Fifteen Ways To Say I Love You

Перевод
PG-13
Завершён
364
1
переводчик
Жижа со слякотью сопереводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
28 страниц, 6 392 слова, 17 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
364 Нравится 35 Отзывы 68 В сборник

Второй способ

Настройки
Примечания:
Когда Астрид подходит к двери, то у нее вырывается грустный, разочарованный стон. Она опять была в том тихом отделе библиотеке, где было очень мало окон. Она там чуть с ума не сошла из-за полнейшей тишины, и конечно же, она понятия не имела, что «небесные окна разверзлись», посылая на землю такие литры дождя, которые с легкостью могут превратить весь этот университетский городок в озеро. Астрид не учла погоду, одеваясь утром. Окинув быстрым взглядом джемпер, юбку и колготки, она вздыхает, когда понимает, что совсем не готова выходить на улицу в этом виде, в такую погоду. И, ох, она же так красиво заплела сегодня волосы. Потому что сегодня она должна была идти на свидание с Иккингом. Но кто захочет сидеть напротив и смотреть на кого — то напоминающего мокрую крысу? Она стоит в дверях, готовясь через две секунды стиснуть зубы и выбежать на улицу, несмотря ни на что, в эту ужасную погоду, когда вдруг снаружи кто — то называет ее имя, приближаясь к ней. Иккинг буквально ворвался сквозь распахнутые двери, вода стекала с него, капая на библиотечный пол. — Эй, — Астрид не в силах остановить улыбку, расплывающуюся на ее лице — Что ты здесь делаешь? Я думала, мы договорились встретиться в городе? — Да, мы договорились, — быстро произносит парень, убирая влажные волосы с глаз и протягивая ей зонтик — но, я просто не был уверен в том, есть ли у тебя пальто. Так что я решил принести тебе зонтик. Улыбка Астрид становиться шире и она с благодарностью принимает зонт. — Иккинг, ты удивительный. Хэддок смущенно улыбается, зарываясь пальцами в волосы у себя на затылке, опустив при этом глаза в пол. — Я просто не хотел, чтобы ты промокла, вот и все. Она приобнимет его за плечи, и поднимаясь, целует во влажный из-за дождевой воды лоб. — Не надо недооценивать себя. Давай, пойдем. Они вместе выходят в дождь, соприкасаясь пальцами рук. Они вместе держат зонт, для того, чтобы защитить друг друга от непогоды.
364 Нравится 35 Отзывы 68 В сборник
Отзывы (1)