ID работы: 6851026

Ataashi Asaara

Джен
R
Завершён
97
Размер:
163 страницы, 33 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
97 Нравится 431 Отзывы 28 В сборник Скачать

Sataareth kadan hass-toh issala ebasit

Настройки текста
      Новости о неудавшемся побеге Донвалла и досрочном Посвящении потрясли остальных Стражей. Хотя никто не выказал открытого недовольства, когда Командор объявил о случившемся, многие осудили его за глаза. Аввары, свыкнувшись со своим новым предназначением, словно бы не замечали недобрых взглядов остальных. Спокойствие и уют, так покорившие Асаару, постепенно исчезали из Башни Бдения, уступая место всеобщей тревоге и недовольству. Вот-вот грозила грянуть буря.       Асаара боялась этого.       Ей не хотелось, чтобы течение ее жизни — хорошее, правильное течение — изменилось. Она была довольна тем, что имела сейчас: перемены принесли бы только плохое, и плохо стало бы не только ей, но и другим Стражам, которые поддерживали Командора. Асаара чувствовала, как все вокруг разделяются на его противников и сторонников — хотя ее в свои ряды не тянули ни те, ни другие. Все словно бы обходили ее стороной, и она не знала, почему. Все и так знали, что она будет поддерживать Командора, что бы ни случилось? Или же все избегали ее по другой причине?       Ей так и не довелось это узнать.       Неожиданно Командор сам собрал всех Стражей в большом зале — и заявил, что их отделение давно не отправлялось в экспедицию на Глубинные тропы. Он говорил о гномьем городе неподалеку от Амарантайна (Асаара не запомнила название), который в свое время нашли под землей Стражи. От него следовало идти дальше вглубь, убивая на своем пути разных тварей. Асаара готова была вызваться добровольцем, чтобы исполнить свой долг, но, противу своей привычки, Командор не искал добровольцев.       — Не все из вас были на Глубинных тропах, — сказал он. — Обычно тем, кто отправляется туда в первый раз, помогает опытный Страж. В этот раз мы… соблюдем и не соблюдем эту традицию.       Асаара нахмурилась, не понимая его слов, но ничего не сказала. Эльф сделал несколько шагов вдоль шеренги Стражей и остановился рядом с Калах. Гномка посмотрела на него с насмешливым интересом.       — Никто не знает Глубинные тропы лучше гномов, — произнес Командор. — Думаю, чувство Камня в тебе все еще сильно, Калах. Ты будешь помогать остальным ориентироваться на Глубинных тропах — ну и, конечно, помогать им в битве.       Калах степенно кивнула и что-то показала жестами. Эльф непонимающе воззрился на нее. Вздохнув, гномка написала что-то в тетради. Прочитав это, Командор усмехнулся:       — Нет-нет, что ты. Я же не сказал, что ты возглавишь экспедицию. Ты просто будешь ее важным членом.       Калах только пожала плечами — все так же насмешливо, с полуулыбкой. Командор отошел от нее и перевел взгляд на Асаару.       — Тебе тоже надо увидеть Глубинные тропы, Асаара, — сказал он. — Твоя разрушительная магия будет как нельзя кстати.       Кивнув, Асаара ответила:       — Я буду сражаться.       — Отлично.       Он не удивился и не обрадовался ее ответу. Возможно, он тоже понимал, что Асаара никогда не ослушается его приказа?       Командор же обратился к Кейру:       — А тебе достанется самое трудное. Ты встанешь во главе отряда. — После небольшой, но заметной паузы он прибавил: — Я знаю, что тебе еще не довелось побывать на Глубинных тропах, но все бывает в первый раз.       В глазах Кейра — теперь уже стэна их отряда — мелькнуло изумление. Впрочем, он тут же взял себя в руки и спокойно отозвался:       — Хорошо. Я буду рад выйти на поле битвы.       Неожиданно в шеренге Стражей раздался смех.       — Посылать в царство гномов отряд во главе с неопытным мальчишкой-низинником? — Эти слова, как и смех, принадлежали Хеле. — Да я бы и то лучше справилась, чем он!       Уголки губ Командора дернулись в усмешке.       — Забавно, Хела, — отозвался он, — четвертой в отряд я как раз собирался определить тебя. Хорошо, что ты сама вызвалась.       — Я…       — Надеюсь, — он нарочно повысил голос, не давая ей возразить, — ты будешь счастлива сражаться под руководством Кейра. Который, — с усмешкой прибавил он, — ненамного младше тебя.       Авварка только фыркнула в ответ.       — Вы четверо задержитесь, — сказал эльф, — остальные могут быть свободны.       Вскоре в зале их осталось пятеро — с виду: Асаара знала, что наверняка где-то неподалеку притаился Сайлас, любопытный до тайных подробностей. Хела и Калах бросали на будущих спутников насмешливые взгляды; Кейр оставался невозмутимым. Асаара тоже. Она молча ждала, пока заговорит Командор. Тот достал две карты, расстелил их на столе и подозвал остальных поближе. Подойдя, Асаара увидела, что на одной из карт — странные линии, в основном безупречно правильные и выверенные; на другой, судя по названиям, был Амарантайн и его окрестности.       — Вам предстоит выдвинуться вот сюда, — палец Командора прочертил на этой карте линию от Башни Бдения до места под названием «Кэл Хирол», — в Чащобные холмы. Тут всего около суток пути — или даже быстрее, если поедете на лошадях, хотя я бы не советовал. Потому что потом вам нужно спуститься на Глубинные тропы сюда, в Кэл Хирол, — он показал точку уже на карте с линиями. — Проверьте, обосновались ли там гномы Орзаммара, или место по-прежнему заброшено. Дальше вы проверяете вот этот путь, — линия, которую он показал, была нарисована пунктиром. — По идее, эта дорога соединяет Глубинные тропы с Башней Бдения. Сами понимаете, открыть гномий механизм в подземелье, который мы с трудом заперли, будет глупо — поэтому проверять эту дорогу придется с другого конца. Может, я не прав, и она вообще ведет в другом направлении. Карту нужно будет подправить. Хотя бы примерно отрисуйте маршрут, если сможете…       — Я смогу, — сказала Асаара, и все с удивлением посмотрели на нее. — Это просто — нарисовать путь.       — Вот и славно, — отозвался эльф. — Дальше вы проверяете вот эту дорогу, — он показал еще одну пунктирную линию, — она, возможно, ведет в Орзаммар. Или нет.       — Да кто вообще рисовал эти карты, — не выдержала Хела, — если по ним не понятно, куда ведут пути?       Командор очень спокойно посмотрел на нее.       — Я. Я откопал несколько старых карт, рассыпающихся в пыль, и попытался объединить их в одно целое. Поэтому вы не только подсократите число порождений тьмы на Глубинных тропах, но и определите, сильно ли я ошибся в расчетах.       — Мы все сделаем, — заверил его Кейр. — Я так понимаю, мы должны в итоге выйти в Орзаммар?       — В идеале — да. Но если я все-таки ошибся, то выходите на поверхность любым доступным путем. Если его нет на картах, обозначьте.       Калах достала тетрадь, снова написала что-то и сунула под нос эльфу. Он прочел написанное и, сжав губы, отозвался:       — Нет, наша миссия в Орзаммаре сугубо серостражеская. Не надо вербовать рекрутов, особенно по политическим мотивам. Кстати, я бы вообще не стал никого вербовать за время экспедиции — ну если только вы не наткнетесь на Глубинных тропах на умирающего от скверны великолепного бойца.       — Очень смешно, — буркнул Кейр. Непривычная злоба в его голосе удивила Асаару. Что такого было в словах Командора, чтобы стэн воспринял это в штыки? Впрочем, эльф, глянув на него, кашлянул и быстро перевел тему:       — И вообще, если вам доведется побывать в Орзаммаре, постарайтесь как можно меньше контактировать с деширами и членами Совета. Особенно ты, Калах.       Гномка снова насмешливо улыбнулась.       — Нам всем, значит, и рта нельзя там раскрыть? — поинтересовалась Хела. — Просто молча убивать порождений тьмы и не говорить ни с кем?       — Нет, я не это имел в виду. Одно из правил Серых Стражей — не вмешиваться в политику. — Коротко усмехнувшись, Командор продолжал: — Я знаю, что я бессовестно нарушаю это правило, но таков был указ короля Ферелдена. В остальном мы должны иметь дело с властями предержащими как можно реже. Не вмешиваться в их дела. Не склоняться ни на чью сторону. Особенно если это касается других государств и народов. Вы можете болтать с местными, рассказывать им байки о порождениях тьмы — но не разделять их политические симпатии. И желательно не разглашать все тайны ордена.       — Да уж, — хмыкнула авварка, — а то и правда рекрутов будет не найти.       Неприязненно глянув на нее, эльф преувеличенно бодрым тоном произнес:       — Если у вас есть еще вопросы — задавайте. Если нет — можете быть свободны.       — У меня есть пара вопросов, — отозвался Кейр. — Но я задам их наедине.       Видя молчание остальных, Командор пожал плечами:       — Ладно, раз всем все понятно — идите собирайтесь, выдвинетесь завтра с утра. Пошли, Кейр, заодно потом заберешь карты.       Асаара заметила, что стэн выглядит немного обеспокоенным. Ей было интересно, о чем он хочет спросить Командора — но она уважала его желание сохранить все в тайне, поэтому не стала пытаться подслушать их разговор. Это было не ее дело. Поэтому она вышла вместе с Хелой и Калах. Авварка, обведя их взглядом, усмехнулась:       — Ну что, сестры по оружию, как низинника делить будем?       Асаара удивленно посмотрела на нее. Делить Кейра? Как? Для чего? Но гномка, похоже, поняла эти слова и, тоже усмехнувшись, написала в тетради (Асаара не удержалась, заглянула туда, чтобы прочесть):       «Забирай себе. Меня от него тошнит».       С улыбкой покачав головой, Хела спросила:       — И часто вас отправляют на Глубинные тропы, набрав в отряд первых попавшихся?       Нахмурившись, Асаара отозвалась:       — Не первых попавшихся. Командор выбрал тех, кто без опыта. — Калах явственно фыркнула. — Нужно научиться.       Авварка посмотрела на нее почти сочувственно.       — Никогда не видела, чтобы кто-то своему командиру так в рот смотрел.       — В рот? Зачем мне смотреть ему в рот? Он обычный.       Хела с безнадежным видом отмахнулась от нее, так и не объяснив своих странных слов. Пихнув в бок гномку, она сказала:       — Похоже, мы с тобой тут самые разумные, а?       Смерив авварку скептическим взглядом, Калах написала в тетради:       «Может, и так. Если от тебя еще в бою толк будет — вообще замечательно».       Хела смотрела не на сами буквы, а на руку гномки. Хмыкнув, она заявила:       — Ловко ты пишешь. Красиво, чисто, чтоб каждый разобрал. Долго тренировалась?       Лицо Калах перекосила гримаса, но она все же написала ответ:       «Достаточно, чтобы даже люди могли понять».       Захлопнув тетрадь перед самым носом авварки, она гордо удалилась.       — М-да, — пробормотала Хела, глядя ей вслед, — не завидую я нашему низиннику.       — Да, — кивнула Асаара. — Вести отряд тяжело. Большая ответственность.       Авварка снова посмотрела на нее очень странно, словно Асаара несла полную чушь — и ушла, ничего не объяснив. Асаара даже не успела спросить ее, зачем надо «смотреть в рот командиру». Ей вообще хотелось о многом расспросить других, но другие не отвечали. Может, она задавала не те вопросы?       Кейр вышел из зала в полном смятении, судя по его лицу. Асаара с удивлением наблюдала, как всего за несколько секунд его потерянный вид сменился привычной спокойной уверенностью.       — Ты ждешь меня, Асаара? — спросил он. — Хочешь что-то узнать?       — Грядет буря? — прямо спросила она. Стэн отвел глаза.       — Пожалуй, можно сказать и так. Да. И… мы уходим именно в этот момент. Потому что…       — Потому что так надо.       Кейр мрачно посмотрел на нее. Похоже, в тот день она вообще не могла задать ни одного вопроса, который никого бы не рассмешил или обидел. Но стэн был терпелив и не ушел — только вздохнул и спросил:       — Я не понимаю, Асаара… в самом деле, почему ты всегда соглашаешься с приказами? Стражи ведь не должны бездумно следовать чужой указке, надо… иметь свою голову на плечах, что ли…       Легкое раздражение в его голосе давало понять, что беседа с Командором прошла не слишком гладко. Неужели Кейр тоже собирается противиться приказу лишь для того, чтобы противиться? Нет, это на него не похоже… Асаара, пожав плечами, сказала:       — Это правило. Сатаарет кадан хасс-тох иссала эбасит.       Стэн кисло улыбнулся:       — Ты же знаешь, я не настолько хорошо понимаю кунлат…       — Это сложно перевести. Близко будет… «Я буду делать то, что должен, для тех, кто мне дорог».       Кейр в изумлении поднял на нее глаза. Словно бы он разглядел в ней что-то новое после этих слов, словно ему что-то открылось. Было что-то неправильное в том, что истинные слова были одним из принципов Кун, но… они были истинными. И, кажется, стэн тоже это понял.       — Это… очень верные слова, — наконец произнес он. — Я… мы все должны следовать этому правилу.       — Да. Поэтому я соглашаюсь. Я делаю то, что должно.       Рассеянно кивая, Кейр направился к выходу. Он обернулся на прощание, словно хотел ей что-то сказать, но слова все же не прозвучали. Асаара постояла какое-то время в задумчивости.       Ведь все они были правы. Экспедиция не слишком ко времени, да и сложно будет им четверым ужиться вместе. Командор не мог этого не понимать. Может, он на то и рассчитывал? Может, он хотел научить их чему-то, что не укладывается в слова? Может, он хотел показать им настоящее занятие Стражей? Как бы то ни было, оснований сомневаться в Командоре у Асаары не было.       — Сатаарет кадан хасс-тох иссала эбасит, — негромко повторила она.       Это должно быть.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.