ID работы: 6851773

Спасибо, братишка

Слэш
PG-13
Завершён
583
ame_out бета
Размер:
100 страниц, 30 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
583 Нравится 87 Отзывы 243 В сборник Скачать

Глава 2

Настройки текста
      Тони ждал близнецов с самого утра. Он прочитал про них всё, что только смог нарыть. Давно незнакомые люди не казались Старку настолько интересными. А всё из-за изобретения братьев.       Изначальная идея состояла в поиске лекарства от аллергии. Как известно, выяснить, что у тебя аллергия на что-нибудь, — легко, вот только вылечить нельзя. Конечно же, есть таблетки, которые снимают или приостанавливают эффект, но… Это всё равно неизлечимо. Вот Паркеры и решили попробовать себя на этом поприще.       Они решили начать с аллергии на пыль. Собрали специальный аппарат, который находил пыль и изучал каждую пылинку. Какое же было удивление парней, когда среди пыли они обнаружили странное вещество, напоминающее пепел. Это было совершенно неизвестное соединение, и Старк с удивлением взирал на результаты исследований.       — Мистер Старк, к вам пришли мисс Поттс и Паркеры.       — Проводи их в гостиную, Пятница.       И вот Тони сидит в шикарном официальном костюме на кожаном диване, закинув ногу на ногу. Дверь открывается, и в комнату входят блондинка и близнецы. Парни мнутся и удивленно осматриваются по сторонам. Уже через секунду Том взял себя в руки и почувствовал себя как дома. Его дерзкая улыбка понравилась Старку. А вот второй брат произвёл впечатление милого мальчика, как раз тип Тони. Разве что, эти братья несовершеннолетние…       — Привет, Пеппер! Спасибо тебе, что доставила мне будущие светила науки. Я бы хотел с ними поговорить сейчас, а позже найти тебя в твоём любимом кафе, — миллиардер лукаво подмигнул женщине.       — Намёк понят, — рассмеялась Поттс и ушла.       — А теперь, милашки-близняшки, будем знакомиться, — Старк встаёт с дивана и подходит ближе к парням. Он рассматривает их, пытаясь разглядеть за одеждой и телом их души.       «А парень в синей куртке наш человек, — думает Тони. — Уверенный в себе, сам любого съест. А вот в красной… Что же он так рукава куртки теребит? — миллиардер наблюдал, как Питер бессознательным жестом пытался натянуть рукава ниже. — Похоже, олененок больше привык прятаться за толстовками и быть тихим и не заметным. Хм… Да я прямо как Шерлок!» — и Тони, хмыкнув, обратился к юношам:       — Меня-то вы знаете, поэтому обойдёмся без моего мини-выступления. А вот вы бы представились.       — Я Том. Старший из нас двоих. А это Питер, — тут старший Паркер приобнял своего брата за плечи. — Он очень тихий и спокойный, — Том начал строить из себя довольную мамашу. — А ещё он умненький и… — закончить парню не дал Питер, ударив брата локтем в живот.       — Ты заколебал! — в глазах младшего загорелся праведный огонь мести, а миллиардер присвистнул, поняв, что у этого оленёнка уже есть рога, на которые он может тебя нанизать.       — Хм, Питер, наверное, тяжело с таким братом? — улыбнулся Старк. Младший близнец сразу растерял весь свой пыл, покраснел и попытался что-то ответить, но получилось что-то непонятное. Тони решил пока отступить от милого паренька.       «Пусть пока попривыкнет», — подумал миллиардер.       — Думаю, мне нужно вам рассказать, что же вы выиграли, — мужчина начал уже деловой разговор. Цвет его глаз утратил те теплые огоньки, которые находились там до этого. — Вы получаете работу стажерами в Старк Индастриз, будете работать в этой башне. Я хотел бы предоставить вам отдельные комнаты здесь для вашего же удобства, чтобы вам не пришлось каждое утро сюда приезжать. Вам одного дня для переезда хватит? — близнецы кивнули. — Вот и отлично! А теперь пойдемте, я покажу вам ваше рабочее место.       Старк повёл парней к лифту, который повёз всех на один из этажей-лабораторий. Паркеры рассматривали все, раскрыв рты. «И этим всем мы можем пользоваться?!» — хотелось воскликнуть парням, но их челюсти всё ещё покоились на полу.       — Вижу, вам понравилось, — Старк еле сдерживал себя, чтобы не рассмеяться над реакцией братьев. Ну, или хотя бы не сострить на эту тему. — Разбираться со всем этим будете завтра, а теперь меня ждёт свидание с чудесной женщиной, а вас — поездка домой и сбор вещей, — мужчина вместе с близнецами снова оказались в лифте и поехали вниз.       Паркеры попрощались со Старком. Том с улыбкой, больше похожей на оскал, протянул Тони руку для рукопожатия. Мужчина пожал руку парня, отзеркалив чужую улыбку. Питер же судорожно сказал:       — До свидания, мистер Старк.       — Пока, карапуз, — от такого обращение к себе щеки младшего Паркера снова покраснели то ли от смущения, то ли от злости, что его опять сравнили с маленьким мальчиком, что, к сожалению для парня, происходило довольно часто.       Вот и подошёл к концу этот необычный длинный день для близнецов. Они уже были дома, поужинали вместе со своей чудесной тётушкой Мэй, которая на просьбу парней отпустить их пожить в башне Старка дала согласие. А как противостоять двум взглядам, сравнимыми только с известными глазками Кота В Сапогах из Шрека? Братья радостно обняли тетю, вымыли посуду и отправились в свою комнату собирать вещи.       Том закончил это нелегкое дело, когда летнее ярко-красное солнце уже заходило за горизонт. Питер же ещё выбирал, какие книги ему взять, а какие — оставить. Он, конечно же, понимал, что наверняка сможет найти все эти книги в электронном формате в башне. Но почему-то Паркер предпочитал читать бумажные книги. Однако это совершенно не относилось к каким-либо справочникам и учебникам, а именно к художественной литературе. Младший близнец не мог жить, не читая какую-нибудь новую историю или не перечитав старую.       — Заканчивай давай, — сказал лежащий на кровати Том. — А то ты в итоге вообще не заснёшь от волнения.       — Ты слишком хорошо меня знаешь, — вздохнул Питер, положив наконец последнюю книгу в рюкзак.       — Ну так да! — весело рассмеялся старший. — Знаешь, мне так жаль, что я не додумался взять камеру, чтобы снимать твоё феерическое знакомство с «мистером Старком».       — Я вёл себя как полный дурак, — Питер сел на свою кровать, обняв подушку и грустно уткнувшись в неё.       — Дурак не дурак, а вот Тони ты точно понравился, «карапуз», — младший близнец кинул в старшего брата подушку, которую Том, смеясь, перехватил.       — Тебя кто-нибудь когда-нибудь убьёт за твой язык, — Питер поймал обратно подушку, которую ему кинул братец.       — Ты мне еще спасибо скажешь, — промурлыкал старший.       — За что?!       — За то, что помогу тебе стать ближе к твоему обожаемому Тони.       Эти озорные огоньки в глазах Тома всегда пугали Питера, но никогда так сильно, как сейчас, ведь раньше планы старшего особенно не затрагивали младшего близнеца. Но не в этот раз, потому что сейчас он будет играть главную роль. Актёрам главных ролей у Тома всегда доставалось, но если человек нравился старшему Паркеру, то этому актеру могло достаться все, о чем тот мог лишь мечтать. Но… это вечное дурацкое «но»… иногда преграды перед этой наградой могли стоить так дорого, что то, что человек получал в конце, просто обесценивалось.       Но ведь Питер всё же брат Тома. Причём брат-близнец, поэтому старшему придётся сильно потрудиться, чтобы не сделать братишке больно, а лишь помочь тому обрести счастье.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.