ID работы: 6854125

И душой, и телом.

Слэш
NC-17
В процессе
26
Darth Fred соавтор
Размер:
планируется Макси, написано 28 страниц, 4 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
26 Нравится 1 Отзывы 8 В сборник Скачать

Глава 2: Восемнадцать, вечер.

Настройки текста
— Клод!       Вдруг услышал дворецкий из комнат сверху, вышел из комнаты на нижнем этаже и взлетел вверх по лестнице, в покои господина. Тот стоял у своей кровати, разложив все наряды, и перебирал один за другим. На вошедшего дворецкого он обернулся и с истерическими нотками в голосе известил: — Клод, мне всё это не подходит. Это так обыденно! Я должен поразить публику, блистать на этом вечере! Мне необходим новый костюм. Можешь нанять лучших портных Лондона, можешь сшить сам, но чтобы к вечеру всё было готово!       Клод чуть приподнял бровь. — А чем Вам не нравится то, что я для Вас подготовил? — Ну, говорю же, — раздражённо ответил Алоис. — Это скучно. А я должен всех поразить. — Поразить? — слегка разочарованно переспросил Фаустус. — Но, Ваше Высочество, не лучше было бы поразить публику не блеском, а просто элегантным и строгим нарядом? Вы и так уже поражали их экстравагантностью много раз, так что этим уже не удивишь. Не было бы целесообразнее выбрать классику и поразить их сдержанностью и истинным аристократизмом?       Граф упрямо покачал головой. — Мне нужно что-то такое, чего ни у кого не будет, чтобы это надолго запомнилось всему высшему свету, а не твои консервативные стариковские наряды. Поэтому хватит болтать, лучше следуй моему приказу и ищи новый костюм. — Да, Ваше Высочество, — демон низко поклонился.       Клод развернулся и вышел из комнаты, шепотом ругаясь в пустоту: — Хочешь удивить? Будет тебе новый костюм.       Быстрым шагом он прошёл в гардеробную, взял новые нетронутые рулоны ткани, которых было невероятное количество, и с остервенением принялся кромсать и шить.

***

      Назначенное время приёма неумолимо быстро приближалось. Виновник торжества решил не контролировать процесс подготовки к вечеру, так как давно уже осознал, что Клод способен справиться с любым приказом, насколько невыполнимым он не казался бы на первый взгляд. Однако, когда до приезда приглашённых гостей оставалось не более часа, он с недовольством принялся разыскивать своего дворецкого по всему поместью. — Клод, сколько можно ждать? — раздражённо кинул, отыскав демона в гардеробной, сидящего за столом в ворохе лоскутов ткани. — Ты закончил с моим сегодняшним нарядом? Он необходим мне прямо сейчас.       Дворецкий обернулся и злобно ухмыльнулся, чего ещё никогда так явно не делал. — О, я закончил даже с тремя нарядами.       Фаустус чуть отодвинулся и разложил эти «наряды» перед своим господином. Первым был тот самый красный халатик, в котором Алоис предстал перед стариком Транси впервые в образе шлюхи, с огромным вырезом на груди и разрезом по подолу, который шел до самого верха бедра, почти полностью оголяя его. Демон не поленился даже расшить этот халат точно так же, как и тот, чтобы это навевало ещё более гнетущие воспоминания. Вторым было ярко-салатовое и ну очень короткое женское кимоно, которое еле прикрывало зад и было расшито пошловатыми цветочками сакуры. В набор к нему шли длинные белые женские чулки в сетку с розовыми бантиками. А третьего варианта не было вовсе. Демон вперился взглядом в господина. Тот достаточно длительное время молчал, осматривая «наряды», если таковыми их можно было назвать и которых он никак не ожидал увидеть. — Что это? — наконец, спросил граф. Он был настолько ошеломлён дерзостью Клода, что даже злость не звучала в его голосе. — И где в таком случае третий, кхм, наряд? — А его нет. Думаю, Вы поразите весь лондонский свет, если выйдете к ним абсолютно без всего. Голым, — Фаустус, внимательно сощурившись, следил при этих словах за лицом Алоиса.       Транси напряжённо рассматривал оба варианта. Затем круто развернулся к дворецкому. — Это такая издёвка? Таким образом ты решил сделать этот день особенным? — прошипел Клоду в лицо. — Или таким образом ты хочешь вынудить меня облачиться в классический костюм? Этого не будет, Клод. Я не пойду у тебя на поводу.       Окинув ещё раз наряды презренным взглядом, с отвращением взял первый, навевающий такие неприятные воспоминания, наряд. Во всяком случае он был длиннее второго и способен прикрыть хоть что-то. Повернулся к демону с упрямым видом и объявил: — Я выбрал. Одевай меня.       Клод свирепо взглянул на господина, но приказ есть приказ. — Как скажете.       Он снял с хозяина его нормальный костюм и быстро облачил в красный халат, завязав пояс узлом на талии и незаметно для господина стараясь запахнуть его поплотнее, подоткнуть булавки на вырезах, чтобы они стали хоть немного не такими открытыми. Он не ожидал, что Алоис заупрямится и пойдёт в этом деле до конца, ведь втайне Клод подготовил и четвёртый наряд, вполне себе приличный, но раз уж господин решил показать характер… «Чтобы не было так явно», — подумал и незаметно подоткнул уже третью булавку, сужая вырез на бедре хотя бы на треть. Алоис же даже этого не заметил. Оказавшись облачённым вновь в этот ужасный наряд, он весь напрягся. Перед глазами уже начали пробегать картинки воспоминаний о прошлой жизни, в которой этот халат занимал значительную роль. Невольно слегка побледнел, но оставался твёрд в своих намерениях. — Пора встречать гостей, — коротко объявил, когда Клод закончил. Демонстративно уверенным шагом направился прочь из комнаты, даже не взглянув ни в зеркало, ни на дворецкого.       Клод же сжал руки в кулаки и тут же разжал. — Вот упрямый мальчишка…       Быстро последовал за Алоисом, решив в этот вечер не отступать ни на шаг от юнца. — Господин, гости уже начинают прибывать, лучше быстро, но любезно поприветствуйте их и тут же предложите им пройти в бальный зал, — поспешно посоветовал и открыл перед ним дверь просторной залы, залитой ярким светом, где уже толпились первые гости.       Под осуждающими и ошеломлёнными взглядами приглашённых гостей, которыми они окинули хозяина поместья, Алоис словно невольно сжался. Чуть заметно тряхнув головой, прогоняя непрошеные мысли, он гордо вскинул голову и обратился к собравшимся аристократам звонким голосом: — Добро пожаловать в поместье Транси! Я рад, что вы нашли время посетить этот приём. Прошу, проходите в бальный зал.       Увидев дрогнувшие голые плечи господина, Фаустус сам невольно вздрогнул, но тут же перевёл взгляд на всех, кто был внизу. Среди них были и Сиэль Фантомхайв со своим дворецким, и губы Клода невольно тронула едва заметная улыбка.       Граф Транси остался чуть в стороне, пока гости проходили в указанный зал. Легко можно было сделать вывод, что чувствовал он себя неуютно под взглядами окружающих. Особенно пришёлся не по душе презренный взгляд Фантомхайва на его халатик. Этот вечер в представлении юноши должен был проходить совсем иначе. Клод подозвал слуг и отправил их развлекать гостей и предлагать им напитки. Пока господин остался стоять один в пустой зале, похоже, медля и собираясь с мыслями перед тем, как зайти, дворецкий подошёл к нему поближе. — Господин, Вы не желаете переменить наряд, пока гости развлекаются и заняты и без Вас? — сжалился над ним, понимая, что доля его вины тоже есть в том, что Алоис находится в подавленном состоянии.       Едва заметно коснулся его плеча. Транси же чуть заметно вздрогнул от касания Клода и нахмурился, исподлобья глядя на демона. — Переменить наряд? На какой? На второй или третий, что ты предлагал? Уж если выбирать, то лучше этот. — У меня есть четвёртый, — едва заметно улыбнулся Фаустус. — Не мог же я все наряды подготовить такими. Четвёртый вполне себе ничего. Не такой выделяющийся, как этот, — он кивнул на красную тряпку на господине. — Если бы Вы мне сразу приказали убрать все три изначальных и не упрямились бы, то я предложил бы Вам его. — Выходит, ты намеренно опозорил собственного господина? — на лице Алоиса уже ясно читалась злость. — Почему же намеренно? Вы приказали мне приготовить ослепительный наряд? Я сшил. Вы приказали мне облачить себя в него? Я сделал. Какой из приказов я выполнил неверно? — еле сдержал ухмылку, оставляя лицо бесстрастным.       Алоис нахмурился, сердито посмотрел на Клода, а потом вдруг моментально развернулся и быстрым шагом направился в сторону своих покоев, бросив на ходу: — Исправь то, что натворил. С тобой я разберусь позже.       Они оба прошли в личные покои графа, где демон начал переодевать господина в четвёртый костюм, который состоял из тёмно-синих, облегающих больше обычного, но в рамках приличия, бридж с изящным, но не пошлым тонким светлым кружевом по краям и по шву штанин, ослепительной белой рубашки с оборками, алого пиджака и синей же, под цвет низа, атласной ленты, завязываемой на шее. — Ты знал, что в таком виде меня ожидает лишь только позор. Позор в первый же день, как я официально стал членом светского общества. Будучи хорошим дворецким, ты не должен был этого допустить, — произнёс Транси, рассматривая себя в зеркале. Хоть новый костюм и произвёл приятное впечатление, всё же взгляд графа оставался хмурым, ведь настроение испортилось окончательно. — Слушай мой новый приказ, Клод. Я позволяю тебе ослушиваться моих приказов в тех случаях, когда это послужит мне на благо.       Не слушая уже его ответа, граф быстро вышел из комнаты. — Будет выполнено.       Демон говорил уже в пустоту, ибо господин стремительно вышел из комнаты. Вдруг он усмехнулся. — Ослушиваться приказов, хм? — довольно и злобно улыбнулся. — Да ты даже не подозреваешь, хозяин, что именно ты сейчас сделал и какой именно приказ отдал.       Тут же встряхнул головой, отгоняя принятые мысли, и поспешил в бальный зал.

***

      Собственный приказ не вызвал у Транси никакого беспокойства, ведь он был уверен, что демон находится полностью в его власти. Дальнейший вечер проходил без особых происшествий. На удивление, гости достаточно скоро забыли о первоначальном наряде графа Транси или умело сделали вид, что забыли. Алоису вечер показался хоть и достаточно обычным, но, тем не менее, приятным. На данный момент он танцевал уже с, должно быть, четвёртой или же пятой юной леди. Разумеется, богатый молодой граф представлял собой завидного жениха, на что и делали расчёт родители очередной девицы, подталкивая свою дочь по направлению к светловолосому аристократу.       Клод же весь вечер наблюдал за Алоисом, всегда держась поблизости, и поглядывал на Сиэля Фантомхайва, присутствующего в зале, лишь изредка, исподтишка, стараясь, чтобы Михаэлис в этот момент смотрел куда-то ещё и не поймал этот взгляд.       Но затем Клод, потеряв интерес, уже отвёл взгляд от него, и, в основном, немного хмуро наблюдал, как девицы сменялись одна за другой, липли к господину как змеи и невзначай касались то его плеча, то пальцев, а одна умудрилась даже будто бы нечаянно провести рукой по его бедру. Его Высочество выглядел вполне благодушно и оттанцевал со всеми желающими девушками, прижимая их чуть ближе и обхватывая за талию чуть крепче, чем надо бы. Силой демон заставил себя не выражать недовольства и злости на лице и не знал, преуспел ли в этом, помогая и прислуживая гостям, развлекая их, если необходимо, но при этом всегда держа в поле зрения господина, продолжавшего танцевать с дамами. Вдруг, его отвлекли гости, и на пару минут он отвернулся от господина. Когда же Клод, наконец, избавился от назойливых аристократов и повернулся в зал, ища Алоиса, он не нашёл его взглядом. Проверил ещё раз. И ещё. Тут же отыскал Себастьяна и Сиэля, которые спокойно беседовали с каким-то седым господином — значит, это не они виновны в том, что господин не здесь. Демон начал лихорадочно обшаривать глазами весь зал, но столь знакомой белобрысой макушки нигде не было. Подлетел к слугам, чтобы узнать, где господин, но они не знали. Выбежал в коридор и снял перчатку с руки, на которой была печать контакта, сейчас начинающая горячо пульсировать и светиться.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.