Lady Boy

R
Завершён
457
2
автор
Минара соавтор
Размер:
375 страниц, 125 672 слова, 108 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
457 Нравится 384 Отзывы 114 В сборник

Глава 34.

Настройки
Утро Майки, уснувшего не раньше трёх часов ночи, началось с головной боли и дрожи во всем теле, стоило лишь ему вспомнить, что он вчера натворил сгоряча. - Чёрт, чёрт, чёрт, во имя всех единорогов мира, вот же ты оболтус, Уэй! — практически прокричал он, потянувшись к телефону. Разумеется, Боб ответил на его сообщение пару часов назад. Джерард, зевая, выплыл из спальни. Заметив бегающего по гостиной и с телефоном в руках брата, старший Уэй с ужасом глянул на часы. Всего-то десять утра, можно расслабиться… Постойте, десять утра? - Майки, чёртов, Уэй, почему ты не разбудил меня раньше? - Раньше? А что случилось? — Майки, из-за недосыпа совершенно потерявшийся во времени, непонимающе уставился на брата. — Я не мог тебя разбудить, я сам спал, а ещё… — младший Уэй просто не был бы собой, если бы не завопил не своим голосом. — Боб ответил на моё письмо! - Ответил на… Что? Майки, мне сейчас не до этого! Фрэнк прибьёт меня, я же проспал! — Джерард вздрогнул, услышав звонок телефона. Он, не заботясь о том, что опаздывает, подошёл к столику и снял трубку. — Д-да? Что? Ах, да, простите. Нет, он не придёт. Заболел. Да, я передам. — старший Уэй повесил трубку под выжидающий взгляд брата. — Звонила твоя классная руководительница, спрашивала, где ты. Сегодня ты под домашним арестом. Сбежишь — и можешь не появляться на пороге моей квартиры, и ни о чём меня не умолять! Джерард зевнул, но, вспомнив о том, что его ждёт работа, начал собираться. - Л-ладно, понял… — Майки испуганно вздрогнул, понимая, что Джерард действительно ужасно зол. — Спасибо, что разрешил мне остаться дома сегодня, и прости, что я тебя не разбудил, я будильник поставить забыл… — желая хоть как-то загладить свою вину перед братом, младший Уэй понёсся на кухню и взял на себя приготовление завтрака. Пока Майки возился на кухне, Джерард пытался втиснуться в чёрное платье, которое совсем недавно откопал в коробке «бонуса от фирмы». Спустя пару минут, ему это удалось, но молния, словно назло старшему Уэю, была на спине. Натянув колготки, Джерард помчался на кухню, решив, что накраситься он всегда успеет. - Майки, срочно! Застегни! — И пока младший брат, отвлекшись от завтрака, выполнял поручение старшего, Джерард достал из сумки косметичку. Выудив оттуда тушь, тени, пудру и помаду, старший Уэй попытался максимально привести себя в порядок. Майки, увидев, что косметичка не полностью опустошена, округлил глаза. - У меня к тебе только один довольно странный вопрос, Джи… — Майки прикладывал все возможные усилия, однако, молния поддалась не сразу. — Вот откуда у тебя столько косметики? Тоже бывший начальник подарил? — младший Уэй не сможет сдержать улыбки. — А ещё… Угадай, кто завтра остаётся с мистером Брайаром после уроков? - Ты будто не помнишь, как я прятал синяки в старшей школе! Постой, что? Ты идёшь соблазнять учителя? Майки, ты совсем страх потерял? Если родители узнают, я уже не смогу тебя отмазать, и ты вылетишь из школы, как пробка! — Джерард, насколько позволяло время, наводил на лице красоту. Он припудрил лицо и бросил пудру в косметичку, закрыв её. — Ну, как тебе Джиллиан Уэй? Старший Уэй покрутился перед братом и улыбнулся. - О да, я его соблазню, а затем лишусь девственности прямо в кабинете английской литературы, это же так романтично! — Майки рассмеялся, глядя на брата. — Не глупи, я не собираюсь его соблазнять… Пока. Всему своё время, нужно идти к моей восхитительной цели медленно. — младший Уэй окинул Джерарда оценивающим взглядом. — Выглядишь потрясающе, доволен? А теперь лопай яичницу и иди крути бедрами перед Фрэнком, а не передо мной. — Майки не сдержался и, как обычно, захихикал из-за собственной шутки. - Дурак, — буркнул Джерард, взяв чашку с кофе и сделав пару глотков. — Извини, на полноценный завтрак времени нет, но спасибо. Всё, я побежал, пока! И, схватив сумку с кухонного стула, старший Уэй убежал в прихожую, где обулся и накинул кардиган цвета фуксии на плечи. До Майки донёсся лишь хлопок двери. - Ну вот… — Майки не слишком расстроенно вздохнул, придвинув к себе тарелку и принявшись за вторую яичницу. — Вот же ты растяпа, Джерард! — младший Уэй заметил телефон брата, лежавший на столе, только когда приступил к мытью посуды. Догонять старшего было уже поздно, он уже, наверняка, запрыгнул в автобус и укатил в офис. Не сдержавшись и всё же немного покопавшись в переписках, Майки не нашёл там ничего интересного и поплёлся в гостиную, прихватив ноутбук брата. Его ожидал очень насыщенный день, который он планировал провести с сериалами, пиццей и мыслями о своей неожиданной влюбленности.

~~~

Ближе к одиннадцати утра Джерард добрался до офиса. Он буквально бегом забежал в лифт и нажал кнопку нужного этажа. Через пару минут Уэй столкнулся в коридоре с Брендоном. - Чёрт, Бренни, привет! Прости, я опоздала… Надеюсь, Фрэнк ещё не знает… — начал тараторить Джерард, когда заметил, что Ури не улыбается ему, как обычно, и совсем не шутит. — Брен? - Доброе утро, Джи. — Брендон выглядел расстроенным и взволнованным. Он открыл дверь своего кабинета и практически затянул Джиллиан внутрь, чтобы никто из сотрудников не услышал то, о чем необходимо было поговорить. — Фрэнк попал в аварию вчера вечером, я пытался до тебя дозвониться пару минут назад, но не смог. Я собираюсь поехать в больницу, чтобы забрать его оттуда, он отделался парой синяков и царапин, в целом всё хорошо. Поедешь со мной? — Ури умоляюще взглянул на Джиллиан, так как знал, что Фрэнку будет очень приятно увидеть её. — А насчёт опоздания не бойся, я никому не скажу. — Д-да, конечно, я поеду с тобой. Как же он так..? — Джерард проследовал на парковку за Брендоном. — Но… Если у него всего пара царапин, почему он в больнице? Брендон, почему? Ты же знаешь? Правда? - Да, я знаю, конечно же. — Брендон открыл дверь машины перед Джерардом, а затем занял место водителя. — Фрэнк это ото всех скрывает, но у него очень сильные панические атаки почти с рождения. Физически он был в порядке, но морально — совершенно нет. В той больнице, куда мы отвезли тебя, работает хороший психиатр, поэтому он сейчас там. Ему уже намного лучше, не волнуйся. - Панические атаки? — Уэй почувствовал, как к горлу подступает ком. Из-за него чуть не погиб человек! — Брендон, ты же шутишь? Скажи, что да, прошу. Брендон отрицательно покачал головой. - Не шучу, Джи, у Фрэнка всегда были проблемы с паническими атаками и бессонницей, ещё со школы. Я тебе ничего не говорил, ладно? Когда он будет готов, он сам тебе скажет. Договорились? Джерард кивнул. Весь оставшийся путь они ехали молча.

~~~

Когда Ури остановил машину, Джерард с трудом открыл дверь, чтобы выбраться. Неужели такой жизнерадостный человек, как Фрэнк Айеро, мог страдать паническими атаками? Уэй сделал пару шагов от машины и чуть не упал — благо Брендон успел его поймать. - Ну, ты чего? Вроде даже не на каблуках. Идём, Фрэнк будет рад нас увидеть. — Брендон взял Джиллиан под руку и повёл в больницу, уже заранее зная, на каком этаже располагалась палата Фрэнка. По коридору больницы туда-сюда сновали врачи и медсёстры, на редких лавочках сидели пациенты, но Джерарду совершенно не было до них дела. Он медленно шёл за Брендоном, стараясь не выпустить его руку и не потеряться в толпе. Вскоре они остановились около белой двери с номером 29. Ури постучал, а Уэй ещё крепче сжал его ладонь. Дождавшись вялого «Открыто, заходите» от Фрэнка, Брендон толкнул дверь, вместе с Джиллиан проходя внутрь. Фрэнк сидел на краю кровати, глядя на стену с осыпавшейся краской и тяжело дышал. - Привет, я тут к тебе кое-кого затащил. — Брендон постарался улыбнуться, чтобы хоть как-то приободрить друга, который явно чувствовал себя неважно. Повернув голову в сторону вошедших, Фрэнк вздрогнул от неожиданности, уж точно не надеясь увидеть на пороге палаты Джиллиан. «Боже, Брендон, зачем?» — пронеслось в его голове. Айеро было ужасно неловко, ему совершенно не хотелось, чтобы Джиллиан видела его в таком состоянии. - Доброе утро. — Фрэнк попытался заставить себя улыбнуться, но ничего не вышло. В голове вихрем продолжали проноситься воспоминания об аварии, а очередной панической атаки было просто не избежать. Джерард заметил, что с Айеро что-то не так. Он быстрым шагом подошёл к парню и присел рядом с ним на кровать, взяв его ладони в свои и заглянув в глаза. - Бренни, срочно беги за врачом! — Ури кивнул и покинул палату. — Фрэнк, смотри на меня. Только на меня. Здесь никого нет, кроме нас. Всё в порядке. Успокаивайся. Забудь об аварии. Не думай о ней, словно её и не было… Уэй обхватил Фрэнка руками и притянул к себе, стараясь обнять и утешить. Он гладил парня по спине, надеясь, что ему передаётся то спокойствие, которое пытался создать Джерард. Фрэнк никогда не чувствовал себя настолько беспомощным, но, вместе с этим, защищённым. Разумеется, он планировал однажды рассказать Джиллиан о своей проблеме, однако, директор фирмы уж точно не рассчитывал на то, что Уэй узнает о его панических атаках именно так. - С-спасибо, Джи… — голос Айеро дрожал, как и всё его тело, теперь усыпанное синяками и царапинами. — Ты не обязана была, но правда, спасибо, я очень благодарен тебе за то, что ты здесь. — Фрэнк с трудом понимал, что он говорил, однако, из последний сил старался держать себя и свои эмоции под контролем. Он сталкивался с этим в тысячный раз и понимал, что нельзя было позволять панике взять верх и овладеть им. Брендон не заставил себя долго ждать, вернувшись в палату уже с главным психиатром отделения. - Всё, тш-ш, я рядом. — Доктор наигранно кашлянул, заставив Джерарда и Фрэнка повернуть головы в его сторону. - Прошу прощения, но мистеру Айеро нужен покой. — психиатр перевёл взгляд с Уэя на Ури. — И посещение разрешено только родственникам. Вы его жена? Джерард растерялся. Если он ответит «нет» — их с Брендоном тотчас выгонят из палаты, и Айеро останется в больнице ещё на один день, а если он скажет «да»… Ему точно будет стыдно смотреть в глаза Фрэнку. Айеро тоже замялся. Ему очень хотелось, чтобы Джиллиан осталась с ним, ведь, как оказалось, она могла помочь ему куда быстрее таблеток и разговоров с врачами. Фрэнк хотел было открыть рот, чтобы сказать что-то неопределенное, однако, Брендон опередил его. - Да, она его жена, уже два года. Ну, а я могу удалиться, если вы так хотите. — Ури снова улыбался во все тридцать два зуба, а Фрэнку оставалось лишь краснеть и слегка потерянно, но всё же радостно смотреть на Уэй. - Что ж, мистер Айеро, начнём осмотр.
Примечания:
457 Нравится 384 Отзывы 114 В сборник
Отзывы (5)