Молча.       Спорить и злить Учиху еще сильнее никто не хотел, поэтому через несколько минут дом опустел. Дейдара напряженно сидел на кровати, не сводя глаз с любимого, который увлеченно что-то искал в шкафу.       -На. Переоденься и спускайся в подвал. Буду ждать тебя там, - Итачи кинул на колени блондина небольшой сверток и вышел из комнаты, держа в руках плеть.        Дейдаре оставалось лишь вздохнуть и повиноваться мужу.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.