ID работы: 6851917

Рейстлин, Поттер и махровые иррациональности

Джен
PG-13
В процессе
1011
Размер:
планируется Макси, написана 241 страница, 60 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1011 Нравится 497 Отзывы 408 В сборник Скачать

Глава 43. Вкусные ноги и Аппарация

Настройки текста
В Больничном крыле мадам Помфри осмотрела ногу Рейстлина: – Вам повезло, Поттер, отрубленную ногу прирастить проще простого. Пара дней и вы будете в полном порядке. Гораздо хуже, когда конечность отгрызли и съели, и совсем не осталось, чего приращивать… После продвинутых заклинаний мадам Помфри нога приросла. Однако, Рейстлин совсем ее не чувствовал и не мог ей пошевелить. – Надо выпить это зелье, – мадам Помфри поставила на тумбочку стакан с ядовито-голубой жидкостью. Рейстлин отпил пару глотков и тотчас ощутил легкое покалывание в ноге. На вкус зелье походило на соленую рыбу. «Надо же мне было так подставиться…» – горько подумал маг, – «Это моя вина – я совсем забросил магические дуэли, сказалось отсутствие тренировок… Ну ничего, я найду себе хорошего партнера для дуэлей. Сразу после того, как выясню, кто стоял за этим проклятым рыцарем…» Посреди ночи Рейстлин проснулся от тревожного чувства присутствия кого-то постороннего. Маг открыл глаза. Перед кроватью стоял заплаканный Добби. – Гарри Поттер обманул Добби, – печально произнес эльф, – Гарри Поттер обещал, что не поедет в Хогвартс… – Добби, – прошептал Рейстлин, надевая очки и нащупывая волшебную палочку на тумбочке, – Строго говоря, я и не поехал, а прилетел, использовав летучий порох… А ты как сюда попал? Добби смахнул слезу забинтованной рукой и с жаром сказал: – В Хогвартсе опасно! Гарри Поттер должен уехать! Ведь Гарри Поттер уже пострадал! Скоро начнутся ужасные вещи! О! Нельзя оставаться здесь, сэр, надо вернуться домой к дяде и тете! Рейстлин резко взмахнул палочкой, и Добби свалился на пол обездвиженным. Еще один взмах – и голове эльфа вернулось возможность двигаться, тело же осталось парализованным. – Так это ты заколдовал рыцаря?! Ты чуть не убил меня! – О нет! Рыцарь бы не убил Гарри Поттера. Добби думал, что Гарри Поттер поймет, как опасно в Хогвартсе, – всхлипывая, сказал Добби, – Лучше уж жить дома калекой, чем оставаться тут, сэр. – «Лучше жить калекой»?! Тварь! – разъяренно прошипел Рейстлин, – Это ты сейчас станешь калекой! Посмотрим, насколько тебе будет лучше. Выбирай: отрезать тебе ногу или руку? Добби угроза, кажется, совершенно не напугала. – Если Добби потеряет руку или ногу, он не сможет работать. Тогда хозяева убьют Добби. Рейстлин держал лежащего на полу Добби под прицелом палочки. – Может, так будет лучше, – вздохнул Добби, – Добби умрет и ему больше не надо будет наказывать себя, утюжить себе пальцы или прищемлять уши дверью… Если только… Если бы только Гарри Поттер мог сам убить Добби… Хозяева сделают это очень больно, сэр... Долго и мучительно… Прошу, убейте меня, сэр. Из огромных зеленых глаз Добби текли слезы. Рейстлин ощутил острую жалость к несчастному созданию. – А если хозяева тебя освободят, ты придешь ко мне, Добби? – Хозяева никогда не освободят Добби, – мрачно ответил эльф. -Скажи-ка, Добби, есть что-то в магии, что могут эльфы, но не умеют волшебники? – сменил тему Рейстлин, – Закрытый проход на вокзале, эти доспехи. Похоже, ты неплохо разбираешься в колдовстве. – Магия эльфов отличается от магии волшебников. Добби может аппарировать в Хогвартсе. Волшебники не могут, – гордо поделился Добби. – Мог бы ты, Добби, перенести вместе с собой волшебника? Предположим, твои хозяева приказали тебе перенести их в Хогвартс. Ты бы смог это сделать? Добби выглядел озадаченным: – Добби никогда не думал об этом, сэр. Кажется… Добби думает, что смог бы, – подтвердил эльф, – Хорошо бы хозяевам такое в голову не пришло… Плохой Добби! Гадкий Добби! Рейстлин торжествующе улыбнулся и, взмахнув палочкой, снял с Добби чары. – Гарри Поттер передумал калечить Добби? – спросил эльф, поднимаясь на ноги. – О чем ты? Это была шутка, – заверил Рейстлин. – Лучше уехать из Хогвартса, сэр, – еще раз сказал Добби и с хлопком исчез. Следующий день Рейстлин провел в Больничном крыле. Утром мадам Помфри помассировала ногу. Чувствительность постепенно возвращалась, маг уже легко мог пошевелить пальцами. В обед Рейстлина навестили Рон и Невилл. – Как ты, Гарри? Говорят, на тебя взъелись доспехи? – спросил Рон, таращась на ногу Рейстлина. – Теперь тут уже нечего смотреть, – заметил Рейстлин, – Вчера было веселей: она валялась отдельно. – Круто! – воскликнул Рон, и тут же, смутившись, поправился, – Ой! То есть, ужасно. Хотел сказать, поправляйся. Это ведь неопасно, да? Мадам Помфри свое дело знает… Тебе нужно что-нибудь? Рейстлин попросил Рона принести из башни Гриффиндора свою сумку. Рон выполнил просьбу, и несколько следующих часов Рейстлин провел за чтением своих книг. К вечеру Рейстлин мог ходить, хоть и сильно хромая. – Еще одна ночь, а завтра утром можете вернуться в ваше общежитие, – заключила мадам Помфри. * * * 50 лет назад, 22 марта 1943 года Всё готово. Сегодня я, наследник Салазара Слизерина, величайшего из хогвартской четверки, продолжу его славное дело и очищу замок от тех, кто не достоин изучать магию. Первым станет Раймонд Винтер. Было нетрудно подловить этого глупого третьекурсника и, использовав Конфундус, внушить ему прогуляться по замку сегодня ночью. Пробравшись ко входу в Тайную комнату, я открываю его словами на змеином языке и зову василиска. Закрываю глаза. Вскоре змей приходит. Я глажу его и достаю волшебную палочку. Накладываю на василиска дезиллюминационные чары. Открываю глаза. Теперь змей может спокойно ползти по коридорам к своей первой жертве-грязнокровке. "... потом по лестнице и в следующий коридор. Там ты найдешь его. Укуси его. Сожри. Разорви в клочья". "Да, господин... Убивать! Время убивать..." Невидимый василиск уползает. Радостное ожидание. Но что это? Василиск возвращается. Так быстро… "Ты всё сделал?" "Я укусил... Попробовал его вкусные ноги... Я хотел разорвать его... Но вдруг вспыхнул огонь... Появился могучий волшебник с красной птицей на плече... Я сбежал..." "Проклятье! Надеюсь, грязнокровка успел подохнуть от твоего яда... Теперь возвращайся в Тайную комнату". * * * Ночью Рейстлина разбудили голоса. – … Он лежал прямо перед входом в Большой зал, – взволнованно рассказывала профессор МакГонагалл, – А рядом на стене… Боже… Рейстлин тихонько повернулся на звук и надел очки. В свете луны профессор МакГонагалл и Альбус Дамблдор положили на одну из кроватей застывшего, словно статуя, ученика. Он смотрел в фотоаппарат. «Колин», – догадался Рейстлин. – Он оцепенел? – испуганно спросила мадам Помфри. – Да, – проговорил Дамблдор, – Он побудет здесь, пока не созреют мандрагоры. Профессор Снейп приготовит зелье, и мы оживим Колина. Профессор МакГонагалл показала директору несколько колдофото: – Они были у него в карманах. Нам это не поможет, Альбус? – Вряд ли это относится к нападению, Минерва. А вот фотоаппарат был бы полезен, – Дамблдор аккуратно вытащил фотоаппарат из рук Колина. На открывшемся лице мальчика застыло выражение абсолютного ужаса. – Надо проявить снимок, – сказал Дамблдор. Неожиданно из фотоаппарата повалил густой дым. Запахло горелым. У Рейстлина защипало в носу. – О, нет! Всё расплавилось, – сказала МакГонагалл, – Как же мы узнаем?.. – Ясно одно: мы имеем дело с искусной черной магией, – заключил Дамблдор. * * * Профессор Дамблдор сидел за столом у себя в кабинете и задумчиво перечитывал свои записи. Кабинет озарялся неровным светом летающих в воздухе свечей. – Наконец-то, Северус, – обратился Дамблдор к вошедшему Снейпу, – Нам надо обсудить меры безопасности. Это нападение… Повторяется история пятидесятилетней давности. – Вы не думаете, что это Поттер? Он уже проделывал такое… Дамблдор нахмурился. – Вы сами прекрасно знаете, что будь на Колине Криви обычный Петрификус или аналогичные чары, любой преподаватель расколдовал бы его в два счета. Нет, Северус. Я осмотрел Колина: мальчик подвергся сложнейшей темной магии. – Вы недооцениваете Поттера. Он на голову опередил всех однокурсников. Не удивлюсь, если он изучил темные искусства, чтобы поквитаться с обидчиками. Сбежал из Больничного крыла и устроил это. С его талантами это вполне возможно. Прикажите проверить его палочку… – А, Северус, вы признаете, что мальчик талантлив? – с улыбкой сказал Дамблдор, – Мне он даже, признаться, немного напоминает вас в школьные годы. – Ничего общего! – разозлился Снейп, – Мальчишка – копия отца! – Раз копия, то мы не будем проверять палочку Гарри. Джеймс Поттер презирал черную магию, и ему бы никогда в голову не пришло ее изучать и тем более использовать. – Надо убрать надпись. Начнется паника. – Нет, надпись останется. – Но… – В первую очередь мы должны позаботиться о том, чтобы следующие нападения не закончились чьей-либо смертью. У вас есть запас зелья везения? – Есть. – Превосходно. Рассчитайте, сколько зелья понадобится добавить в напитки всем обитателям замка: ученикам, персоналу, эльфам. Сколько на это уйдет времени? – До завтрака управлюсь, – ответил Снейп. – Хорошо. Тогда на завтрак все должны получить первую дозу везения. Его не должно быть много – ровно столько, сколько обережет от тотальной неудачи и внезапной смерти. – Я это понял, – заверил Снейп. – Спасибо, Северус. Можете идти, – сказал Дамблдор, – И простите, что разбудил вас посреди ночи. Снейп кисло улыбнулся и ушел. Дамблдор вздохнул и вернулся к записям. «Уважаемые мистер и миссис Криви! С сожалением сообщаю, что на вашего сына Колина было совершено нападение, и он впал в оцепенение. Не беспокойтесь, опасности для его жизни и здоровья нет! Колин находится под наблюдением целителя в школьном Больничном крыле. Как только у нас будет готово необходимое зелье, мы выведем Колина из оцепенения (примерно в июне – необходимо дождаться созревания мандрагор). Нападение будет тщательно расследовано, а виновные наказаны. Всего вам доброго, здоровья и всего наилучшего. С уважением, директор школы Хогвартс Альбус Персиваль Вулфрик Брайан Дамблдор» Дамблдор еще раз вздохнул. Получившееся письмо ему не нравилось. Пожалуй, лучше стоит нанести мистеру и миссис Криви визит.
Отношение автора к критике
Не приветствую критику, не стоит писать о недостатках моей работы.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.