ID работы: 6851917

Рейстлин, Поттер и махровые иррациональности

Джен
PG-13
В процессе
1001
Размер:
планируется Макси, написано 234 страницы, 59 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1001 Нравится 488 Отзывы 401 В сборник Скачать

Глава 6. Книги, шахматы и летающая жаба

Настройки текста
– Здесь не занято? В других совсем некуда сесть… Рейстлин оторвался от чтения. В его купе заглядывал рыжий веснушчатый мальчик. – Нет. Заходи, – бросил Рейстлин. «…На мне была изумительная мантия того нежнейшего оттенка сиреневого цвета, который приобретают соцветия глицинии в лучах полуденного солнца, а отделка из тончайшего кружева салатового цвета подчеркивала изящество моего образа. Мои золотистые волосы ниспадали до плеч, словно сверкающие волны солнечного света, и сей водопад не оставлял равнодушным дам, бросавших на меня взгляды, преисполненные искреннего восхищения. Не удивительно, что они были в восторге, ведь моя улыбка могла растопить даже самое заледеневшее сердце, не зря я стал неоднократным обладателем приза «Ведьмополитена» за самую обаятельную улыбку! Как и всегда, мне пришлось четыре часа раздавать автографы и колдофотографироваться. Чего ни сделаешь ради моей бесконечной любви к моим дорогим поклонницам! Как отрадно было встретить столько почитателей моего таланта в отдаленной трансильванской деревушке! Мои нежно-голубые глаза сияли подобно опалам…» – Чушь какая! – воскликнул Рейстлин, отбросив книгу. – Что читаешь? – поинтересовался веснушчатый мальчик, до этого разглядывающий пейзажи за окном. – Златопуста Локонса. Ну и бред! Ни за что больше не куплю его книги. – Видел его в газетах. Неприятный тип. Моя мама его поклонница. – Может быть, женщинам и интересны эти бесконечные описания нарядов… Про самих вампиров почти ничего! Зато он описал свою внешность восемь раз! – Жуть, – согласился мальчик, – А ты интересуешься вампирами? – Слышал, что они опасны. Ищу способы защиты. А ты читал о вампирах? – Не особо люблю читать. Но я слышал о некоторых: Бладвин Блад – известный баритон, пел своим жертвам, прежде их укусить. А еще Амарильо Лестат. Он написал книгу про себя, и если ее прочитаешь, впадешь в ступор от скуки! – поделился мальчик. – Я чуть от Локонса в ступор не впал, – сказал Рейстлин, убирая книгу в чемодан, – Я Гарри, а тебя как зовут? – Рон. – Рон, ты уже думал, на какой факультет хочешь попасть? – Мои старшие братья все были в Гриффиндоре, и мама с папой тоже. Думаю, Рейвенкло не так уж плох, но вот если меня отправят в Слизерин… Не знаю, как они определяют, кого куда. Фред, мой старший брат, рассказывал, что нам надо будет сразиться с троллем… – обеспокоено поведал Рон. Рейстлин рассмеялся. – Он тебя обманул. В «Истории Хогвартса» не описано в подробностях, как распределяют учеников, но если бы им давали сражаться с троллем в первый день, волшебники давно бы вымерли. Услышав это, Рон приободрился. – Вечно они меня разыгрывают! Небось, заклинание для перекраски крысы тоже вранье! – Скажи его мне. – «Листья, травка, огурец – стань зелёным наконец», Фред сказал, что оно покрасит крысу в зелёный. Рейстлин заверил Рона, что это никакое не заклинание. Выяснилось, что у Рона пять старших братьев, и всё талантливые волшебники. В добавок к этому печальному факту, отношения с ними у Рона были неважные. Никто не рассказывал ему, как звучат заклинания. Родители, по-видимому, колдовали без слов, так что он даже не мог услышать примеры заклинаний. Следующий час Рейстлин посвятил подробной лекции о заклинаниях, которые будут изучаться на первом курсе, и принципах их использования. – С ума сойти! Откуда ты столько знаешь? – ужаснулся Рон, когда Рейстлин закончил речь. – Учебники прочитал. Еще я выписал себе самые полезные заклинания, чтоб попробовать учить их самостоятельно. Жаль, что детям запрещено колдовать вне школы, а то я бы и раньше начал. В купе постучали, это оказалась продавщица сладостей, предлагавшая перекусить. Рон смущенно пробормотал, что захватил еду из дома. Похоже, у него просто не было карманных денег. Рейстлину стало любопытно попробовать все сладости волшебников. – Ты так проголодался? – удивился Рон объему закупок. – Интересно попробовать разные. Я вырос в семье маглов и ничего подобного не видел. Угощайся. Расскажешь, какие самые вкусные. Оставшуюся дорогу Рейстлин и Рон дегустировали сладости. Рон рассказывал про развлечения магического мира. Наряду с уже известным Рейстлину квиддичем, маги играли в волшебные шахматы. Как ни странно, правила игры практически не отличались от правил шахмат в родном мире Рейстлина. Это не могло быть случайностью, наверняка, между мирами существовала какая-то связь. Оказалось, что Рон увлекался шахматами, и Рейстлин договорился с ним как-нибудь сыграть. Вряд ли, конечно, одиннадцатилетний ребенок хорошо играет, но Рейстлину пока не особо хотелось сильных противников. В Бездне Такхизис постоянно обыгрывала его в шахматы на раздевание и оставляла без штанов… Вообще-то это было нечестно, ведь после пыток целыми днями он очень плохо соображал. А еще это невероятно унизительно и глупо. И как ей такое в голову взбрело?.. Где же сейчас душа Гарри Поттера? Вдруг он в теле Рейстлина терпит муки от Такхизис? Рейстлин задумался, продолжила бы или нет Такхизис мучить его тело после того, как поняла, что в нем оказалась душа другого человека. Хотя… быть может, само предположение об обмене телами неверно, и тело Рейстлина уже мертво, а душа Гарри давно отправилась туда, куда деваются все души умерших этого мира… – Гарри, ты в порядке? Ты побледнел. – Всё нормально. Немного волнуюсь перед школой, вот и всё. В купе снова постучали, на этот раз это были мальчик, выглядящий крайне расстроенным, и пышноволосая девочка. – Невилл потерял жабу. Вы ее не видели? – строго спросила девочка. – Эта жаба умеет просачиваться сквозь стены? – уточнил Рейстлин. – Я спрашиваю, видели вы ее или нет? Какие еще стены? – Мы все время сидели в закрытом купе, как по-твоему сюда попадет жаба? Можно попробовать притянуть ее манящими чарами, но я не пробовал это заклинание, – сказал Рейстлин. – Манящие чары? – глаза девочки заблестели, – Я не помню такого заклинания! Откуда ты его знаешь? В учебниках такого нет, я точно знаю, я выучила их наизусть. Надеюсь, этого будет достаточно, чтобы учиться лучше всех! Кстати, я Гермиона Грейнджер, а вы кто? – Ты права, это заклинание я нашел в учебнике для четвертого курса. Меня зовут Гарри. – Я Рон Уизли, – представился Рон. – И ты думаешь, у тебя получится заклинание для четвертого курса? Я попробовала некоторые простые заклинания, у меня все получалось. А ты много заклинаний пробовал? Не хочешь попытаться использовать эти манящие чары? А как звучит это заклинание? – затараторила Гермиона, усаживаясь на свободное сиденье. Невилл застыл в дверях купе. – Странно, мне сказали, что колдовать вне школы нельзя, – удивился Рейстлин, – Министерство магии пришлет оповещение, если несовершеннолетний будет использовать палочку, а злостных нарушителей могут исключить из Хогвартса. Поэтому я не пробовал заклинаний. Ты знала об этом? Глаза Гермионы округлились. – Мне сказали, что нельзя колдовать при тех, кто не знает о волшебном мире. Мы с родителями жили в «Дырявом котле», и я попробовала там некоторые заклинания. Никаких оповещений мне не присылали. Если б я знала, что это против правил, я бы ни за что не стала этого делать! – Это известная штука, разве вы не в курсе? – сказал Рон, – Ах, да, Гарри, ты ведь из семьи маглов, откуда тебе знать. Если в доме или гостинице бывает много взрослых волшебников, то Министерство не заметит вашу магию. Фред и Джордж, мои братья, постоянно колдуют на каникулах, и им не присылают оповещения. Рейстлин задумался. – Значит, мне тоже можно было попробовать заклинания в Косом переулке… Интересно, почему Министерство не замечает? Там считают, что эти заклинания сотворили взрослые? Не повезло мне, что в семье одни маглы, – с этими словами Рейстлин достал палочку, – Будет разумнее сперва попробовать на чем-то менее ценном. Акцио, печенье! Тыквенное печенье поднялось в воздух и медленно поплыло в сторону Рейстлина. – Терпимо, – заключил Рейстлин, когда печенье зависло у него перед носом, – Невилл, как зовут твою жабу? – Т-тревор. – Тревор? Хорошо. Акцио, Тревор! Некоторое время все молча ждали. – А это не опасное заклинание? – не выдержал Невилл, – С Тревором ведь ничего не случится? – Не должно. Ты же его в поезде потерял? Заклинание неопасное, но даже не знаю, что будет, если ты забыл его дома, и он полетит ко мне через всю страну… На лице Невилла отразился дикий ужас. К счастью, как раз в этот момент из-за спины у него показалась медленно парящая жаба. – Тревор! – радостно воскликнул Невилл. В отличие от счастливого Невилла, Гермиона казалась несколько подавленной. Поблагодарив за помощь, Невилл и Гермиона отправились восвояси.
Отношение автора к критике
Не приветствую критику, не стоит писать о недостатках моей работы.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.