ID работы: 6851917

Рейстлин, Поттер и махровые иррациональности

Джен
PG-13
В процессе
1003
Размер:
планируется Макси, написано 234 страницы, 59 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1003 Нравится 489 Отзывы 401 В сборник Скачать

Том II. ШРАМ. Глава 29. Криминальные наклонности и щекочущие уши

Настройки текста
Кроликец в горшке умиротворенно жевал состриженную с газона Дурслей траву: перед летними каникулами Рейстлин выпросил у профессора Стебль лишний саженец. Ко дню рождения Гарри Поттера кроликец поспеет, и из него получится неплохое рагу. Рядом на столе примостился фотоальбом в кожаном переплете: подарок Хагрида. На большинстве колдофото красовалась пара из миловидной рыжей девушки и парня в круглых очках. Девушка напомнила магу Тику. Парень походил на Гарри Поттера, впрочем, это сходство оставалось лишь в чертах лица и худощавой фигуре, передавшихся сыну. Что касается общего впечатления, вряд ли теперь случайный прохожий, скользнув мимолетным взглядом, мог бы посчитать этих двоих похожими. Тому виной длинные волосы, что Рейстлин по привычке отпустил (это повергло Петунию в суеверный ужас), да и очки у него сейчас не круглые, а прямоугольные. – Что у тебя на голове? – завизжал Дадли при встрече, – Ты похож на девчонку! – Я похож на волшебника, – ухмыльнулся Рейстлин. Петуния громко охнула, Дадли затрясся, а Вернон приобрел оттенок спелого помидора. – Никаких слов на букву «В» в моем доме! – взорвался Вернон, когда они сели в машину, – Ты сейчас же нормально подстрижешься, а все твои волшебные штучки я запру в чулане. И не смей выпускать свою сову, чтоб писать своим уродским друзьям… – Неужели? Вы считаете, без совы мои друзья не узнают, что вы со мной плохо обращаетесь? Через мгновение в руке Рейстлина появился сложенный лист пергамента. Петуния взвизгнула, словно увидела крысу. Рейстлин невозмутимо развернул записку и прочитал: – «Дорогой Гарри! Передай глупому маглу Вернону Дурслю, что если он еще раз начнет диктовать, что тебе делать, я запеку его в праздничном пироге и съем. Хагрид» – Это что?! УГРОЗА?! – заорал Вернон так громко, что проходившие мимо люди обернулись, – Да вы там все сумасшедшие уроды! – Надо спросить у самого Хагрида, что он имеет в виду, – пожал плечами Рейстлин и передал записку Вернону, – Возможно, это метафора. Но я не уверен. Вернон перечитал записку и швырнул ее обратно Рейстлину. – Вы знаете, в Хогвартсе нам рассказали, что с теми, кто пугает и раздражает молодых волшебников, может абсолютно случайно произойти несчастный случай, – Дурсли застыли в ужасе, – А с теми, кто молодым волшебникам помогает, скажем, дает много карманных денег, происходят только хорошие вещи. Растет прибыль в фирме, например. – Дома поговорим, – процедил Вернон и повернул ключ зажигания. С тех пор Дурсли вели себя хорошо. На всякий случай Рейстлин заготовил еще несколько «писем от Хагрида» и других фокусов, чтоб эффектно запугивать Дурслей, если они опять распоясаются, но пока что эти трюки не пригодились. Карманных денег, однако, ему не дали. В настоящий момент Рейстлин составлял список планов на лето. В первую очередь он должен тщательно изучить книги из библиотеки Дамблдора. Затем посетить Больницу святого Мунго и проверить шрам. Кроме того, нужно было понять, нет ли на мантии-невидимке, что отдал ему Дамблдор, следящих или каких-либо других чар. Сделав запись на пергаменте, маг задумался. Он вспомнил, как на пути из Хогвартса Рон неловко пригласил его в гости. Казалось, мальчик сделал это из чувства благодарности за свое спасение. – …Ну, что скажешь? – А у вас дома есть библиотека? – спросил Рейстлин. – Не назвал бы прям «библиотекой», но у мамы есть куча книг. Например, «Зачаруй себе сыр»! Или… хм, я их не особо читал. Что-то про обезгномливание сада… – Обезгномливание?! Хочешь сказать, это от слова «гномы»? Рон непонимающе уставился на Рейстлина. – Конечно. От чего еще-то? Они у нас весь сад заполонили. Мы уже все способы от домашних вредителей испробовали… Рейстлин хихикнул. – …У папы есть книги по работе, – продолжил Рон, не поняв причины хихиканья, – Наверно, что-то про маглов. Папа работает в министерстве, в отделе противозаконного использования изобретений маглов. – Интересно. – На самом деле не особо, – скривился Рон, – Целыми днями убирать последствия взбесившихся магловских штук… скукотища. – Магловские вещи могут взбеситься? – Не сами по себе, знамо дело. Это если волшебник или волшебница заколдовали для себя какую-то магловскую вещь, а потом она опять к маглам попала. Недавно вот одна волшебница экспериментировала с магловской видеокамерой – у них же кино вроде наших колдофото – кончилось тем, что ее изображение вылезало из тепловизора с жуткими завываниями и начинало жевать шторы! Пришлось стирать память 10 маглам! Рейстлин ухмыльнулся, вспоминая этот разговор. Тогда он не стал ничего обещать Рону, но решил, что, возможно, заглянет к нему в конце лета. В конце концов, посмотреть на быт местных волшебников было бы довольно любопытно. – ПОТТЕР! – донесся до него крик Вернона. «Чего ему взбрело в голову», – маг недовольно отложил пергамент и отправился на звук. – Значит так, Поттер, – начал дядюшка тоном, не терпящим возражений, – Через две недели приезжает тетушка Мардж, а в конце месяца я планирую провернуть самую крупную сделку в моей жизни! И Я СОВЕРШЕННО НЕ ХОЧУ, ЧТОБЫ ТЫ ВСЁ МНЕ ИСПОРТИЛ! Рейстлин промолчал. Тем временем, лицо Вернона приобрело рубиновый оттенок. – Мардж ничего не знает о твоей ненормальности. Мы сказали ей, что ты учишься в школе святого Брутуса для трудных детей с криминальными наклонностями! – О! Так вы хотите, чтоб я показал тетушке свои криминальные наклонности? – весело спросил Рейстлин. – НИ В КОЕМ СЛУЧАЕ! – гаркнул Вернон, – Ты будешь вести себя вежливо и прилично! Без глупостей и этих твоих странных штучек! – Боюсь, если я буду вести себя вежливо, тетушка не поверит, что у меня криминальные наклонности. Она точно решит, что вы от нее что-то скрываете. Эти слова обескуражили Вернона. – …Вряд ли она обрадуется, если поймет, что вы ее обманываете. Вы ведь не хотите испортить с ней отношения? – продолжал Рейстлин, – Но не беспокойтесь, у меня есть отличное решение. Я уеду в Лондон на две недели, чтобы не мешать вам со сделкой и тетушкой Мардж. – В Лондон? – растерянно спросил Вернон, – Вот еще! У меня нет денег, чтоб ты разъезжал по стране. Никакого Лондона. Ты будешь вести себя нормально, и всё тут. – Денег понадобится не больше, чем вы потратите на меня, если я буду жить это время здесь. А может, и меньше. Кто знает, вдруг мои криминальные наклонности что-то сломают… Ремонт нынче дорогой. Вернон побледнел. – Ладно, – после долгой паузы сказал он, – Езжай в свой Лондон. *** «Больница святого Мунго должна быть где-то здесь». Рейстлин озирался по сторонам, ища витрины с манекенами. Хагрид, у которого маг узнал адрес, описал, как попасть внутрь: надо было поговорить с одним из манекенов в витрине закрытого на ремонт магловского магазина одежды. Правда, название магазина Хагрид забыл. – Вы не поможете мне попасть в больницу? – спросил Рейстлин у манекена в ближайшей витрине. Манекен не проявил признаков жизни. «Уже четвертый магазин по этой улице», – раздосадовано подумал Рейстлин, – «Хорошо хоть на улице никого, а то бы мне уже помогли попасть в больницу для душевнобольных». – Вы не поможете мне попасть в больницу? На этот раз облупленный манекен, к которому обратился Рейстлин, среагировал пригласительным жестом. Маг подошел вплотную к витрине и дотронулся до нее. Рука прошла сквозь стекло, как сквозь воду. Через секунду Рейстлин оказался в холле Больницы святого Мунго. «Так-так... Травмы от рукотворных предметов, ранения от живых существ… вирусы… отравления… Недуги от заклятий – 5 этаж. Мне сюда». Поднявшись по ветхой лестнице, обрамленной портретами всевозможных целителей, Рейстлин оказался в коридоре пятого этажа. Вскоре он отыскал дверь с табличкой: «Прием проклятых. Дежурный целитель – Цирцея Кукумац». Внутри сидела черноволосая женщина со светло-оливковой кожей, рядом на столе пузырился бокал с зеленой жидкостью, а зеркало, стоявшее там же, бодро рассказывало про модные фасоны мантий. Целительница заметила посетителя. – Вы проклятый? На вид не слишком, – ворчливо сказала она, – У меня перерыв. Подождите снаружи! – Я Гарри Поттер, – сказал Рейстлин и продемонстрировал шрам, отведя назад густую челку. – ГАРРИ ПОТТЕР! КАКАЯ ЧЕСТЬ! – воскликнула целительница, резко сменив тон, – Конечно, походите! Что вас беспокоит? Вас кто-то проклял? Как насчет стандартного осмотра на проклятья? – Вы знаете, кто меня проклял. Меня беспокоит этот шрам. На лице целительницы отразился ужас. – Но… Темная магия часто оставляет неизгладимые следы. Я боюсь, мистер Поттер, ваш шрам никак нельзя убрать… – Я не хочу его убрать, – фыркнул Рейстлин, – Я хочу понять, что с ним. В этом году он несколько раз сильно болел. Это опасно? – Никто прежде… никто не выживал после смертельного проклятья. Ваш случай уникальный… – растерянно пробормотала целительница, – Но… давайте я осмотрю вас. Там видно будет, сможем ли мы чем-либо помочь… Раздевайтесь. – Совсем? – Да. И ложитесь на кушетку, – сказала целительница. Рейстлин повиновался. Как только он лег, сверху на многочисленных нитях спустились глаза. Их было больше сотни, каждый висел на отдельной нитке, исчезающей в потолке. Один из глаз подмигнул Рейстлину. – Вам удобно? – целительница подошла к столику, на котором располагался огромный хрустальный шар. – Нормально. Целительница прикоснулась к шару волшебной палочкой и в нем замелькали узоры. Глаза на ниточках плавно кружили над Рейстлином, изредка моргая. Через некоторое время нити с глазами втянулись в потолок. Им на смену спустились новые – с ушами. Их было еще больше. В отличие от глаз, уши не стали зависать над Рейстлином, а прижались к телу. Маг почувствовал себя неловко. Быть облепленным множеством ушей – это уж слишком! – Дышите глубже. От ушей было щекотно. Целительница продолжала колдовать с хрустальным шаром. – Можно одеваться, – наконец произнесла она, и уши спрятались в потолке, – Что ж, известных проклятий, угрожающих жизни и здоровью, на вас нет. Теперь надо осмотреть шрам. Рейстлин краем глаза заметил, как целительница достала из ящика стола нечто, похожее на стеклянную вазу, и несколько пузырьков с жидкостями. Она наполнила вазу водой при помощи палочки и принялась добавлять в нее содержимое пузырьков. Покончив с этим, целительница прикоснулась к вазе палочкой, а затем подошла к Рейстлину и коснулась палочкой его шрама. Маг с любопытством наблюдал, как в вазе начал разрастаться черный кристалл с белыми вкраплениями. «Похоже на другой способ делать магические отпечатки» – отметил маг. – Никогда такого не видела, – растерянно сказала целительница, осмотрев выросший кристалл, – Пока ясно только, что на шраме следы темной магии и защитного обряда. – Можно ли узнать конкретней? Целительница поставила вазу с кристаллом на полку вдоль стены, сделала какие-то записи на пергаменте и положила его туда же. – Целитель Денеб Гринграсс специалист по редким проклятьям. Календула Кранц занимается защитными обрядами. Я передам им кристалл для изучения. Если они что-нибудь выяснят, мы отправим вам сову. Сейчас шрам не болит? – Нет. – Прекрасно! Но на всякий случай я выпишу вам парочку зелий от острой головной боли, их можно приобрести на 6 этаже в больничной лавке. Хорошего вам дня, мистер Поттер! В дверях с Рейстлином столкнулся парень с фиолетовой кожей. – Отравления тентакулой лечат этажом ниже! – послышался недовольный голос целительницы.
Отношение автора к критике
Не приветствую критику, не стоит писать о недостатках моей работы.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.