Запретный плод

PG-13
Заморожен
174
Размер:
123 страницы, 54 597 слов, 25 частей
Описание:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
174 Нравится 106 Отзывы 49 В сборник

Глава 22 "Здесь творится магия"

Настройки
      Черные силуэты, возникшие неизвестно откуда, обступили их слева и справа, отрезав все пути к бегству; глаза блестели сквозь прорези капюшонов, с десяток палочек с горящими кончиками были направлены прямо им в сердце.       - Дай его мне, Поттер. – С расстановкой повторил голос, и его обладатель, Люциус Малфой, протянул к Гарри руку ладонью вверх.       Внутри у Гарри все перевернулось. Они были в ловушке, и на каждого из них приходилось по двое противников.       - Ну же, Поттер. – Снова сказал Малфой.       - Где Сириус? – Спросил Гарри.       Несколько Пожирателей смерти рассмеялись. Затем грубый женский голос, принадлежащий одной из неясных фигур слева, сказал с мрачным торжеством:       - Темному Лорду известно все!       - Всё. – Эхом откликнулся Малфой. – А теперь дай мне пророчество, Поттер!       - Я хочу знать, где Сириус!       - «Я хочу знать, где Сириус!» - Передразнила его женщина слева.       Пожиратели смерти сузили свой крут так, что от ребят их отделяла всего какая-нибудь пара шагов. Свет их палочек слепил глаза.       - Вы схватили его. – Сказал Гарри, подавляя волну паники, с которой боролся с тех пор, как они свернули в проход у девяносто седьмого ряда. – Он здесь, я знаю.       Кроме Гарри пока никто не осмелился заговорить.       -Наса детоцка плоснулась напуганная и подумала, сто ее сон –плавда. – Жутко прогнусавила женщина, издевательски подражая детскому говору.       Гарри почувствовал, как Рон рядом шевельнулся.       - Не надо. – Тихо пробормотал Гарри. – Не сейчас...       Женщина, которая передразнивала его, хрипло расхохоталась.       - Слышали? Нет, вы слышали? Он еще дает указания другим, словно собирается драться с нами!       - Просто ты не знаешь Поттера так, как я, Беллатриса. – Вкрадчиво сказал Малфой. – Он питает большую слабость ко всему героическому, и Темному Лорду это отлично известно. А теперь дай мне пророчество, Поттер.       - Я знаю, что Сириус здесь. – Сказал Гарри, хотя от страха ему сдавило грудь, и он не мог даже вздохнуть, как следует. – Я знаю, вы его схватили!       Опять несколько Пожирателей смерти рассмеялись, и женщина – громче всех.       - Пора бы тебе понять разницу между сном и явью, Поттер. – Сказал Малфой. – Отдай мне пророчество, иначе мы пустим в ход палочки.       - Пожалуйста. – Сказал Гарри, поднимая свою собственную палочку на уровень груди. Тут же по обе стороны от него взлетели в воздух еще шесть палочек.       - Если ты отдашь мне пророчество, никто не пострадает. – Холодно сказал Малфой.       Теперь настала очередь гриффиндорцев ответить смехом.       - Ну да, конечно! - Сказала Эми и вышла на свет рядом с Гарри. –Вы получите его и спокойно отпустите нас всех по домам – так, что ли?       Не успела она договорить, как Пожирательница смерти взвизгнула:       -Акцио, проро...       Гарри среагировал как раз вовремя – он крикнул «Протего!» прежде, чем она успела произнести заклинание до конца, и, хотя шарик едва не спрыгнул с его ладони, сумел удержать его.       - А он у нас шустрый, этот малютка Поттер. – Сказала она. Ее безумные глаза блестели в прорезях капюшона. – Ну что ж, ладно – тогда...       -Прекрати! – Рявкнул на нее Люциус. – Если ты его разобьешь...       - Значит, будем сопротивляться? – Спросила Беллатриса. Она отделилась от остальных Пожирателей смерти и стянула с себя капюшон. – Прекрасно. Возьмите самую младшую. – Приказала она Пожирателям, которые стояли рядом. – Пусть посмотрит, как мы пытаем девчонку. Я сама этим займусь.       Все теснее обступили Джинни. Гарри встал прямо перед ней, прижав пророчество к груди:       - Только попробуйте напасть на любого из нас, и оно разобьется. – Сказал он. – Не думаю, что ваш хозяин будет доволен, если вы вернетесь к нему с пустыми руками. Или я не прав?       Беллатриса не двинулась с места; не сводя с него глаз, она облизнула кончиком языка тонкие губы.       - Ну. – Сказал Гарри. – Что же это за пророчество, объясните!       Он не мог придумать ничего лучшего, кроме как продолжать разговор. Он надеялся, что друзья не теряют зря времени и стараются найти выход из этого тупика.       - Что за пророчество? - Повторила Беллатриса, и ухмылка сползла с ее лица. – Ты шутишь, Поттер.       - Вовсе нет. – Ответил Гарри. – Зачем оно понадобилось Волан-де-Морту?       Несколько Пожирателей смерти испустили тихое шипение.       - Ты осмеливаешься называть его имя? - Прошептала Беллатриса.       - А что? - Отозвалась Эмилия и отошла в сторону от друзей.–И не только Гарри совсем нетрудно называть его по имени.       - А это еще что за жалкое отрепье? – Скривилась Лестрейндж.       - О, мисс Дойл. – С самодовольным видом Люциус подошел ближе к Беллатрисе.       - Мы разве знакомы? – Спросила Эмилия так, словно она разговаривала с кем-то своего возраста.       - Какая нахалка! – Взвизгнула Беллатриса.       - Успокойся. – Сказал Малфой, обращаясь к волшебнице. – Темный Лорд очень заинтересован вами.       - Для чего я этому вашему Лорду вдруг понадобилась? Ему мало вас? Или он в вас разочаровался? – Ухмыльнулась девушка. – А может ему надоело водить дружбу с чистокровными волшебниками, потому что он чувствует себя неполноценным?       - Замолчи! – Взвизгнула Беллатриса. – Как вы смеете произносить его имя и говорить о нем своим нечестивым ртом. – Она ткнула пальцем в Гарри. – Как смеешь ты осквернять его своим гадким языком полукровки, как...       - Разве вы не знаете, что он тоже полукровка? – Дерзко спросил Гарри. – Ваш Волан-де-Морт? Да, его мать была ведуньей, зато отец –маглом! Или он наврал вам, что он чистокровный волшебник?       - Остолбе...       - Нет!       Из палочки Беллатрисы Лестрейндж вырвался красный луч, но Малфой отклонил его, и заклятие угодило в полку недалеко от Гарри. Несколько стеклянных шариков разбилось. Две фигуры, перламутрово-белые, как привидения, и текучие, как дым, поднялись из осколков стекла на полу и разом заговорили. Их голоса смешались друг с другом, и за криками Малфоя и Беллатрисы можно было различить лишь обрывки их речей.       - Когда наступит солнцестояние, придет новый... – Сказала фигура старика с бородой.       - И никто не придет после... – Сказала фигура молодой женщины.       И обе фигуры, вырвавшиеся из разбитых шариков, растаяли в воздухе. От них и от их прежних убежищ не осталось ничего, кроме осколков стекла на полу. Но они подали Гарри идею. Теперь надо было найти способ поделиться ею с другими.       - Вы все еще не объяснили мне, что особенного в этом пророчестве, которое я, по-вашему, должен вам отдать. – Сказал он в надежде выиграть время. Потом медленно передвинул ногу в сторону, пытаясь нащупать ею чью-нибудь еще.       - Не вздумай шутить с нами, Поттер. – Сказал Малфой.       - Никаких шуток. – Ответил Гарри, сосредоточив внимание на своей ноге и стараясь не потерять при этом нить разговора. Наткнувшись на чью-то туфлю, он придавил ее носком ботинка. Резкий вдох у самого его уха подсказал ему, что нога в туфле принадлежит Гермионе.       - Что? – Шепнула она.       - Разве Дамблдор никогда не говорил тебе, что причина, по которой ты носишь шрам, спрятана в недрах Отдела тайн? - Усмехнулся Малфой.       - Я... что? – Вырвалось у Гарри. На мгновение он даже позабыл о своем плане. – При чем тут мой шрам?       - Что? – Еще настойчивее шепнула сзади Гермиона.       - Так ты ничего не знаешь? – Сказал Малфой со злобным восторгом.       Пожиратели смерти засмеялись опять, и под прикрытием их смеха Гарри прошипел Гермионе, стараясь как можно меньше шевелить губами:       - Разбей стеллажи...       - Значит, Дамблдор никогда не говорил тебе? – Повторил Малфой. – Что ж, это объясняет, почему ты не пришел раньше, Гарри Поттер. – Темный Лорд удивлялся, отчего...       - ...когда я скажу «давай» ...       - ...ты не прибежал со всех ног, как только он показал тебе во сне место, где спрятана эта причина. Ему казалось, что естественное любопытство заставит тебя явиться сюда, чтобы узнать все в точности...       - Ах, вот как? – Спросил Гарри.       Он скорее чувствовал, чем слышал, как Гермиона у него за спиной передает другим его слова, и искал возможность продолжить разговор, чтобы отвлечь Пожирателей смерти.       - Стало быть, он хотел, чтобы я пришел сюда и взял эту штуку? Зачем?       - Зачем? – В голосе Малфоя прозвучало недоверчивое изумление. – Да затем, Поттер, что взять пророчество из Отдела тайн могут только те, о ком в нем говорится. Темный Лорд выяснил это, когда посылал других выкрасть его, а у них ничего не получалось.       - Но зачем он хотел выкрасть пророчество обо мне?       - О вас обоих, Поттер, о вас обоих... Ты никогда не задавал себе вопроса, почему Темный Лорд пытался убить тебя, когда ты был еще ребенком?       - Давай! – Завопил Гарри.       Шесть разных голосов позади него воскликнули: «Редукто!».Шесть заклятий вылетели из палочек в разных направлениях, и полки соседнего стеллажа, в который они угодили, разлетелись на куски; сотня стеклянных шариков взорвалась одновременно, и все огромное сооружение пошатнулось, а воздух сразу наполнился множеством молочно-белых фигур, и их голоса смешались со звоном бьющегося стекла и ломающегося дерева, когда щепки вместе с осколками дождем посыпались на пол...       - Бежим! – Крикнула Эми, видя, что стеллаж угрожающе накренился, и с его верхних полок скатываются все новые шарики.       Они были в конце девяносто седьмого ряда. Прямо за собой Гарри, который бежал впереди, слышал чьи-то шаги и голос Гермионы, подгоняющей Невилла; прямо впереди маячила приоткрытая дверь – Гарри видел за ней переливчатый свет стеклянного сосуда. Он выскочил за порог, по-прежнему крепко сжимая в руке пророчество, и, дождавшись, пока следом выбегут его друзья, захлопнул за ними дверь...       - Коллопортус! – Задыхаясь, выпалила Гермиона, и дверь со странным чавкающим звуком запечаталась наглухо.       - Где... где остальные? – Еле вымолвил Гарри.       Он думал, что другие опередили их, что они уже дожидаются их в этой комнате, но здесь никого не было.       - Наверное, они побежали не туда! – С ужасом прошептала Гермиона.       - Слушайте! – Воскликнул Невилл.       Из-за двери, которую они только что запечатали, доносились шаги и крики. Было слышно, как Люциус Малфой взревел:       - Оставьте Нотта, оставьте его, слышите? Его раны – ничто для Темного Лорда по сравнению с утерей пророчества. Джагсон, вернись сюда, мы должны действовать организованно! Разобьемся на пары и будем искать – и не забывайте, с Поттером нужно обращаться осторожно, пока пророчество у него, а прочих можете убить, если понадобится... Беллатриса, Родольфус, вы идете налево; Крэбб с Рабастаном— направо; Джагсон с Долоховым – прямо вперед, в ту дверь; Макнейр и Эйвери, сюда; Руквуд, туда; Малсибер, со мной!       - Что будем делать? – Спросила Гермиона у Гарри, дрожа с головы до ног.       - Во-первых, нечего нам стоять тут и ждать, пока нас найдут! – Сказал Гарри. – Надо убраться подальше от этой двери.       Но прежде чем они успели принять решение, дверь справа от них распахнулась, и из нее вывалились три человека.       - Рон! – Хрипло воскликнул Гарри и бросился к ним.       - Гарри. – Пробормотал Рон, слабо хихикая. Он покачнулся и схватил Гарри за мантию, пытаясь сфокусировать на нем взгляд. – Ах, вот ты где... ха-ха-ха... смешной у тебя вид, Гарри... ты на себя не похож...       Лицо Рона покрывала мертвенная бледность, из уголка рта сочилось что-то темное. В следующую секунду колени у него подкосились, но он не разжал рук, и Гарри согнулся под его весом.       - Джинни! – Испуганно сказал Гарри. – Что случилось?       Но Джинни лишь помотала головой и сползла по стене на пол, тяжело дыша и держась за лодыжку.       - По-моему, она сломала ногу. Я слышала хруст. – Прошептала Полумна. – Их было четверо, и они загнали нас в какую-то темную комнату с планетами. Очень странное место – иногда мы просто парили в темноте...       - В общем, один из них схватил Джинни за ногу, Полумна применила Уменьшающее заклятие и залепила ему в лицо Плутоном, но... – Сказала Эмилия, которая пыталась помочь Джинни, что-то говоря и водя своей волшебной палочкой возле места, за которое Уизли держалась руками.        - А что с Роном? – Тревожно спросил Гарри.       Рон продолжал хихикать, крепко вцепившись в его мантию.       - Не знаю, чем они в него попали. – Грустно сказала Полумна. – Но он стал какой-то странный. Я еле привела его сюда.       - Нам надо выбраться отсюда. – - Твёрдо сказал Гарри и перекинул руку Рона через плечо.       Он поволок Рона к двери. До нее оставалось всего несколько шагов, когда другая, противоположная дверь распахнулась и в комнату ворвались трое Пожирателей смерти под предводительством БеллатрисыЛестрейндж.       - Попались! – Взвизгнула она.       Сверкнули Оглушающие заклятия; Гарри проломился в ближайшую дверь, бесцеремонно сбросил Рона с плеча и нырнул обратно, чтобы помочь остальным; они едва успели перебраться за порог и захлопнуть дверь перед носом у Беллатрисы.       - Коллопортус! – Воскликнул Гарри и услышал, как три тела ударились в дверь с той стороны.       - Ничего! – Крикнул мужской голос. – Туда можно попасть и по-другому...       Они снова были в Комнате мозгов. Действительно, сюда вело множество дверей.       - Ребята, помогите!       Все помчались вокруг комнаты, по дороге запечатывая двери. За стеной бухали шаги; время от времени кто-то бросался всем телом на очередную запечатанную дверь, так что она скрипела и ходила ходуном. Вдруг по комнате прокатился крик Полумны:       -Колло... а-а-а-а-а-а!       Девушка висела в воздухе: пятеро Пожирателей смерти ворвались в дверь, которую она не успела запечатать. Полумна упала на стол, проехала по нему и, рухнув на пол, осталась лежать без чувств.       - Хватайте Поттера! – Завизжала Беллатриса и бросилась к Гарри. Он увернулся и побежал дальше: ему ничто не грозит, пока они боятся разбить пророчество...       Один из Пожирателей смерти метнул в Невилла заклятием и промахнулся всего на дюйм-другой. Теперь Гарри и Невилл остались вдвоем против пятерых нападающих – Рон и Полумна были не в состоянии сражаться, Джинни тоже, а Эми пыталась все еще что-то сделать с ее лодыжкой. Двое из Пожирателей выпускали из палочек стрелы серебряного света, которые летели мимо ребят и разбивали штукатурку на стене за их спинами. Гарри пустился бежать, Беллатриса Лестрейндж – за ним; он высоко поднял пророчество над головой, думая только о том, как отвлечь Пожирателей смерти от своих друзей. Кажется, его замысел сработал: они погнались за ним, расшвыривая по дороге столы и стулья, но, не осмеливались обстреливать его заклятиями из опасения повредить пророчество, и он проскочил в единственную дверь, оставшуюся открытой, - а именно в ту, откуда появились сами Пожиратели смерти. Но кое-что он еще не знал – прямо за ними бежала и Эмилия, незаметно избавившись от парочки Пожирателей, которые не ожидали удара в спину.       Пробежав несколько шагов по новой комнате, Гарри почувствовал, что пол ушел у него из-под ног...       Он полетел кувырком по крутым каменным ступеням, ударяясь о каждую из них по очереди, и грохнулся на спину с такой силой, что из него едва не вышибло дух. Он лежал в огромной яме, посреди которой возвышалась платформа с уже знакомой каменной аркой. Вся комната задрожала от хохота Пожирателей смерти. Подняв глаза, он увидел, как те пятеро, что были с ним вместе в Комнате мозгов, спускаются вниз, а из других дверей появляются все новые и тоже начинают прыгать со скамьи на скамью, приближаясь к нему. Гарри поднялся на ноги, хотя они слушались его так плохо, что он чуть не упал снова. Пророчество каким-то чудом уцелело. Сжимая его в левой руке, а палочку – в правой, Гарри начал отступать; он непрерывно озирался, стараясь держать в поле зрения всех своих врагов. Вскоре он наткнулся на что-то твердое – это была платформа, на которой стояла арка. Не оборачиваясь, он залез на нее.       Все Пожиратели смерти остановились, глядя на него. Некоторые дышали так же тяжело, как и он. Один был весь в крови; Долохов, освобожденный от парализующего заклятия, ухмылялся, направив палочку прямо в лицо Гарри.       - Ты проиграл, Поттер. – Негромко сказал Малфой, стягивая с лица маску. – А теперь будь хорошим мальчиком, отдай мне пророчество.       Неожиданно со стороны, откуда только что все пришли раздался крик:       - Круцио!       Заклинание попало в мужчину, стоявшего ближе всего в двери. Мимо на огромной скорости пробежала Эмилия. Да, это она использовала Непростительное заклинание. Девушка двигалась в сторону, где стоял Поттер, она взлетела на платформу и встала рядом с ним:       - Даже не думайте!       - От... отпустите остальных, тогда отдам! – В отчаянии выпалил Гарри.       Несколько Пожирателей смерти рассмеялись. Эмилия повернулась к нему, мягко говоря, пребывая в шоке.       - Ты не в том положении, чтобы торговаться, Поттер. – Сказал Малфой. Его бледное лицо порозовело от удовольствия. – И тем более – противостоять. Видите ли, нас десять, а вас двое... Или вас не научили считать?       - Они не одни! – Раздался наверху чей-то голос. –Еще есть я!       Крепко сжимая в руке палочку Гермионы, спускался по каменным ступеням Невилл.       -Невилл... не надо... вернись...       - Остолбеней! – Снова завопил Невилл, направляя палочку на всех Пожирателей смерти по очереди.       Один из самых могучих Пожирателей смерти обхватил Невилла сзади, прижав его руки к бокам. Невилл задергался, тщетно пытаясь вырваться; другие Пожиратели смерти засмеялись.       - Это, кажется, Долгопупс? – Ухмыльнулся Люциус Малфой. – Что ж, твоя бабка привыкла терять членов семьи, жертвующих собой во имя великой цели... твоя смерть не станет для нее такой уж неожиданностью.       - Долгопупс? – Повторила Беллатриса, и на ее изможденном лице появилась отвратительная зловещая усмешка. – Я имела удовольствие пообщаться с твоими родителями, мальчик!       - Я знаю! – Взревел Невилл и забился так неистово, что схвативший его Пожиратель смерти крикнул:       - Кто-нибудь, оглушите его!       - Нет-нет. – Возразила Беллатриса. Ее словно охватило какое-то гнусное возбуждение; она перевела взгляд на Гарри, потом обратно на Невилла. – Нет, давайте лучше посмотрим, сколько Долгопупс вытерпит, прежде чем сломается, как его родители... если, конечно, Поттер не захочет отдать нам пророчество.       Беллатриса направила на него палочку:       -Круцио!       Невилл пронзительно закричал, подтянув колени к груди, так что ноги его на мгновение оторвались от земли. Пожиратель смерти отпустил его, и он рухнул на пол, дергаясь и визжа от боли.       - Это только цветочки! – Сказала Беллатриса, отводя палочку.       Крики Невилла оборвались, и теперь он просто лежал, рыдая, у ее ног. Она повернулась к Гарри.       - Ну, Поттер, или отдавай нам пророчество, или смотри, как твой друг умирает в мучениях!       У Гарри не оставалось выбора. Он поднял руку с нагретым, почти горячим шариком и разжал ладонь.       - Не-е-ет! – Крикнула Эмилия.       Малфой прыгнул вперед, чтобы взять его. И вдруг высоко над ними распахнулась еще одна дверь, затем другая – и в комнату вбежали еще пять человек – это были Сириус, Люпин, Грозный Глаз, Тонкс и Кингсли.       Малфой обернулся и поднял палочку, но Тонкс уже послала Оглушающее заклятие прямо в него. Эмилия и Гарри сразу бросились с платформы вниз, чтобы не мешать. Пожирателей смерти ошеломило внезапное появление членов Ордена, которые, прыгая со ступени на ступень, принялись осыпать их заклятиями. В неразберихе ярких вспышек и падающих тел можно было заметить отползающего в сторону Невилла.       Со всех сторон летели заклинания, всех цветов радуги. Было трудно следить за битвой, но Пожиратели смерти, еще не отошедшие от шока, явно проигрывали.       Гарри и Невилл о чем-то разговаривали, а Эмилия стояла позади них. Вдруг перед ребятами сверкнула красная вспышка, и Гарри Поттера кто-то схватил сзади за воротник и приподнял над землей. Он направил палочку в бок невидимому врагу, но не в силах был произнести заклинание, а тот свободной рукой уже тянулся к кулаку, в котором Гарри сжимал пророчество...       - А-а-а!       Неизвестно откуда на них обрушился Невилл; он тоже не смог произнести слова заклятия и вместо этого с силой ткнул палочкой в глазную прорезь капюшона, скрывающего лицо Пожирателя смерти. Взвыв от боли, тот мгновенно отпустил Гарри. Освободившись, Гарри мигом развернулся и выпалил:       - Остолбеней!       Пожиратель смерти свалился на пол, и его маска соскользнула; это был Макнейр, который когда-то едва не убил Клювокрыла. Один глаз у него заплыл и налился кровью.       - Спасибо! – Крикнул Гарри, оттаскивая Невилла в сторону, чтобы освободить дорогу Сириусу и его сопернику, сражающимся так яростно, что их палочки превратились в сверкающие пятна.       Потом Гарри почувствовал под ногой что-то круглое и твердое и едва не упал — сначала он испугался, что уронил пророчество, но потом увидел, как по полу, вращаясь, скользит волшебный глаз Грюма. Его хозяин лежал на боку с окровавленной головой, а сразивший его колдун уже мчался на ребят – это был Долохов, с лицом, искаженным гримасой свирепого ликования.       - Таранталлегра! – Завопил он, направив палочку на Невилла, и ноги мальчика немедленно пустились в сумасшедший пляс. Невилл потерял равновесие и вновь свалился на пол.       - Ну, Поттер...       Он наискосок взмахнул палочкой, как тогда, когда ранил Гермиону, и в тот же миг Гарри воскликнул:       -Протего!       Гарри почувствовал, как его полоснуло по лицу словно тупым ножом; сила удара была такой, что он упал, споткнувшись о дергающиеся ноги Невилла, однако Щитовые чары спасли его от самого худшего. Долохов снова поднял палочку:       - Акцио, проро...       Внезапно на него налетел Сириус и сшиб плечом на пол. Пророчество снова скользнуло к самым кончикам пальцев Гарри, но он сумел удержать его. Между Сириусом и Долоховым завязалась битва: их палочки мелькали, как шпаги, из них сыпались искры...       - А теперь давай-ка беги отсю... – Начал Сириус.       Они разом пригнулись – луч зеленого света чуть не угодил в Сириуса. Гарри увидел, как Тонкс по другую сторону комнаты упала посреди амфитеатра; ее обмякшее тело стало сползать вниз по каменным ступеням, а торжествующаяБеллатриса, развернувшись, кинулась в самую гущу схватки.       - Гарри! Эм! Берите пророчество, хватайте Невилла и бегите! – Изо всех сил закричал Сириус, бросаясь навстречу Беллатрисе.       Гарри не увидел, что произошло потом: перед его глазами вырос Кингсли, сражающийся с Руквудом, чье изрытое оспой лицо уже не закрывала маска. Еще один зеленый луч блеснул над головой Гарри, когда он метнулся к Невиллу... Эмилия все еще стояла позади ребят, не шелохнувшись.       - Можешь встать? – Крикнул Гарри в ухо товарищу, ноги которого все еще выделывали кренделя. – Обними меня за шею...       Гарри напряг мышцы, и Невилл подчинился, однако ноги по-прежнему не желали его слушаться, от них было мало проку. И вдруг, откуда ни возьмись, на них налетел человек. Оба рухнули назад –Невилл сучил ногами, как перевернутый жук, а Гарри вскинул вверх левую руку, чтобы не выпустить стеклянный шарик.       - Пророчество, Поттер! Дай его мне! – Проревел у него над ухом голос Люциуса Малфоя, и Гарри почувствовал, как кончик палочки уперся ему в ребра, причиняя невыносимую боль.       Увидев, что Гарри и Невиллу угрожает опасность в лице Люциуса Малфоя, Эмилия пришла в себя и крикнула:       - Эй, а ты попробуй отбери! Гарри, кидай!       Гарри отпихнул от себя Малфоя и кинул пророчество Эмилии.       Малфой направил палочку на девушку, но Гарри ткнул своей через плечо и крикнул:       -Импедимента!       Заклинание отшвырнуло Малфоя прочь. Быстро поднявшись на ноги, Гарри оглянулся и увидел, что Малфой ударился спиной о платформу, на которую в пылу битвы вскочили Сириус и Беллатриса. Колдун снова нацелил палочку на друзей, но, прежде чем он успел набрать в грудь воздуха, между ними вырос Люпин.       - Гарри, собирай остальных и БЕГИ!       Гарри сгреб Невилла за мантию у плеча и буквально втащил его на первый ряд каменных сидений. Он обернулся, чтобы найти Эмилию, но на том месте, где она была, он ее не нашел. Гарри начал искать девушку глазами на поле битвы.       - Черт! – Выругался он. –Ну, давай! – Отчаянно завопил он, дергая Невилла за мантию. – Хоть чуть-чуть обопрись на ноги...       Самым неожиданным событием этого вечера было появление еще одного человека. Дамблдор пронесся по ступеням вниз, мимо Гарри и Невилла – теперь они больше не думали о побеге. Их школьный директор уже достиг нижнего яруса каменных сидений, когда ближайшие Пожиратели смерти заметили его и крикнули остальным, что он здесь. Один из них пустился бежать, карабкаясь по ступеням напротив, точно обезьяна. Дамблдор снял его оттуда заклятием без малейших усилий, будто невидимым арканом...       Только одна пара противников продолжала биться, не обращая внимания ни на что вокруг. Сириус увернулся от красного луча, посланного Беллатрисой, - он смеялся над ней...       - Ну же, давай! Посмотрим, на что ты способна! – Воскликнул он, и его голос раскатился эхом по огромной комнате.       Совсем недалеко от них, на этой самой платформе, Гарри увидел Эмилию, которая подняла палочку, целясь в Беллатрису.       Второй красный луч волшебницы поразил Сириуса прямо в грудь.       Улыбка еще не сошла с его уст, но глаза расширились от изумления.Гарри спрыгнул ступенью ниже, вынимая палочку, и Дамблдор тоже обернулся к платформе.       Казалось, Сириусу понадобилась целая вечность, чтобы упасть: его тело выгнулось изящной дугой, прежде чем началотонуть в рваном занавесе, закрывающем арку.       - Не-е-ет! – Вырвался истошный крик Эмилии.       В это время Гарри кинулся к платформе. Люпин побежал за ним, чтобы остановить его и не дать ему совершить глупость.       Стеклянный шарик выпал из левой руки девушки, она в мгновение ока направила свою палочку в сторону Сириуса, и не думая о последствиях, произнесла заклинание:       - Сангуферру!* - Девушка упала на колени и схватилась за голову.       Комнату озарил белый свет, всем пришлось закрыть глаза. Большинство Пожирателей смерти уже сбежали, так же поступила и Беллатриса, сопровождая свое отступление истерическим смехом:       - Ха-ха, я убила Сириуса Блэка!       Ведь она знала, что это за арка. Что если человек попадет в этот занавес, он покинет этот мир. Навсегда.       Но никто не знал, что одна девушка, которая очень сдружилась с этим веселым и одновременно серьезным мужчиной на рождественских каникулах, спасет ему жизнь. Никто не знал, что за книгу она искала в Запретной секции библиотеки Хогвартса, а затем в библиотеке дома Блэков и которую она, в конце концов, нашла, прочитала и изучила. Именно в этой книге содержалось заклинание, которое она использовала.       И сейчас на глазах у всех, кто присутствовал в этой комнате Отдела тайн Министерства Магии, творилась очень древняя магия. Очень древняя и темная. Именно она является основой такой науки как алхимия.       Когда яркий ослепляющий свет погас, и все смогли открыть глаза, то они увидели на платформе бездыханное тело Сириуса Блэка. Люпин и Гарри подбежали к нему. Римус хотел было прощупать пульс своего друга, как Сириус сделал глубокий вдох, закашлял и открыл глаза. Все члены Ордена бросились в сторону платформы. Нимфадора направилась в сторону Эмилии:       - Девочка моя, ты была великолепна. – Сказала она и приобняла Эми. – Но что это была за магия? И что с тобой произошло?       Эмилия очень медленно подняла голову в сторону, откуда доносился голос волшебницы, из ее глаз полились слезы и она прошептала:       - Я не вижу…       
Примечания:
174 Нравится 106 Отзывы 49 В сборник
Отзывы (10)