ID работы: 6849098

Принц, путешественник, глава дикого племени и миссия спасения мира

Слэш
NC-17
В процессе
65
Размер:
планируется Мини, написано 19 страниц, 5 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
65 Нравится 34 Отзывы 17 В сборник Скачать

Долгожданная встреча №2

Настройки текста
Добираться до города они решили на лошадях, взяли два коня, так как их четверо и так будет более удобно передвигаться. Как оказалось управлять лошадью умеют только Тодороки и Иида, поэтому на первой разместились Изуку и Шото, а на второй Тенья и Очако. Мидория разместился спереди перед наездником, было видно, что он был очень счастлив: —Я впервые езжу на лошади! —А я впервые позволяю кому-то ездить на своей лошади.—Шото тоже выглядел очень даже довольным. Усевшись на лошадь, Урарака с облегчением вздохнула—Ах, как же сложно залезать, если ты маленького роста. А вы там хватит уже ворковать! Поехали! Нам к вечеру нужно добраться до города. Дорога была достаточно легка, они добрались до города к закату, после тут же разместились в гостинице. Все бы хорошо, но произошел небольшой казус, в гостинице осталось лишь два номера двухместных, один с раздельными кроватями, а другой с двуспальной. Идти в другую гостиницу сил не было, поэтому пришлось поселиться в эти номера. Урарака настояла на том, что Изуку и Тодороки должны поселиться в двуспальной, ведь они друзья детства, к тому же уже спали в детстве вместе много раз, на что Шото лишь кивал головой, а Мидории пришлось сдаться. Перед сном они собрались в одной из комнат из-за новой информации от тайного источника. Выяснилось, что послезавтра будет специальный балл-аукцион, где будут продавать молодых девушек, да к тому же ему удалось достать приглашение. —Тогда нам нужно пробраться туда под прикрытием! Тодороки-кун знает этикет и у него достаточно опыта в этом, поэтому он должен пойти, а также взять одного из нас с собой, как спутницу.— Тут же выдавал идеи Изуку. —Но мы не можем взять Очако, это слишком опасно для нее!—Возражал Иида. —А кто сказал, что это будет девушка. Как по мне, то Мидория запросто может сойти за девушку, если его загримировать и одеть в платье.— Как всегда Шото был невозмутим. —О! Отличная идея, Тодороки! А его гримом займусь я и выбором одежды, я из него такую конфетку сделаю! —Рассчитываю на тебя, Урарака.—На лице Шото появилась легкая улыбка. —Эээээ...! А как же мое мнение! Вы сговорились без моего на то согласия! —Да, Мидория, мы на тебя рассчитываем, не подведи!—Произнес Тенья, сочувствующие хлопнув по плечу. На том все и разошлись по комнатам, и никто не обращал уже внимание на недовольство парня. Как только в комнате погас свет, и ребята легли, Изуку лишь недовольно буркнул: "Не ожидал от тебя такого, Тодороки-кун."—, и залез под одеяло. Шото тоже не медлил, быстро юркнул в одеяло, притянул к себе Мидорию и засопел. Парень покраснел, хотел было выбраться из объятий, но они были слишком крепкие, да и будить Тодороки-куна не хотелось, пришлось и с этим смириться.

***

На утро Урарака уже во всю таскала Изуку по магазинам, заставляя примерять то платья, то парики. Тодороки тоже припахали, выбирая тому костюм. Весь день был потрачен только на одну подготовку.

***

Так завтрашним вечером наша пара была целиком и полностью готова. Шото ждал у выхода из гостиницы свою спутницу, которая немного задерживалась. Но через несколько минут по лестнице спускалась Урарака: —Встречайте нашу принцессу! За Очако спускалась девушка с зелеными по лопатки волосами, вьющимися от природы, часть которых была собрана сзади желтым бантиком, веснушками на щеках, длинными черными ресницами, пленяющими изумрудными глазами, розоватыми девственными губами, в белой рубашке с зеленой жилеткой, которая была с боку на пуговицах, с белыми перчатками на руках, и в синей юбке до пола. Тенья и Шото остолбенели от шока, они не могли проронить и слова от удивления. Как только Мидория спустился и поднял взгляд на Тодороки, тот опомнился и тут же подбежал к нему, подставляя руку. —Ну, как я выгляжу? —Восхитительно, ты просто обворожителен. —Эм, спасибо.—Засмущался Изуку. Иида и Урарака проводили друзей до кареты, а после им оставалось лишь ждать новостей и их возвращения. Это здание находилось на окраине города, по всему городу полно ярких заведений, поэтому эта постройка не выделялась, хотя размеры поражали. Сверху на здании были две маски: одна смеялась, другая плакала. Да и сама она напоминала театр, большой холл, в котором полно народу, в основном это известные личности. На входе спрашивают приглашение, поэтому чужаки сюда точно попасть не смогут. С первого взгляда может показаться, что все легко и просто, но это здание настоящий лабиринт. Кругом лестницы, ведущие на второй этаж. Войдя в гостиную, Мидория и Тодороки взяли по бокалу вина и отошли поближе к одной из колонн, чтобы осмотреться. В холле, где была основная масса гостей, по бокам шли две лестницы на них же был небольшой балкон, на котором появился загадочный владелец сего банкета: —Дорогие гости, рад вас всех приветствовать на нашем празднике, надеюсь вам понравятся наши подарки, и вы уйдете не с пустыми руками! Что ж начнем наше представление! Прошу пройти всех в зал!—Этот мужчина был в маске шута, но после своей речи он исчез так же как и появился. После его слов открылась центральная дверь. Зал был просто огромен, некоторые гости располагались на балконе, кто-то внизу. Наша парочка расположилась на нижних рядах с левой стороны. После того, как все расселись на места, свет погас, и также резко включился, освещая сцену. Там вновь явился тот же человек в маске, но теперь он уже представлял первый слот. Первую и вторую девушку продали каким-то богачам, что восседали на балконах, но когда вывели третью девушку, раздался громкий звук откуда-то сверху, а после посыпалась крыша. Это был огромный красный дракон, гости бросились к выходу, кто-то пострадал, а главный зачинщик сего торжества тут же исчез из поля зрения. Изуку и Шото разделил огромный кусок от крыши, Тодороки бросился искать Мидорию, но безуспешно, а по пути помогал и пострадавшим. Изуку сразу бросился на выручку окружающим, не обращая внимания на то, что и сам был ранен, у него был глубокий порез на правой ноге. А дракон продолжал свирепствовать разрушая все больше, но после послышались и взрывы, оказалось у дракона есть всадник. Парень со светлыми волосами, кричавший во все горло, бушевал. Как только он заметил девушку на сцене, спустился, а после начал осматриваться вокруг. Завидев Мидорию, он сорвался с места подхватил его и запрыгнул вместе с ним на дракона, после чего скрылся. Шото пытался успеть перехватить Изуку, но не успел. После происшествия девушек, сумели освободить и они отправились по домам, либо искать новое жилище. А Тодороки никак не мог успокоиться оттого, что не уберег Мидорию и не смог его спасти, но с этим они будут разбираться уже втроем.

***

По дороге Изуку отключился, почти что сразу же как попал на красного дракона, он не испугался его только потому, что он напоминал маленького дракончика, с которым они играли вместе с Бакуго в детстве. Очнулся Мидория уже в какой-то пещере, укрытый красной мантией и с перебинтованной ногой , недалеко был разведен костер, а рядом с ним сидел тот беловолосый парень, обрабатывающий свою руку. Изуку тут же оживился, когда к нему подлетели маленькие дракончики того же оттенка, что и большой дракон в театре. —Пвхахвхаха, ну, потише ребята, не все сразу, щекотно же! —Мм, ты уже очнулась? Как себя чувствуешь? —Ах, спасибо большое, что обработали мои раны, мне уже намного лучше. Позвольте вам помочь, одной рукой ведь не удобно? —Валяй..—Мидория подвинулся поближе к парню и взяв у него кусок ткани, начал аккуратно перебинтовывать руку от запястья до локтя. —Знаете вы мне так сильно напоминаете одного человека... —Хм, и кого же это? —Имя "Кач-чан" вам о чем-нибудь говорит? —Откуда тебе это известно!? Неужели.. не может быть, я точно знаю, что он парень.. Ты ведь не можешь быть Деку? —Значит ты меня помнишь, Кач-чан! Я так рад тебя видеть! А я начал еще догадываться по дракону, но все же не ожидал, что это будешь действительно ты! —Пхахаха, а ты стал похож на девчонку даже больше, чем в детстве, Деку! —А! Нет же! Это грим просто, мы хотели пробраться на аукцион, поэтому мне пришлось одеться девушкой!.. Кстати а где Тодороки-кун? Он жив? —Ты и этого встретил.. Да, как он мог втянуть тебя в такое дело! Прибью! —Ээээ? Ты о чем? А зачем ты туда ворвался вообще? —Эх, одну из наших девушек похитили, и как выяснилось ее собирались продать на этом аукционе, а я пришел ее найти, но не нашел. Чеееерт!—прокричал Катсуки и ударил со всей силы кулаком в землю. — Не нужно так делать! Тебе ран мало?! —Заткнись, Деку!—После этого он подскочил и убежал куда-то. Мидория еще поиграл с дракончиками и дожидался его возвращения, но как только он начал засыпать, вернулся Бакуго. Он не стал что-либо говорить кроме: "Давай спать", усевшись рядом с костром, откинул мантию в бок, показывая движениями, что местечко рядом с ним предназначено Изуку. Парень быстренько залез на половину мантии и, оперевшись на плечо друга, уснул. Утром картина была маслом, Катсуки прижимал Мидорию к себе, подложив свой локоть ему под голову, Изуку также обнимал Бакуго и сладко спал себе рядом с парнем, дыша тому в грудь. Проснувшись, Катсуки смотрел некоторое время на Мидорию, а увидев, что тот просыпается, взял его за щеки и поцеловал. Спросонок парень ничего не понял, но глаза у него округлились от удивления, а осознав происходящее он начал отталкивать Бакуго. —Ты что делаешь! Совсем с ума сошел! —Вот у меня такой же вопрос.—Раздался голос со спины Изуку, но парень его тут же узнал, это был никто иной как Тодороки-кун. Шото подхватил сонную принцессу и понес к лошади: —С тобой мы разберемся потом. А с ним.. —Нет, постой, Тодороки-кун, это Кач-чан! Не нужно ни с чем разбираться. Он спас меня вчера и принес сюда. Интереснее как ты нас нашел? —Были те, кто видел красного дракона, скрывшегося около горы. Вот и искали тебя всю ночь.. —Кач-чан, поехали с нами путешествовать! Вчера мы не смогли поговорить, но ты ведь еще не нашел ту девушку, поэтому поехали с нами, с компанией ведь веселей? —Э, ну, можно.. —Что? Мы его еще после всего к себе возьмем? Я против. —Ты всегда был против него в детстве, Тодороки-кун, но он может нам пригодиться. —А куда мы денем его громадного дракона? —Он может жить и ждать меня в лесу, поблизости той местности, где мы будем. В отличии от тебя он достаточно умен. —Да неужели, что-то сомневаюсь, в знаниях его учителя. —Ребята, да хватит вам! Поехали в город нам нужно поесть, поспать и собраться в путь. —Конечно, но только после того, как врач осмотрит твои раны. Тут Тодороки уже сидел на лошади вместе с Изуку, парень прижимался к нему, чтобы не упасть, все же в юбке не удобно было перебрасывать ногу, поэтому и сидеть приходилось, как девушке. Шото лишь был доволен этим, но все же продолжал злобно зыркать в сторону Катсуки.

Так наша команда пополнилась, и отправилась искать приключения уже впятером.

Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.