***
Мать и сын неторопливо идут по Ричмонд-парку, что-то обсуждая. Прогулка длится уже около часа; она могла бы продлиться и дольше, но вот проблемы не заставляют себя ждать долго. Навстречу гуляющим выходят трое: женщина и двое мужчин. Один из них — Альбус Дамблдор, на нём весьма забавно смотрится магловский деловой костюм. Поначалу Малфои не замечают, что три персоны движутся к ним, но потом, когда те подходят ближе, Нарцисса тут же узнаёт директора, и радость на её лице сменяется гневом и испугом. Дамблдор, который стоит в метре от блондинов, обращается к женщине, что пришла с ним: — Миссис Стивенсон, я же говорил, что мы увидим их здесь, — кивает в сторону Малфоев, — вот это тот самый Гарри Поттер, что сбежал от своих тёти и дяди, а теперь живёт не пойми с кем на незаконных основаниях. — Замечательно, мистер Дамблдор, спасибо, я думаю, теперь мы разберёмся сами, — отвечает миссис Стивенсон. — Простите, как я могу к вам обращаться, мадам? — вмешивается мужчина, на бейджике которого красуется фамилия Ларкинз. — Ко мне? — неуверенно переспрашивает Нарцисса. — Да, да, к вам. — Миссис Малфой, — на ее лице уже маска равнодушия и безразличия, — ведь Малфои не показывают слабостей. — Хорошо, миссис Малфой, давайте займём вон ту беседку, боюсь нас ждёт долгий разговор, — предлагает мистер Ларкинз. Все, кого касается данный разговор, направляются к небольшому домику, у которого вместо стен красивые ажурные решетки, по краям расположены лавочки, а в центре — столик. Когда все усаживаются поудобней, начинается то, чего Нарцисса боится больше всего на этом свете. — Кхм, миссис Малфой, позвольте узнать, откуда у вас появился этот мальчик? — начинает разговор другой мужчина, фамилия которого Рассел. — Это мой сын, ещё будут какие-то вопросы? — холодно отвечает блондинка. — Разумеется, будут. Видите ли в чем дело: мистер Дамблдор сообщил нам, что у его знакомых пропал племянник, а когда узнал, где мальчик находится, то встретился с вами, а вы, я так полагаю с супругом, просто-напросто отказались его возвращать. Вы же понимаете, миссис Малфой, что это статья? — невозмутимо вещает мистер Рассел. — Боюсь, что мистер Дамблдор, — в голосе женщины отчетливо слышатся шипящие нотки, — не так понял моего супруга и меня в целом. Дело в том, что мальчик сам согласился жить с нами, и тем более что мы оформили опеку над Брутусом. — Брутусом? Постойте, его ведь зовут Гарри, не так ли? — непонимающе оглядывает всех Ларкинз. — Нет! Меня зовут Брутус! — кричит мальчишка. — Тише, молодой человек, вам пока слова не давали, — делает замечание миссис Стивенсон. На лице Брута появляется румянец. — Что же, мальчик взволнован, видимо, его запугивают. Вы были правы, мистер Дамблдор, мальчика надо спасать, — молвит Рассел. — Что? Вы не посмеете, он мой сын! — возмущается леди Малфой. — А у вас есть бумага, которая подтверждает, что этот юноша ваш сын? — спрашивает мистер Ларкинз, на что в ответ получает молчание, — нет? Тогда мы тут же передаём мальчика в руки надёжных людей, а вас и вашего супруга ждёт разбирательство в суде с мистером и миссис Дурсль! Мужчина встаёт и подходит к мальчику, а тот, в свою очередь, крепко вцепился в пальто матери. — Гарри, — весело говорит мистер Ларкинз, — не бойся, мы отведём тебя к твоим дяде и тёте, они так переживают за тебя. — Нет, я не хочу к ним, они мне никто! — кричит, чуть ли не захлёбываясь слёзами, Брут. — Глупыш, сам не понимаешь, что мы тебя хотим спасти. Давай, вставай, — дёргая юношу за локоть, выхватывает его из рук матери и уводит прочь. Нарцисса же осталась сидеть на месте, и по её лицу бесшумно стекают слёзы. Она понимает, что без мужа ей не справиться.***
Трое взрослых и мальчик подходят к дому номер четыре на Тисовой улице; стучат в дверь, та открывается. На пороге стоит Петунья. — Миссис Дурсль, вот ваш племянник, нам не составило особого труда его забрать. Как вы и просили, будет инициировано разбирательство в суде, — говорит мистер Рассел, передавая руку мальчика женщине. — О, спасибо, что помогли нам. Гарри, милый, иди в дом, — улыбаясь, молвит Петуния. — Я Брутус! — бурчит мальчик, заходя в дом. — Спасибо вам, до свидания! — прощается она. Но стоит двери захлопнуться, как в доме начинается ужас. — Ты! Дрянной мальчишка! Да ты знаешь, сколько нам бед доставил? — кричит тетя Петунья, — этот старый маразматик чуть Дадлика в свинью не превратил, и всё из-за тебя, поганец! Ну ничего, Вернон придёт, получишь сполна! А пока посиди тут и подумай над своим поведением! — женщина силой заталкивает мальчишку в чулан и запирает дверцу. «А тут ничего не изменилось», — с грустью отмечает Брут, и у него слёзы наворачиваются на глаза.***
Тем временем в Малфой-мэноре Нарцисса не находит себе покоя, а Люциус размышляет над тем, как вернуть Брутуса обратно домой. Он не учел, что Дамблдор та ещё гнида, а в мире маглов магическая опека не имеет силы, вот старик и сыграл на этом. Конечно, мужчина надеется на помощь Корнелиуса Фаджа, ведь тот его старый друг. Именно они вместе пришли к власти, сменяя ту, что считалась самой кровопролитной: всех тех, чья тень падала не так, просто убивали или ссылали в Азкабан, да ещё и Тот-Кого-Нельзя-Называть вошёл в пик своей силы и власти. И все вздохнули с облегчением, когда тот исчез. — Дорогая, успокойся, я думаю, Фадж поможет нам, — успокаивает жену Люциус. — Успокойся? Серьёзно, а что если эти маглы его там просто убьют, что тогда тоже просто успокоиться? — возмущается женщина. — До этого дело не дойдёт, я клянусь тебе, — говорит блондин, обнимая жену. Вместе они всё смогут преодолеть…