ID работы: 6850392

Нас разделяли сотни планет

Гет
PG-13
В процессе
365
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Миди, написано 83 страницы, 24 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
365 Нравится 147 Отзывы 113 В сборник Скачать

Часть 5. "А дело было в рыбах".

Настройки текста
      «Венди Марвелл и Шарли — живут по соседству». Оторвав взгляд от блокнота, Люси задумчиво посмотрела в окно. В доме напротив Венди во дворе резвилась с Шарли на батуте. Они оказались настолько близко, но при этом Хартфилия никогда не встречала их прежде в округе. После той, можно сказать, судьбоносной встречи на дороге Венди частенько стала заглядывать к ней в гости (а ведь прошло всего два дня с их знакомства), приносила свою домашнюю выпечку и рассказывала, как один из её одноклассников, которого кстати звали Ромео, признался ей в любви с помощью языка жестов. Тем ли этот Ромео был, что из Магнолии или другой, Люси не знала. Ни сном, ни духом. Как бы ей хотелось перелететь весь город и отыскать своих друзей, чтобы поскорее оказаться в родном Фиоре. Она в это слепо верила.       «Мираджейн Штраус — учительница музыки». Записала она, вновь посмотрев на свою правую руку, где не доставало знака гильдии. А ещё она подумала о Лисанне и Эльфмане. Должно быть, они тоже где-то рядом.       — Ты ещё не собралась? — осведомилась Лейла, неожиданно резво заглянув в мирные покои дочери. Её взор тут же был прикован к картине, что висела над кроватью. Позже она прошлась взглядом по тёмно-фиолетовым стенам, которые наспех были обклеены рисунками. Каждый шаг в комнате напоминал о Фиоре.       — Я не сошла с ума — поспешила успокоить её Люси, уловив тревогу на её лице. Та закивала головой и медленно присела на край кровати. Хэппи тотчас запрыгал, поднял лапки, будто бы прося с ним поиграть. Отныне он являлся полноправным членом семьи и даже носил на шее медальон с именем, на другой стороне которого был написан адрес и имя хозяйки в случае, если этот проныра решит сбежать или его где-нибудь забудут.       — Тебе повезло, да, пушистик? Лейла с теплотой поглаживала его от макушки до хвостика, а он в ответ ловко хватал её пальцы и покусывал, посасывая, словно пустышку. Наблюдая за ними, уютно расположившись на подоконнике, Люси закрыла блокнот и спустила ноги вниз, уставившись на свои мягкие драконьи тапочки. Густые мысли о Саламандре непроизвольно заставили её подумать о намеченных планах в ближайшее время.       — Обязательно ехать к бабушке Дейзи сегодня? — осторожно спросила она, виновато взглянув на маму исподлобья. Однако Лейла ничуть не расстроилась и не разозлилась, всё также увлечённо играясь с иксидом.       — Да. Ты же знаешь, каждое первое воскресенье ноября мы собираемся у неё чтобы собрать маргаритки. Это стало своего рода традицией — сказала она, не упустив возможности добавить ещё одну важную причину: — А ещё бабушка Дейзи скучает по дедушке. Она верит, что его любимые цветы приведут его домой.       — Но ведь мёртвые не возвращаются с того света — неосознанно громко парировала младшая Хартфилия, тут же прикусив язык.       — Поспеши — только и сказала Лейла, выходя из комнаты. — Папа скоро подъедет и заберёт нас. * * *       Бабушка Дейзи жила в лесной глуши, в двадцати милях от центра города. Ещё до рождения своего первенца, семья Хартфилиев удачно выкупила землю у одного знакомого фермера. С того радостного момента они навсегда отказались от жизни в шумном городе и даже когда пришло время отдавать Джудо в школу, ни разу не задумались перебраться обратно в мегаполис.       — Мне приходилось ловить попутку, чтобы добраться до школы. Однажды мне довелось даже лететь на самодельном самолёте моего старого друга. Мой отец в те времена проклинал машины. Всё твердил, что дым из выхлопной трубы способствует исчезновению природы. Младшая Хартфилия слышала эту историю раз тридцать, не меньше. Когда Джудо начинал сухо кашлять, прочищая горло, можно было сразу надеть наушники и наслаждаться музыкой. Люси так собственно и поступила. Она молча смотрела на своих родителей — на то, как папа с мамой обменивались короткими улыбками, держались за руки, совсем как в сцене из романтического фильма шестидесятых, когда герои едут по прямой дороге на красненьком кабриолете. Остаток пути Люси разрисовала практически весь альбом важными воспоминаниями из Фиора. Но большую часть на белых листах отражался Нацу со своей заразительной широкой улыбкой. Отложив свой альбом, она оглянулась. Дом бабушки Дейзи уже показался на горизонте.       — Бабушка! — радостно встрепенулась Люси, просунув голову в окошко машины. Та от неожиданности подпрыгнула на месте и едва завидев внучку, стала энергично махать рукой.       — О, моя дорогая! Рада тебя видеть! Как только Джудо припарковал машину возле конюшни, Люси, мгновенно из неё выскочив, со скоростью стрелы побежала к навстречу идущей бабушке. Наконец заключив её в крепких объятиях, младшая Хартфилия тысячу раз мысленно влепила себе оплеуху за то, что не хотела встретиться с бабулей.       — Дай на тебя хорошенько взглянуть, маленькая моя — затрепетала Дейзи, внимательно оглядывая внучку, словно проверяла, нет ли случаем у неё торчащих из рёбер костей. Люси, конечно, являлась далеко не упитанной, тем не менее для бабушки было другое представление о нормальном телосложении. В конце концов она с беспокойством охнула: — Боже мой! Как же ты исхудала. Бегом за стол! Я испекла твои любимые шоколадные кексы.       — Мама, а нас не хочешь покормить? — поддакнул Джудо, разгружая из багажника сумки с продуктами и подарками для Дейзи.       — Конечно-конечно. Никто не уедет отсюда с пустым желудком. Они все вместе засмеялись. Пару минут спустя, Лейла уже накрывала на стол внутри небольшой беседки, уж очень она любила поесть на открытом свежем воздухе. Люси раскладывала продукты в холодильник, вскоре из окна заметив идущего вдоль чащи леса до боли знакомую фигуру. Она тут же выскочила из дома на веранду, но успела разглядеть лишь спину человека.       — Он частенько приезжает сюда ловить рыбу — сообщила подошедшая Дейзи с улыбкой, уловив чересчур заинтересованный взгляд внучки.       — Какую ещё? — искренне удивилась она.       — Ой, не знаю — бабуля пожала плечами. — Но ведь ловит.       — Люси, возьми свой альбом — попросил Джудо, совсем позабыв о котёнке и когда он открыл заднюю дверь машины, Хэппи необычайно быстро пронёсся по полю.       — Хэппи! Кис-кис-кис, сюда, малыш! — всячески приманивала его Лейла, но иксид и не подумывал возвращаться.       — Я лучше схожу за ним, пока он совсем не пропал из виду — в спешке бросила Люси, направившись по следам иксида.       — Будь осторожна, смотри под ноги — напоследок заверила её Лейла. * * *       — Хэппи! Не так быстро. Как ты можешь… У тебя такие короткие лапы и ты ещё бегаешь. А мне уже… не хватает сил, — тяжело дыша, Заклинательница духов поднималась наверх по тропинке, периодически призывая иксида немедленно остановиться. Но комок синей шерсти двигался куда проворнее, несмотря на свои крохотные лапки. Густые кроны деревьев слегка пропускали солнечный луч, потому в чаще леса казалось, будто уже вечерело. Пройдя ещё пару метров, Хартфилия притормозила, чтобы немного отдышаться. А Хэппи всё отдалялся, вызвав у неё волну недовольства.       — Вот погоди. Поймаю тебя и оставлю без твоих любимых рыбок — едва эта мысль закрепилась в её усталом уме, как Люси неудачно ступила на скользкий камень, упустив из рук папку с рисунками и с визгом вперемешку с душераздирающим криком полетела вниз по горке, буквально через секунду звучно шлёпнувшись на берегу реки. Мир вокруг неё закружился, как в самых страшных аттракционах.       — Из-за тебя я лишился ужина! Ты мне всё запорола! Откуда ты вообще свалилась? Совершенно неожиданно, как-то по-детски нелепо заорали за спиной бедной Хартфилии, шокированной от падения. Она настолько находилась в ужасе от произошедшего, что стала громко плакать, заодно закричав в ответ:       — Могли бы сначала узнать жива я или…!       — Да итак вижу, не мёртвая сидишь, — огрызнулся незнакомец, однако быстро сплавил свой гнев, как только девушка вдруг умолкла. Она сидела на холодной земле через силу проглотив частые всхлипы. Боялась даже моргнуть и случайно пошевелиться, ведь перед ней стоял тот самый человек из тех надоедливых карточек мистера Дреяра!
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.