ID работы: 6851917

Рейстлин, Поттер и махровые иррациональности

Джен
PG-13
В процессе
1005
Размер:
планируется Макси, написана 241 страница, 60 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1005 Нравится 496 Отзывы 405 В сборник Скачать

Глава 31. Удача и художества

Настройки текста
Посреди комнаты № 13 возник Добби. – Привет, – сказала Тонкс. – Добрый вечер, мэм! Добби просит прощения у Гарри Поттера, но Добби не может убраться, ведь Добби пришел по важному делу. Это так сложно! Добби не знает, с чего начать… Добби хотел поговорить с Гарри Поттером наедине… Тонкс вопросительно посмотрела на Рейстлина, но тот проигнорировал желание эльфа. – Начни с того, кто тебя послал. Кому ты служишь? Добби затрясся. – Добби никто не посылал, сэр. Я пришел по собственной воле. Но я не мог не придти! Я должен предупредить Гарри Поттера! Хозяева не знают, что Добби здесь. Мне придется себя наказать! Эльф бросился к камину и сунул руки в горячие угли. – О Мерлин! – Тонкс подскочила к визжащему от боли эльфу и с трудом оттащила его от камина, – Агуаменти! Струя воды из кончика палочки Тонкс полилась на обожженные руки Добби. – Добби плохой эльф! Добби плохой! – визжал эльф. – Его хозяева какие-нибудь изверги из старых «чистокровных» родов, – сказала Тонкс. Рейстлин подошел к шкафу и вернулся к столу, держа на виду еще один стакан. – Вроде Малфоев? – спросил маг. Добби заметно дернулся при звуках этой фамилии. – Ага, – Тонкс всё еще поливала эльфа из палочки. – Добби, выпей-ка сливочного пива, – Рейстлин протянул эльфу наполненный стакан. Эльф подпрыгнул от восторга. – Гарри Поттер очень добр! Еще ни один волшебник не угощал меня сливочным пивом! Благодарю вас, сэр! – Добби отхлебнул пива и довольно взмахнул ушами, похожими на крылья летучей мыши, после чего взгляд его слегка расфокусировался, – Гарри Поттер щедр и великодушен! Добби пришел, чтобы защитить Гарри Поттера. Предупредить об опасности. И пусть потом придется прищемить уши печной дверцей… Гарри Поттер не должен возвращаться в «Хогвартс»! Повисла тишина. – Вот как? – наконец сказал маг, – Кто-то из обитателей замка собирается меня убить? – Страшные вещи будут твориться в Хогвартсе в этом году, – прошептал Добби, – Это заговор! Добби знает о нем уже несколько месяцев. Гарри Поттер не должен подвергать себя опасности! Он всем очень нужен, сэр! – Кто за этим стоит? – Не могу сказать! – Добби вскочил и начал биться головой об край стола, – Плохой Добби! Мерзкий Добби! Тонкс снова бросилась оттаскивать эльфа. – Добби, ты можешь написать, кто за этим стоит? – спросил Рейстлин, – И прекрати биться головой об стол, это раздражает. Эльф отрицательно затряс головой. – Хорошо. А нарисовать? – Нарисовать?! – Добби выглядел ошарашенным, – Добби не знает… Хозяева не приказывали насчет рисования, сэр… Добби иногда рисует в свободное время, хотя его почти нет и моя жизнь просто ужасна! Однажды Добби нарисовал портрет Гарри Поттера углем из камина на старой простыне, которую хозяева велели выкинуть… Но хозяева ничего не знают! Не знают, что Добби может рисовать… Добби считает, что может нарисовать заговор! – просиял эльф. Вскоре усилиями Добби на пергаменте возник «рисунок заговора». Выглядел он весьма странно: из черной книги выползал толстый червяк. Рейстлин невольно вспомнил ужасного червя Катирпелиуса. – Видимо, это заговор флоббер-червя-убийцы, – криво ухмыльнулся маг. – Добби не может сказать! Это очень-очень страшный заговор, и Гарри Поттер не должен возвращаться в Хогвартс! Пообещайте, что не вернетесь в Хогвартс! Вы не можете подвергать себя такой опасности. – Хорошо, я не поеду в Хогвартс, – сказал Рейстлин. – О! Гарри Поттер самый разумный и добрый волшебник! Добби с хлопком исчез. – Ты правда не поедешь в Хогвартс? – Тонкс вскинула брови. Рейстлин фыркнул и принялся резать торт. – Надо что-то сделать с этим заговором… – нервно сказала Тонкс, – и этот Добби… – Бедняга, – с жалостью произнес Рейстлин, – Хозяева над ним издеваются… Если бы я знал заклинание, которое заставляет другого человека делать по-моему, я бы сделал так, чтобы хозяева его освободили… Будешь сливочное пиво? Тонкс хитро прищурилась. – А мне ты тоже Морочащую микстуру* подлил? – Ты заметила? – У Добби. Так что? – Раз ты так хороша в зельях, определи сама, – Рейстлин пододвинул Тонкс стакан. Тонкс осторожно понюхала напиток, затем посмотрела на просвет. – Не подлил, – констатировала она и отхлебнула сливочного пива. Рейстлин снял с куска торта засахаренную фиалку. Морочащую микстуру изучали на третьем курсе Хогвартса, маг уже сейчас мог сносно ее изготовить. Это зелье применялось для того, чтобы кратковременно заморочить голову. Подходящая вещь для угощения сумасшедших домашних эльфов. – На самом деле есть такое заклинание, – задумчиво сказала Тонкс. – Ты его знаешь? – Ага. Можно было бы заставить хозяев Добби дать ему одежду (так дают эльфам вольную). Но какой в этом толк, если мы даже не знаем, кто его хозяева? – Ты ведь будущий аврор. Неужели для тебя это непосильная задача? Так что это за заклинание? – Секрет, – весело сообщила Тонкс. – Ну вот, – разочарованно сказал Рейстлин, – Надо было всё-таки подлить тебе микстуру! Тонкс рассмеялась. – Лучше подлей Зелье удачи, потому что я собираюсь выяснить всё об этом Добби и его хозяевах. Это кто-то из чистокровных фанатиков, я уверена. Бывшие сторонники Сам-знаешь-кого. Они презирают всех, кто не чистокровный волшебник или волшебница. Только они могут так зверски обращаться с эльфами. Надо искать среди семей фанатиков чистой крови, которые могут позволить себе эльфов. Их не так-то много. – Малфои. – Возможно. Я узнаю, кто. – Это может быть опасно. – Эй! Я будущий аврор! – притворно возмутилась Тонкс. – Тогда возьми ее, – в руках у Рейстлина была мантия-невидимка, которую он получил от Дамблдора, – Она тебе пригодится. – А как же ты? – Тебе нужнее, – сказал Рейстлин. – Спасибо… – Тонкс убрала мантию в свой рюкзак. – А что это за Зелье удачи? Дашь рецепт? – Я пошутила. Тебе всё равно его не сварить, даже я не могу. – Люблю узнавать об интересных зельях. О таком еще не слышал. Прошу, расскажи. *** Минувший день рожденья Гарри Поттера был для Рейстлина поистине удачным. Знакомство с ведьмой с такой уникальной и полезной способностью, избавление от мантии-невидимки, на которой могли быть следящие чары… К тому же, Тонкс не только рассказала магу о Феликс фелицис, невероятно дорогом и сложном в приготовлении Зелье удачи, но и прислала его рецепт. На аккуратно вырванной из какого-то научного журнала странице описывались ингредиенты и способ приготовления зелья. Однако, прочитав рецепт, Рейстлин четко осознал, что его мастерства пока не хватит, чтобы приготовить такое зелье. Кроме того, для Феликс фелицис требовались редкие ингредиенты, которые трудно будет раздобыть в Великобритании.
Примечания:
Отношение автора к критике
Не приветствую критику, не стоит писать о недостатках моей работы.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.