***
Шото больше не уверен в том, что происходит. Слишком много криков и бега вокруг. Снег летает по воздуху. Очако смеётся так сильно, что не может стоять прямо, а усмешка у Изуку такая, будто он может легко растопить лёд, несмотря на то, что Багуко хочет старательно запихнуть в него снег. Честно, если присмотреться, даже если Бакуго выглядит не так кровожадно, то его настоящая улыбка появляется в уголках его губ, что слишком явно его выдаёт. — Что, — выдаёт Шото. Изуку тормозит позади него, хватая его за плечо и падая с ним на землю. Он запыхался, но на лице широкая улыбка, и Шото не может не думать, что в этот момент он словно светится изнутри. Он тоже уже промок. Растаявший снег завил его волосы в кудри на голове, вода стекает вниз по лицу и плечам. Тонкий слой мороза на макушке головы, покрывающий волосы льдом, так что они торчат в воздухе, как будто Изуку наэлектризовали. — Эм, — выдаёт Шото, и он не знает, как продолжить. — Шото! — кричит Изуку, сияя. — Ох, ты до сих здесь стоишь. Почему ты не присоединяешься к нам? Шото моргает. — А что вы делаете? Пауза, во время которой Изуку смотрит на Шото, будто тот с другой планеты. — Э… мы играем в битву снежками. — В… какую битву? — В… Шото, ты когда-нибудь играл в это раньше? — Нет? Изуку крутится рядом, всё ещё выглядя совершенно ошеломленным. — Ребята! — кричит он. Другие останавливаются в том месте, где Бакуго, похоже, пытается убить Очако, в то время как она забрасывает его комьями снега. — Шото никогда раньше не играл в снежки! Очако визжит. Она вскидывает руки вверх и яростно двигает ими в сторону Шото. Внезапно все эти странные клубки снега (снежки?) направляются к нему. Шото не совсем удаётся увернуться. Три снежка всё-таки задевают его: один на руке, другой на груди, и ещё один на лице. Место удара немного жжётся, но он стоит, ошеломлённый произошедшим, пока кусочки льда стекают вниз по щеке. Что-то врезается в руку Шото. Он оборачивается и видит остатки ещё одного снежка, прилипшего к рукаву его куртки. Изуку улыбается ему, перчатки всё ещё мокрые. — Давай, Шото, — говорит он мягко. — Присоединяйся к нам. — Я не… Снежок со свистом проносится мимо в опасной близости от его уха. Изуку не так повезло, и второй снежок врезается ему в бок. — Давайте, неудачники! — кричит Бакуго, через секунду громко зарычав, когда Очако бросает целую кучу льда ему на спину. Следующие несколько минут — сплошное движение, повсюду летает снег, а над ледниками раздаются боевые кличи. В какой-то момент Очако прыгает на спину Бакуго и скрещивает руки у него на груди. Это заставляет его спотыкаться и падать на Изуку, опрокидывая того на Шото и заставляя его также падать. Через мгновение снежки перестают летать, и они лежат кучей на земле. Очако и Изуку продолжают смеяться, а Бакуго, по крайней мере, уже не кричит, и сердце Шото чувствует, как готово разгореться эмоциями, которые он не может идентифицировать, но он предполагает, что это что-то между счастьем и любовью, и когда голова Изуку ложиться на его грудь, что-то заставляет тело ослабнуть, и звонкий смех вырывается изо рта Шото. — Он может смеяться! — восклицает Очако, обнимая плечи сопротивляющегося Бакуго, падая вместе с ним на землю. Шото краснеет и садится, стряхивая снег с волос и лица. Его глаза устремляются вниз, когда он чувствует на себе чей-то взгляд. Изуку наблюдает за ним, больше не смеясь, но улыбаясь маленькой, тёплой улыбкой, какую Шото никогда не видел. Его глаза сияют. — Что? Изуку садится и протягивает руку, чтобы коснуться губ Шото. Этот жест короткий, как приземление бабочки, но оставляет покалывание на коже Шото. — Ничего, — отвечает Изуку. — Я просто не знаю, видел ли я когда-нибудь, как ты смеёшься. Изуку резко вскакивает на ноги и начинает стряхивать снег с одежды, прежде чем вернуться туда, где он бросил свою сумку. Шото, немного ошеломлённый, продолжает сидеть на земле. Он прикасается к своим губам в месте, где его коснулись руки Изуку. Очако протягивает ему руку, чтобы помочь подняться, и он охотно принимает её помощь. Он начинает благодарить её, но останавливается, когда замечает, как она понимающе подмигивает ему. Затем она отскакивает, а Шото остаётся только гадать, что всё это значит. — Эй, Половинчатый, — кричит Бакуго. — Давай, двигай побыстрее своей задницей! Шото качает головой, как будто вихрь мыслей — это чьё-то физическое присутствие, и закидывает рюкзак на плечи. Он трусцой бежит к остальным, и они вместе продолжают двигаться по льду, скошенный снег и разбросанные остатки снежков — единственный признак того, что они здесь были.***
Мужчина смеётся. Это неприятный смех; он болезненным скрежетом растекается по мрачному воздуху. Это смех ребёнка, когда он сыпет соль на слизняка и смотрит, как тот съёживается; это смех гиены в ночи, когда она преследует свою добычу. Любой, кто слышал этот смех, почувствовал бы, как дрожь побежала по спине; к счастью, поблизости были только те, кто слышал его уже много раз и давно привык к этой маниакальной жестокости. — Ты видишь это? — интересуется мужчина в перерывах между смехом и попыткой вдохнуть воздух. Это так неприятно, словно острый нож, насквозь пропитанный ядом. — Ты видишь это? Его компаньон вздыхает. — Да, — отвечает он покорно. — Какая ирония! — гиена снова опускает взгляд на кусок бумаги и вновь разоряется смехом. — И я всё это время думал, что это были мы! — руками, одетые в перчатки, он скатывает бумагу в шарик и бросает его в ближайший мусорный бак. Смех прошёл, но на его лице появилась зловещая ухмылка. Как и всё в нём, эта ухмылка была кривая и скользкая, это была улыбка человека, который давно и безвозвратно потерял рассудок. Другой мужчина, стоящий в тени в углу комнаты, кивнул. — Да, — соглашается он. — Я тоже так думал. Гиена останавливается, начиная почёсывать свою шею. Его ногти впивались в плоть даже сквозь перчатки, и если бы кожа не была покрыта слоем шрамов, то наверняка пошла бы кровь. Он слегка наклоняет голову набок. — М-м, — он долго мычит, и звук, исходящий от него, похож на жужжание пчёл. — Интересно, были ли это мы, в конце концов. Тень выпрямляется. — О? В каком смысле? — Ну, это же слишком огромная сила для такого маленького мальчика, не так ли? — Есть такое, — отвечает тень задумчиво. — Наверно, так оно и есть. Буквально через секунд гиена откидывает свою голову назад и смеётся громче прежнего. — Кто бы там ни был виноват, — сквозь смех произносит он, — это просто смешно. — Смешно? — Это принц Старателя, который уничтожил мир. — Сын «героя», — размышляет тень. — Да, полагаю, что это весьма иронично, правда же? — он встряхивается и выходит из угла. Даже когда он входит в мерцающий свет, его лицо остается в тени, клубящаяся темнота и чёрные, как смоль, волосы скрывают его черты. — В любом случае, что ты собираешься с этим делать? Гиена снова мычит. — Ну, я думаю, что было бы забавно вмешаться, — в его голосе слышатся нотки злорадства. — Мне было очень скучно. Тень страдальчески вздыхает. — Я думаю, было бы неплохо найти тебе какое-нибудь занятие, — говорит он. — Ты уже слишком долго сидишь здесь взаперти. — Да, — соглашается гиена. — Слишком долго. Пришло время напомнить людям о том, кем мы были, — его руки барабанят по лакированному дереву столешницы, когда он подходит к мусорному ящику и вытаскивает оттуда смятую бумагу. Он одним движением разворачивает её и поднимает к уровню глаз. — Старатель хочет вернуть своё дитя, — протягивает он. — Давай сделаем этому парню одолжение, — он разворачивается и протягивает бумагу своему компаньону. Тень ловит листок легко, будто ожидал этого движения. — Свяжись с нашими союзниками. Нам пора возвращаться в этот мир.***
— Мы должны добраться до торгового поста к закату, — весело говорит Очако. — Вы должны быть в состоянии пополнить свои запасы и выяснить, куда вам нужно идти! У семьи, которая владеет этим постом, есть сын нашего возраста, и он действительно мой хороший друг. Он занимается поставками, поэтому очень хорошо знает местность и, возможно, сможет вам помочь. Её энтузиазм заразителен. Изуку улыбается ей в ответ и смотрит, как лёгкий ветерок шевелит волосы вокруг её лица. Он не может с уверенностью сказать, является ли ветер естественным или она сама его создаёт. Честно говоря, он бы не удивился, если бы это было так, потому что она выглядит так, как будто в любой момент может просто оторваться от Земли и начать парить надо льдом. Каччан усмехается. — Ну и что? — презрительно спрашивает он. — У тебя есть друг? Откуда ты знаешь, что он не сдаст нас при первой же возможности? Я бы поступил именно так. — Каччан… Очако фыркает и машет ему рукой. — Не волнуйся, ты можешь ему доверять. — Я тебе не доверяю. Когда они начинают спорить, Изуку незаметно отступает назад, чтобы идти рядом с Шото. — Привет, — тихо говорит он. Шото смотрит на него и кивает. — Ты в порядке? Шото вздыхает и пожимает плечами. — Да, — отвечает он. — Я просто… думаю. — Думаешь? — Да. — О чём? Шото смотрит в сторону. Изуку кажется, что его щёки слегка порозовели, но он приписывает это холоду и своему воображению. — Ни о чём. — Шото, — мягко зовёт его Изуку и кладёт руку на его плечо. — Ты можешь рассказать мне. Шото поднимает голову так, что их глаза встречаются, а затем отворачивается, поднимая глаза к небу. — Я думаю, это просто… это странно, это всё. Всё… это. Быть здесь так долго, с тобой… с каждым из вас. И… — И? Шото глубоко вздыхает, обматывая шарф вокруг рта. — Ты подумаешь, что я сошёл с ума. — Нет, — настаивает Изуку. — Я бы никогда так не подумал. — Ну… это просто… я больше не боюсь. И я знаю, что это выглядит нелепо, зная, что произошло, но, эм. Как будто я снова в Замке, где я всё время боялся. Я был в ловушке и ничего хорошего никогда не случалось со мной, но сейчас… сейчас я… Кажется, будто он не может подобрать правильное слово, но Изуку почти бесшумно подсказывает: — Свободен? — Да, — тихо отвечает Шото. Голос приглушён плотным шарфом, но Изуку слышит его чётко, как никогда. — Свободен.***
Снегоход замедляет ход и останавливается, урчание мотора постепенно стихает до глухого рычания. Его всадник спрыгивает, тяжёлые сапоги топают по льду, когда он движется к участку скомканного снега в нескольких шагах от него. Рука в перчатке опускается и хватает остатки от снежного компа. Один единственный красный волос цепляется за снежок, человек срывает его и держит в воздухе перед своими глазами. Снежок тает в его руках, жидкость стекает на лёд через его пальцы, которые он сжимает в кулак. — Шото, — рычит Лорд Старатель. Он вскакивает обратно на снегоход и продолжает двигаться вперёд.***
Торговый пост выглядит намного больше, чем те, в которые ходил Изуку. Похоже, что раньше это был какой-то склад, в отличие от переделанного амбара, к которому привык Изуку. Над дверью висит табличка, кусочки металла приварены к дереву так, что на ней написано крупными буквами: Iida Trade Center. Снаружи стоят несколько ящиков, а в нескольких ярдах от них можно разглядеть водяной насос. — Вау, — выдыхает Изуку. — Он огромный. Каччан усмехается, но ничего не говорит. Шото подходит на полшага ближе к нему. — Пошли, — улыбается Очако. — Давайте зайдём внутрь.***
Внутри тепло; Изуку может увидеть, по крайней мере, три разные печи, и это если смотреть с его позиции на входе. Склад освещён чем-то вроде старомодных масляных ламп, сияющих с разных позиций среди всех товаров. Полки заполняют всё пространство, каждая заполнена большим количеством предметов, гораздо бóльшим, чем Изуку мог бы сосчитать, и варьируется во всём — от еды до книг и походных принадлежностей. Перед полками находится небольшая приёмная, состоящая из двух продавленных диванов и импровизированной стойки, покрытой аккуратно разложенными стопками бумаги. За ней сидит высокий мальчик примерно того же возраста, что и Изуку, читающий книгу через стёкла прямоугольных очков. — Приветик, Тенья! — зовёт его Очако, и он тут же встаёт по стойке смирно. Книга с грохотом захлопывается, и он вскакивает на ноги так быстро, что удивительно, как у него не кружится голова. — Очако! — кричит он, выражение его лица слегка напряжённое, несмотря на улыбку. — Добро пожаловать! Пожалуйста, закройте за собой дверь, чтобы холод не проникал внутрь! Каччан фыркает и складывает руки на груди. — Боже мой. Он серьёзно? Очако на мгновение задерживает на нём свой взгляд. — Веди себя хорошо, — приказывает она, а затем отскакивает к стойке администратора, будто ничего не произошло. — Что привело тебя сюда сегодня? — будничным тоном спрашивает Тенья. — Твой последний визит был всего два дня назад. — Знаю, — отвечает Очако, запнувшись. — Это… кое-что важное, — она встречается взглядом с Изуку, в её глазах застыл немой вопрос. Изуку знает, что это рискованно — втягивать в это дело почти каждого первого встречного. И это тоже риск — раскрывать секреты кому-то ещё, кроме тех, кто уже знает. Что ж. Тенья всё равно скоро обо всём узнает, а они по-прежнему нуждаются в помощи. Изуку идёт к столу, Шото и Каччан неохотно следуют за ним. — Меня зовут Изуку Мидория, — представляется он. — И я думаю, что нам может понадобиться твоя помощь. — Тенья Иида, — отвечает Иида, официально поклонившись. Когда он поднимает голову, то встречает пристальный взгляд Изуку, и его глаза становятся пронзительными и тёмно-синими. — Давайте выйдем на задний двор.***
Тенья использует ручной приёмопередатчик, чтобы вызвать своего брата к столу, прежде чем вести их через длинные проходы с припасами, пока они не достигают двери в задней части склада. Она распахивается со скрипом и порывом холодного воздуха, и Изуку приходится прикрыть глаза, чтобы не ослепнуть от вспышки белого света. Но даже в этом случае тёмные пятна пляшут перед его глазами, и он вынужден щуриться, когда они выходят на лёд. За складом стоит небольшой дом; он выглядит весьма прочно, с весёлым клубком дыма, поднимающимся из трубы. Тенья отпирает им дверь и провожает внутрь, указывая на лестницу напротив. Когда он снова запирает дверь, Очако ведёт всех наверх, в то, что должно быть спальней Теньи. Уже находясь внутри, Очако садится на голубое покрывало на кровати Теньи и скидывает свои сапоги, поджав ноги под себя. Каччан садится на пол, Тенья усаживается на свой стул, выпрямив спину, продолжая сверлить других суровым взглядом. Изуку неловко стоит посреди комнаты, а Шото рядом с ним. Тенья жестом указывает на кровать, и Очако похлопывает по месту рядом с ней, так что Изуку неуверенно садится. Шото по-прежнему стоит, опустив глаза, и чёлка падает, скрывая его лицо. Изуку видит, как сжимаются костяшки его пальцев, и протягивает руку, чтобы взять его за запястье. Их глаза встречаются. Всё в порядке, шепчут губы Изуку, и Шото послушно садится. — Итак, — говорит Тенья, сжав губы в тонкую линию. — Очако. Не хочешь ли ты объяснить, почему ты привела в мой дом разыскиваемого беглеца? Шото напрягается. Изуку подозревает, что хватка Шото на его руке — единственное, что удерживает его от того, чтобы выпрыгнуть в окно. Очако вздыхает. — Это очень сложно, — начинает она. — И это не моя история, чтобы её рассказывать, — она поворачивается к Изуку и Шото, в комнате повисает напряжение. — Шото? — спрашивает Изуку, желудок сжимается от волнения. Все глаза устремлены на него, но это тоже не его история. Конечно, он важная часть этой истории, но вся правда лежит на плечах Шото. — Всё в порядке, — спокойно отвечает он, его голос эхом отражается в сознании Изуку. Он выпрямляется, отрывая взгляд от пола, с вызовом смотря на Тенью, словно провоцируя его сдать их или помиловать. — Для начала, я хотел бы прояснить одну вещь. Я являюсь Ледяным Королём, и я заморозил мир. Тенья хмурится. Изуку нервно переводит взгляд с одного на другого. — Шото, что… — Я признаю всю серьёзность своей ошибки. Это случилось, когда я был совсем маленьким и не контролировал свои действия. Я искренне извиняюсь за любой вред, который он причинил вам и тем, кого вы любите, — Шото склоняет голову, и со своего места Изуку видит, что его глаза закрыты. На другом конце комнаты Тенья хмурит брови, и атмосфера становится напряженной. — Надеюсь, ты понимаешь, — медленно говорит Тенья, — что я не могу тебя простить. Шото кивает, будто ожидая этого. — Я знаю, — мягко отвечает он. — Я и себя простить не могу. Сейчас я пытаюсь сбежать от своего прошлого и найти хоть какое-нибудь оправдание своим действиям. Мой отец… — на этих словах он будто задыхается, его голос ломается, как зазубренный лёд, а руки сжимаются на бёдрах. Изуку выжидает несколько мгновений, и когда становится ясно, что Шото не может продолжить, он продолжает с того места, на котором он остановился. — Лорд Старатель, — объясняет Изуку, — не тот герой, за которого он себя выдаёт. Тенья наклоняется вперёд, Очако тоже, из-за чего кровать немного сдвигается. — Да ну? — Я не буду вдаваться в подробности, но суть в том, что он жестокий человек, который справился с ситуацией, используя только гнев, и не сделал абсолютно ничего, чтобы заслужить титул «отца». Он охотится за Шото, и теперь, когда он распространил слух, все остальные тоже охотятся за нами. Мы пытаемся сбежать, но потеряли наши припасы в засаде, и у нас нет никакого плана, куда нам следует двигаться. Очако заверила нас, что ты хорошо знаешь этот район, и мы надеялись, что ты, возможно, поможешь нам. Тенья раскрыл рот, чтобы ответить, но Изуку ещё не закончил. Он опускает руку в свой карман и извлекает одно из последних семян. — Мы не просим тебя помочь нам без какой-либо компенсации. У нас есть средства, чтобы заплатить. Каччан вскакивает. — Деку, — предупреждает он, не сводя глаз с семени, зажатого между дрожащими пальцами Изуку. — Каччан, — отвечает Изуку. — Я знаю, что я делаю. Это огромный риск. Если что-то пойдёт не так, у них будут ещё бóльшие проблемы, чем сейчас. Но они уже поделились столькими секретами и с Теньей, и с Очако. Шото сжимает руку, в которой нет семени. У него тёплые пальцы. — За пенни, за десять центов, да? — спрашивает Изуку, активируя свой Косей. Семечко в его ладони раскрывается. Зелёный усик высовывается и медленно растёт вверх, до тех пор, пока вместо скорлупки на его верхушке не зацветает красный цветок. — У тебя Косей жизни? — выдыхает Очако. Она осторожно протягивает палец, чтобы коснуться цветка, но останавливается на полпути. Изуку протягивает руку и разжимает пальцы так, чтобы ладонь была обращена вверх. Он кладёт цветок ей в руки, и она удивленно смотрит на него. Тенья погружается в раздумья. Он держит себя за подбородок и переводит взгляд с Изуку на Шото, с цветка и снова на Изуку. — Так? — спрашивает Изуку, искренне боясь вообще что-то сказать. — Ты поможешь нам? Тенья вздыхает, поднимаясь со своего места и хватая со стола сложенный лист бумаги. Он пересекает комнату и отдаёт этот лист в руки Изуку, который разворачивает его, чтобы обнаружить тщательно размеченную и детализированную карту. — В трёх днях ходьбы отсюда есть целый город, — говорит Тенья, указывая на маленький красный крестик. — я знаю туда дорогу. Я могу взять вас с собой. Изуку чувствует, как на глаза наворачиваются слёзы. До сих пор он не понимал, как сильно жестокость горожан подкосила его. Теперь, когда рядом с ним сидит мягкая Очако и Тенья, — он полон надежд на будущее. — Спасибо те… — Почему? Все взгляды устремляются на Шото, стоящего чуть поодаль. Его рука держит запястье Теньи, глаза блуждают по чужому лицу. — Почему ты решил помогать нам? Тенья встречает его взгляд спокойно. — Моя семья управляет местным постом. Мы встречаем множество людей. Всех типов. И хороших, и плохих. Его свободная рука опускается на плечо Шото. Он поворачивает свою голову, чтобы взглянуть на Каччана, потом на Очако, на Изуку, а потом снова на Шото. — Я сразу вижу хорошего человека.