ID работы: 6854125

И душой, и телом.

Слэш
NC-17
В процессе
26
Darth Fred соавтор
Размер:
планируется Макси, написано 28 страниц, 4 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
26 Нравится 1 Отзывы 8 В сборник Скачать

Глава 1: Восемнадцать, утро.

Настройки текста
      Первые рассветные лучи уже ярко светили в окна поместья Транси. Демон-дворецкий шёл по коридору, параллельно раздвигая занавески на окнах по пути к спальне господина. Он понимал, что сегодня будет непростой день. Очень непростой. Поэтому на долю секунды он задержался у двери хозяина, слушая мерное дыхание спящего в своей кровати за этой дверью. Прикрыл на долю секунды глаза, будто бы собираясь с мыслями и силами, и отворил дверь. — Ваше Высочество, доброе утро.       Тут же раздвинул занавески и здесь, в спальне, чтобы ослепительно яркие солнечные лучи разбудили Алоиса. Сегодня злить хозяина ледяными ваннами, как иногда он это делал, не хотелось, так что попытался сделать так, чтобы он проснулся вполне самостоятельно. Столь важного дня для большинства молодых людей Алоис, конечно же, ждал с нетерпением. Ощутив на своём лице солнечные лучи, сперва недовольно поморщился, однако после, осознав, какой день настал, с довольной улыбкой открыл глаза и лениво потянулся. Затем обратил внимание на стоящего подле кровати с, как всегда, безукоризненно ровной спиной и безо всякого выражения на своём лице Клода. — Доброе утро, Клод, — на удивление, добродушно поприветствовал, что говорило о прекрасном настроении. — Меня сегодня ждёт что-нибудь особенное? — Ничего.       Дворецкий помолчал с каменным выражением лица. Алоис в неудовольствии нахмурился, но портить настроение господину не хотелось, поэтому демон заставил себя хотя бы немного улыбнуться и проговорил: — Ну, разве что празднование в честь дня вашего рождения.       Алоис радостно улыбнулся и кивнул. — Необходимо устроить торжественный приём. Ты разослал приглашения всем знатным дворянам? Даже тем, с кем я лично не знаком, как я и просил? Я хочу грандиозный вечер!       Граф принял сидячее положение, откидывая одеяло и свешивая с кровати длинные ноги, виднеющиеся из-под задранной после сна ночной рубашки. — Да, всё было исполнено, как Вы и приказывали, Ваше Высочество, — подал ему утренний чай. — И отмени все занятия, — сморщил нос Алоис. — Включая эту ненавистную мне латынь, преподаваемую тобой.       Клод едва заметно усмехнулся, пока хозяин не видит. — Как прикажете. Даже я бы не смог заставить Вас заниматься уроками в такой день.       Пока Транси наслаждался чаем, дворецкий достал чистый наряд своему господину из шкафа. — Я подготовил Вам немного другой наряд. Серьёзнее, чем Ваш ежедневный и гораздо более… закрытый.       Фаустус показал Алоису довольно строгий костюм с длинными брюками и официальным, безо всяких претензий на экстравагантность, сюртуком. Транси взглянул на вещи и склонил голову набок: — Мне нравится. Вот только слишком официально. В твоём стиле. Как минимум эти прямые и такие банальные брюки стоит заменить.       Тут же Алоис заметил на долю секунды промелькнувшее слегка разочарованное выражение в глазах своего дворецкого, поэтому поспешно добавил: — Но всё остальное можешь оставить. Просто подай мне привычные шорты.       Клод достал нужное из шкафа. Алоис кивнул, и Фаустус уложил вещи стопкой на прикроватной тумбе. Затем дворецкий терпеливо дождался, пока Алоис допьет чай. — Сказав, что хотите позвать всех дворян, Вы имели в виду и графа Фантомхайва? Я отправил приглашение и ему, — осторожно сказал господину. — А ты что, хотел бы его видеть?! — тут же ревниво вскинулся он, подняв на своего дворецкого недовольный взгляд. — Мне абсолютно всё равно, — мягкая улыбка, которую тут же стер с лица. — Это Ваш праздник, он для Вас, насколько я понимаю, очень важен. Поэтому именно Вы должны всё решать. Почему Вас должно волновать мое мнение, мнение всего лишь прислуги? Ведь мне действительно безразлично. Графом больше, графом меньше…       Фаустус состроил абсолютно непроницаемое лицо, как и всегда, но затем чуть усмехнулся, услышав недовольное бормотание: — Ну да, у тебя ведь есть влечение к нему, его душа так хороша…       И уже громче Алоис сказал: — Хорошо. Ты правильно сделал. Если он окажется единственным аристократом, не получившим приглашение, то могут пойти слухи о моей неприязни к нему. Мне это ни к чему.       Граф отдал Клоду пустую чашку и поднялся на ноги, слегка удивлённо принимая из рук Клода халат, который он не просил. — Не желаете ли принять ванну? Я добавил в воду ароматических масел и ваши любимые сухие цветы. Я подумал, что так будет гораздо красивее и приятнее.       Фаустус равнодушно, но внимательно следил за выражением лица Алоиса, ведь, в конце концов, инициативу он проявлял нечасто, можно сказать, что почти никогда. Затея увенчалась успехом — брови графа Транси в удивлении поползли вверх, а на губах появилась счастливая улыбка. — Да… Да, желаю.       Юноша даже чуть-чуть запнулся и растерялся, но с готовностью кивнул. Всё же подобное предложение он не слышал от Клода ни на один свой день рождения, что уж говорить о буднях?       Клод, тем временем, подал ему руку и проводил до ванной, замерев в выжидательной позе у самого бортика с полотенцем в руках. Алоис же скинул с себя халат и стянул ночную рубашку, а затем забрался в воду и, удобно устроившись, обернулся на дворецкого. — Начни с моих волос, — требовательно сказал и, приняв ровное положение, оперся спиной о стенку ванной, прикрыв глаза в ожидании. Фаустус же зубами стянул с себя перчатки и уселся на краю ванной, мягко проводя рукой по худому влажному от воды плечу и спине. Юный граф вздрогнул, но ничего не сказал. — Как прикажете, Ваше Высочество.       Демон взял ковш и начал поливать тёплой водой волосы, чтобы намочить их, стараясь при этом, чтобы господину не заливало глаза. Взял немного шампуня и начал массировать кожу головы, втирая. Мягкие белесые волосы приятно скользили сквозь пальцы, и это занятие поистине умиротворяло даже такое беспокойное и вечно алчущее наслаждения в виде сладких человеческих душ существо. Алоис получал от этой незатейливой процедуры наслаждение, ведь близость с тем, к кому тебя с такой силой влечёт, всегда приятна. Однако всё хорошее рано или поздно, так или иначе заканчивается. Алоис выбрался из ванной и позволил своему дворецкому обтереть себя полотенцем, ловя его задумчивые взгляды на своем теле. И было из-за чего, ведь мальчик вырос. Теперь он был ростом хоть и ниже Клода, сантиметров на десять-пятнадцать, но уже и гораздо выше прежнего, волосы он начал остригать чуть короче, глаза стали смотреть острее и пристальнее, а лицо стало немного старше и совсем капельку серьёзнее — только когда того хотел сам Алоис. В остальном он почти не изменился. Почти. И всё же, это был уже не тот двенадцатилетний мальчишка, с которым шесть лет назад демон заключил контракт. Люди имеют свойство взрослеть — то же произошло и с его господином. — Почему ты меня так пристально рассматриваешь? — спросил, наконец, граф и взглянул на себя в зеркало, в поисках изъянов. Не нашёл их, зато отчего-то сам задумался и даже нахмурился. — Что-то случилось? — задал вопрос Клод, заметив его выражение лица.       Юноша долгое время придирчивым взглядом изучал своё отражение в зеркале и явно о чём-то напряженно размышлял. Наконец, он подал голос, не отрываясь от созерцания собственного отражения: — Клод, а будешь ли ты бросать свои редкие восхищённые взгляды, когда я состарюсь? Когда мои волосы поседеют, кожа обвиснет… Ведь сам ты останешься идеальным. — А Вы уверены, что доживёте до старости и что я не выполню условия контракта раньше, чем случится всё вами перечисленное? — слегка печально посмотрел на него. — И Ваше Высочество… С чего такие мысли в праздничный день?       Еле удержался, чтобы не поморщиться, когда сказал это. Глупости. Людские праздники могли волновать демона меньше всего. Но вот праздник господина… Был ли он ему так безразличен? — Но ты не ответил на мой вопрос, — недовольно заметил юноша. — Впрочем, ладно. Это не имеет значения. Лучше подай мне завтрак.       Бодрым шагом Алоис направился в сторону столовой. Клод уже не удивлялся этим резким сменам настроения, так что дёрнул плечом и вышел из комнаты вслед за ним. Завтрак был уже подан, а демону нужно было заниматься более важными делами, чем прислуживание графу за столом, поэтому он оставил хозяину тройняшек и Ханну, а сам отправился в контору. Проходя мимо столовой, он не сдержал усмешки — хозяин уже бранил Ханну недовольным голосом. Да уж, хоть что-то неизменно. И действительно, единственным, что, казалось бы, останется таковым навсегда, было отношение Алоиса к Ханне. Эта служанка раздражала одним своим видом, поэтому сейчас молодой граф сделал выговор ей по поводу того, что чашка была поставлена слишком близко к краю стола. Неудивительно, что вскоре осколки злополучной чашки валялись под ногами служанки, которой было велено немедленно убрать беспорядок. Для юноши, однако, этот инцидент уже потерял интерес, поэтому он отправился на поиски Клода, чтобы взглянуть, как он справляется с приготовлениями к празднеству. Его он нашел в конторе, сидящим за дополнительными приглашениями, которые не были отправлены по причине того, что дворецкий хотел уточнить количество гостей у графа. Но раз он сам сегодня с утра сказал «всех», значит, теперь следует позвать действительно всех. Демон услышал стук сердца и прерывистое дыхание, а также цоканье каблуков по ступенькам лестницы, так что поднял взгляд от бумаг. — Ваше Высочество, что-нибудь случилось? — Всего лишь решил взглянуть на твою работу, — Транси лишь равнодушно пожал плечами. — Думаю, ты понимаешь, что этот вечер должен быть особенным. Наконец-то, я официально вхожу в высший свет Англии. За ребёнка меня уже считать не будут. Я желаю, чтобы этот приём гости ещё долгое время вспоминали с восхищением. Придумай, чем их удивить.       Не оставив никаких конкретных распоряжений, он развернулся и вышел, оставив Клода размышлять о непростом задании. Тот уселся на высокий табурет за столом, закинул ногу на ногу и задумчиво начал чертить пером по бумаге, размышляя, чем же можно удивить уже ко всему привычных аристократов Лондонского света.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.