ID работы: 6857191

Высвобождение / Catharsis

Слэш
Перевод
NC-17
Завершён
194
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
208 страниц, 13 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
194 Нравится 109 Отзывы 36 В сборник Скачать

Часть 7

Настройки текста
      Сидя в гастрольном автобусе, Билл щелкал пультом телевизора. Он смотрел марафон повторов серий какого-то древнего ситкома, но почти не следил за происходящим на экране. Когда он уже собрался заняться полировкой ногтей, раздался звук открывающейся входной двери.       — Привет? — позвал Билл. Был субботний вечер, и он был один в автобусе, не считая Густава, который слушал музыку в наушниках на своей койке. Билл наклонился вперед, чтобы посмотреть, кто пришел, и в узком коридоре увидел Тома. — Ох…       Том вошел и уселся рядом на диване.       — Развлекаешься? — спросил Билл безразличным голосом, глядя в телеэкран.       — Было неплохо, — Том пожал плечами. — Но когда люди вокруг узнали, кто мы, то началось какое-то сумасшествие. Это был отстой.       — Печально.       Пару долгих минут они сидели молча, оба глядя в экран.       — Думаю, что я пойду спать, хоть еще и слишком рано, — наконец произнес Том.       — Ага, — ответил Билл. Он чувствовал, что Том смотрит на него.       — Не хочешь посмотреть фильм или еще что-нибудь?       Билл отрицательно покачал головой.       — Ты не голоден? Я подумал, может, разогреть пиццу.       — Нет, спасибо, — пробормотал Билл, по-прежнему стараясь фокусировать взгляд на телевизоре. Следом он почувствовал, что Том поднялся с дивана.       — Ладно, — сказал Том.       — Ага…       Но Том никуда не ушел, он встал перед телевизором, и Билл ничего не сказал на это.       — Да ты даже не смотришь его.       — Неа, — Билл стал разглядывать свои ногти.       — Билл, я серьезно думаю, что нам нужно…       Том был прерван громким звуком распахнувшейся двери и грохотом падения. Георг вернулся.       — Гребаные ступеньки! — кричал Георг. — Кто, черт, вас передвинул?       — Он опять в говно? — Билл взглянул на Тома. Оба недовольно простонали. Пьяный Георг был невыносим.       — Может, если мы просто сделаем вид, что не замечаем… — пробормотал Том.       Тут же раздался новый грохот, и оба обреченно вздохнули.       — Мы должны хотя бы пойти освободить проход, — сказал Билл, вставая с дивана.       Они обнаружили Георга стоящим у кухонного столика и разглядывающим свои руки. По всему полу была рассыпана большая жестяная банка арахиса.       — Георг, — как можно громче произнес Том. Георг взглянул на близнецов мутными глазами под полуопущенными веками. — Пора идти спать.       — Ты ушел пораньше, поэтому и я тоже, — пробормотал Георг. Он нагнулся, чтобы подобрать арахис, но споткнулся и врезался головой в кухонные ящики. — А, черт…       — Ты тащишь его, — сказал Билл, подталкивая Тома вперед.       — Ни за что, — прошипел Том. — Он полезет ко мне обниматься.       — Он и с тобой тоже это проделывает? — Билл не смог удержаться от смеха, когда Том утвердительно кивнул. — А я-то думал, что я особенный.       — Как напьется, то превращается в несносную нимфоманку, — ответил Том.       — Ладно, потащим его вдвоем, — Билл улыбнулся Тому.       Они начали медленно подкрадываться, стараясь не спугнуть Георга. Георг уставился на них и выпрямился, слегка покачиваясь.       — А где орешки? — спросил он, делая шаг вперед и давя арахис по полу.       — Ты все их съел, только что, — сказал Том, подмигивая Биллу. Они окружили Георга, заняв позиции по бокам.       — Серьезно? — Георг почмокал губами. — Я не чувствую вкуса.       — Время спать, — Том взял Георга за плечо, Георг повалился на Тома, начиная тереться об него носом. — О, боже… — простонал Том.       Билл фыркнул и потянул Георга за другую руку.       — Давай, обхвати меня, болван, — сказал Билл. Георг тут же обхватил Билла обеими руками за талию. Том, теперь освободившийся от захвата, стал подталкивать Георга в сторону коек.       — Куда мы идем? — спросил Георг, икая.       — В кровать, — ответил Билл.       Георг посмотрел на него с довольной улыбкой.       — Ну, ты и извращенец, — сказал Билл, одновременно замечая, что руки Георга поползли с его талии ниже. — Эй, следи за руками.       — Мило, — пробормотал Георг, потираясь подбородком о плечо Билла. Билл состроил рожу, взглядывая на Тома, который беззвучно смеялся. — Милый Билл.       — Так, парень, довольно, — объявил Том.       — Милый Том, — тут же отозвался Георг, широко улыбаясь.       Они доставили Георга к его койке. Густав высунул голову из-за своих шторок.       — Что тут… о, черт… — рассмеялся Густав. Он толкнул Георга между лопаток, и Георг, споткнувшись, упал прямо на Тома, заключая его в объятья.       — Черт! — завопил Том. — Убери свои чертовы руки от моего… Георг!       Билл заливался смехом, стараясь оттянуть Георга от Тома.       — Как насчет помощи? — осведомился Том у Густава.       — Вы и сами прекрасно справляетесь, — ответил Густав, который хохотал вместе с Биллом. — А то в прошлый раз он пытался засунуть свой язык мне в горло.       — Ну ты и шлюха, Георг! — пропищал Том, выпутываясь из рук Георга и толкая его на его койку.       — Я люблю тебя, — пропел Георг, падая на спину. — Я люблю тебя, Густав.       Густав только закатил глаза и надел обратно свои наушники.       — Развлекайтесь, ребята, — сказал он и полностью скрылся за шторками.       Георг издал болезненный стон и перевернулся на живот.       — С ним всё в порядке? — спросил Билл.       — Я к нему больше не подойду, — Том пожал плечами.       Георг снова простонал, и Билл подошел ближе к койке, заглядывая внутрь.       — Ты в порядке? — Билл наклонился и потряс Георга за плечо. Георг почти не пошевелился. — Тебя тошнит? — он пытался развернуть Георга, но у него не хватало сил.       Вдруг Георг резко поднял руку и, обхватив Билла за плечи, потащил его к себе на кровать.       — Черт! — закричал Билл, слыша, как Том разражается хохотом. Руки Георга схватили Билла за задницу. — Георг, ты чертов хер!       — Серьезно? — поинтересовался Том, заглядывая к ним.       — Да! Отцепи его от меня!       — Окей, окей, Георг, остынь. Наша юная леди сказала «нет», — говорил Том, шлепая Георга по его шарящим по заднице Билла рукам. Как только Билл выбрался с койки, он с силой стукнул Тома в плечо, и Том одарил его ослепительной улыбкой. — Образно выражаясь, — прибавил Том.       — Конечно, конечно, — Билл улыбнулся в ответ.       — Обнимашки, прижимашки, — пробормотал Георг, хватая Билла за ремень и снова дергая его на себя. — Билл… Том… Билл…       — Кажется, он влюбился, — заключил Том, снова высвобождая Билла. — В тебя.       — Какое счастье, — фыркнул Билл. — Он и тебя назвал.       — Ты больше в его вкусе.       — Это правда, — отозвался Георг. — Она в моем вкусе.       Билл рассмеялся, качая головой.       — Оставим его так, — прошептал он Тому.       — Я всё слышал! — Георг попытался сесть, но потерпел неудачу.       Том и Билл медленно пошли обратно. Почти тут же они услышали громкий храп Георга.       — Я не девчонка, — внезапно сказал Билл, когда они вернулись к телевизору.       — Я этого и не говорил, Георг сказал.       — Но ты подумал, — Билл быстро отвел взгляд в сторону и закусил губу.       — Думаю, мы не можем позволить Георгу остаться безнаказанным за то, что он сделал, — сказал Том.       — Что?       — Он щупал мой член, — казалось, что Тома сейчас стошнит.       — Ладно, ладно, — расхохотался Билл. — Рука в теплой воде?       — Да… — лицо Тома просияло. — Идеально.       Стараясь не шуметь, они пробрались на кухню и наполнили небольшой пластиковый контейнер теплой водой и пошли обратно к койкам. Тому пришлось зажимать рот Билла ладонью, чтобы заглушить его хихиканья. Билл продолжал смеяться в руку Тома, чувствуя себя снова как в старые добрые времена. Они просто проводили время вместе, выдумывая проказы. Биллу это нравилось.       Они подкрались к койке Георга и поставили воду на пол.       — Давай, — сказал Билл.       Закусив губу, Том осторожно поднял руку Георга, но Георг был в такой полной отключке, что даже не шевельнулся, когда Том опустил его руку в воду.       — Боже, утром он нас убьет, — прошептал Билл.       — А я напомню ему, как он домогался до моего младшего братишки, — ответил Том. — Густав мой свидетель.       — Всегда готов броситься защищать мою честь, да? — подмигнул Билл.       — А как же, — Том слегка ткнул Билла в плечо. — Теперь хочешь пиццу?       — Да, — глаза Билла засияли. — И давай посмотрим Космобольцев.       — Ты же смотрел их миллион раз, — сказал Том.       — Ну, пожалуйста, — Билл прильнул к нему.       — Ладно, ладно.       Глядя, как Том отправился на кухню, Билл ощутил внутреннее тепло. Могут ли их отношения вновь стать нормальными? Могут ли они вернуться к тем отношениям, которые были у них до того, как всё началось? Они были лучшими друзьями, «партнерами по преступлению».       Конечно, сейчас всё было по-другому. Билл теперь знал, каково это — чувствовать Тома внутри себя. Он слегка вздрогнул, но затем пошел взять DVD.       — Тебе чем-нибудь полить пиццу? — крикнул Том с кухни.       — Нет, — ответил Билл, хмуро разглядывая диск. Нет, он никогда уже не сможет посмотреть на Тома без этой сладкой судороги где-то внутри живота, которая убивала его. Но, может быть, всё будет в порядке. Может быть, он сможет справляться с этим. — Но я хочу колу.       — Окей.       Несмотря на эту грусть, Билл заставил себя улыбнуться, когда, поставив DVD, уселся на диван. Скоро вернулся Том с пиццей на большой тарелке и устроился на диване рядом с Биллом.       — Пахнет хорошо, — сказал Билл.       — Да, — сказал Том, беря кусок пиццы и начиная есть. — Реально, очень вкусно.       Он поднес кусок к губам Билла, и Билл открыл рот, Том дал ему откусить.       — Да, — сказал Билл, прожевав. — Неплохо.       Они улыбнулись. Билл включил фильм и откинулся на спинку сиденья, прижимаясь плечом к плечу Тома. Том сильнее навалился на Билла, и какое-то время они молча смотрели телевизор.       В конце концов, Билл осмелился положить голову Тому на плечо и вскоре заснул.       ***       Том зашел Биллу за спину и положил руки ему на плечи. Билл сидел у стола в гастрольном автобусе с другими ребятами, держа в руках книгу.       — Что читаешь? — спросил Том, мягко массируя Биллу плечи.       — Ничего особенного, — вздохнул Билл и отложил книгу. — Ниже. У меня от этих коек вся спина болит.       — Я следующий, — сказал Георг.       — Это только для близнецов, — ответил Том.       — Ага, прямо как той ночью, когда вы сунули мою руку в гребаную воду, козлы? — проворчал Георг.       Билл и Том только усмехнулись, а Густав громко расхохотался.       Том помассировал спину Билла еще, а затем отошел к холодильнику в поисках еды. Билл улыбнулся, снова беря книгу в руки. Прошла уже неделя с момента их «полу-перемирия», и с тех пор они еще ни разу не ругались. На самом деле, они были так близки друг другу, как не были уже долгое время. Они действительно проводили время вместе, болтали, писали музыку. Билл старался не вспоминать всего того, что было, когда они спали вместе.       Не то чтобы Билл сожалел о том, что было между ними. И было бы неправдой сказать, что он не лежал без сна по ночам, думая об этом. Потому что он думал. И его воображение снова и снова воспроизводило для него все эти моменты.       Билл почувствовал, что краснеет, и постарался выкинуть эти мысли из головы. Том был его братом, его лучшим другом. Это факт.       — Хочешь половину моего сэндвича? — спросил Том, усаживаясь рядом с Биллом. Билл взял предложенный сэндвич, запихивая его в рот. Он знал, что Том наблюдает за ним. Наблюдает за его ртом.       Биллу пришла мысль, что Том знает, как работает его рот. От этой мысли ему лишь с трудом удалось проглотить свой сэндвич. Он попытался сделать происходящее не таким сексуальным и показал Тому язык. Том только приподнял бровь и откинулся на спинку сиденья, продолжая наблюдать за Биллом. Билл нахмурился. Неудачное решение. Ведь этот язык не раз проходился по телу Тома, по всему его телу.       — Мы работали над новой песней, — сказал Билл, пытаясь завязать общую беседу. — Как раз прошлой ночью. Думаю, она может получиться классной.       — Ага, если только мы сможем ее вспомнить, — кивнул Том, запихивая остаток своей половины сэндвича в рот.       — Я точно вспомню, — возмутился Билл. Том ухмыльнулся и стянул остаток его сэндвича. — Эй, это моё!       — Я его сделал, — Том начал дразнить Билла куском в руке, а Билл стал пытаться его отобрать. Георг и Густав тут же отвели глаза и заерзали на месте, стараясь смотреть куда угодно, только не на близнецов.       Наконец, Том сдался и позволил Биллу получить сэндвич, но не раньше, чем прижал пальцы к его лицу и слегка погладил его. Сердце Билла замерло на секунду и он чуть не подавился. Иногда он забывал, какое сильное действие оказывает на него брат.       — На нем уже всё равно твои микробы, — хмыкнул Том.       — Можно подумать, тебя это волнует.       Георг громко кашлянул и поднялся.       — Вы оба чокнутые, — объявил он и вышел. Билл уставился в стол, чувствуя, что краснеет.       — А я думаю, это было забавно, — пробормотал Густав. — Так вы говорите, новая песня?       ***       Билл разглядывал свое отражение в маленьком зеркальце. В последнее время он много экспериментировал со своим образом, делая тщательный макияж и пробуя различные украшения. Это не было больше только для шокового эффекта — ему нравилось выглядеть красиво. И он хотел пойти дальше.       — Снова пялишься на себя? — спросил Том, плюхаясь рядом на диван.       — Отстань, — Билл захлопнул пудреницу.       — Всё еще хуже, — раздался голос Георга откуда-то из зоны коек. — Сегодня он снова собрался к стилисту.       — Мне нужно подкрасить волосы, — сказал Билл в свою защиту. — И, может быть, еще какие-нибудь небольшие изменения.       — Зачем? — Том слегка нахмурился и дотронулся до волос Билла. — Ты выглядишь потрясающе.       — Ты должен говорить так, потому что ты мой брат, — улыбнулся Билл.       — Наоборот, я НЕ должен говорить так, потому что я твой брат, — произнес Том тихо. Они взглянули друг другу в глаза. Биллу захотелось запрыгнуть на Тома и тереться об него всем телом.       «Черт, откуда у меня взялась эта мысль?» — Билл опустил взгляд.       — Хочешь позже присоединиться к нам с Андреасом? — спросил Билл вслух.       — Андреас будет здесь? Зачем? — резко спросил Том.       — За тем, что он наш лучший друг, — медленно произнес Билл. — Он хотел встретиться. Я его пригласил.       — Да… — Том нерешительно кивнул. — Но я не думаю, что это удачная идея… ты, я… он.       — Почему? Мы всегда проводили время вместе, — ответил Билл. Конечно, он прекрасно знал почему.       — Да, но у меня там всякие дела, — Том дернул плечами. — Я собираюсь пойти за новыми палочками.       — Палочками? — усмехнулся Билл.       — Не важно, — щеки Тома порозовели. Билл ощутил некоторое торжество, ему нравилось, когда ему удавалось смутить Тома. — Да, вот… Вот поэтому я не могу сегодня к вам присоединиться.       — Окей, — Билл ткнул Тома пальцем бок и слегка ущипнул. Том состроил недовольное лицо и слегка дернул Билла за волосы. — Томи, перестань.       — Не зови меня так.       Их глаза снова встретились, и Билл скользнул мизинцем Тому под майку, поглаживая кожу на его талии. Том резко вздохнул и отдернулся, покачивая головой.       — Что? — тихо спросил Билл.       — Не надо.       Билл собрался продолжить наступление, но в этот момент услышал слова Густава «Привет, Андреас!» Том тут же поднялся на ноги и сложил руки на груди.       — Энди, мы здесь! — позвал Билл.       — Угх… — тихо проворчал Том.       — Привет, парни! — сказал Андреас, проходя к ним, широко улыбаясь и кидая свою сумку на сиденья. Том отодвинулся от Билла так далеко, как только можно было сделать в этом помещении, не выходя из него. — Что у вас новенького?       — Ничего особенного, — поспешно ответил Том. — Ну, мне уже пора бежать, так что… — он кивнул Андреасу и выскочил из комнаты.       — Черт, — пробормотал Билл.       — Ладно, я догадывался, что он будет не слишком рад меня видеть, — сказал Андреас. — Как у вас сейчас?       — Закрой дверь, — сказал Билл, заглядывая за спину Андреаса. Андреас закрыл дверь и сел рядом с Биллом. — Сейчас у нас гораздо лучше, ну, понимаешь, между мной и Томом.       — Это хорошо.       — Но, возможно, я схожу с ума, я… хочу его, — сказал Билл и тут же заметил, как вспыхнул Андреас. — Извини, извини. У меня просто, на самом деле, никогда не было возможности произнести это вслух.       — Всё в порядке.       — Ты всегда это говоришь. В любом случае, мы с ним ладим. Ничего такого, — Билл издал смешок. — В основном.       — Окей, — Андреас колебался. — Я должен уточнить, что ты имеешь в виду.       — Я сам не знаю, что я имею в виду, — Билл вздохнул. — Мы с ним не… больше.       Андреас кивнул.       — Но мы не… я хочу сказать, мы… типа дразним друг друга, я не знаю. Ты как насчет такой информации? — Билл почувствовал, что его уши загорелись.       — Если будет слишком, я тебе скажу, не волнуйся.       — Я только хочу, чтобы это полностью прошло, — Билл снова вздохнул. — Я так устал думать о том, как мне нужно себя с ним вести. Это ужасно.       — Ну, может быть, тогда тебе нужно это прекратить, — предположил Андреас. — Прекратить… ну, ты знаешь.       — Это я знаю, но я не знаю, могу ли я.       — Окей, давай пока просто попробуем отвлечь тебя от этого хотя бы ненадолго, хорошо? — сказал Андреас. Билл кивнул.       — Ты и в самом деле хочешь пойти со мной в салон? Это ведь так скучно и так… по-девчачьи.       — Я переживу, — рассмеялся Андреас.       ***       — Следует ли мне это сделать? — спросил Билл, оглядываясь на Андреаса. Билл сидел в кресле стилиста, а Андреас расположился в углу на диване, листая журнал.       — Прости, что?       — Белые пряди? — недовольно повторил Билл. Его волосы стали сейчас гораздо длиннее. Стилистка всё еще возилась с ними, но Биллу это очень нравилось.       — Я скажу «Вперед!»       — А что ты на самом деле об этом думаешь?       — Это очень в твоем стиле, — ухмыльнулся Андреас.       — Что это значит? — Билл снова уставился в зеркало. — Выглядит же хорошо, да?       — Не хватает только белых прядей, — кивнул Андреас. Билл улыбнулся.       — Окей, да, — сказал он стилистке и устроился в кресле поосновательней. — Но только не слишком много.       Спустя пару часов Билл вновь преобразился, и настолько, что Андреас уставился на него, выпучив глаза и открыв рот.       — Как тебе? — нервно спросил Билл.       — Ты похож на льва, — пробормотал Андреас. Стилистка уложила волосы Билла в огромную прическу.       — Я могу и выпрямить их, — сказал Билл. — Но и в таком виде мне тоже нравится.       — Выглядит хорошо, — сказал Андреас.       — Что, всё так плохо? — Билл нахмурился. Андреас подошел ближе.       — Да я просто стараюсь не присвистнуть от восторга, окей? — Андреас слегка порозовел.       Сначала на лице Билла изобразилось недоумение, но следом он тут же расплылся в широкой довольной улыбке.       — Заткнись, — он шлепнул Андреаса по руке. Оба рассмеялись.       Билл поднял руки, показывая Андреасу свои ногти.       — Уже не просто черный лак? — Андреас удивленно поднял брови.       — Не знаю, просто захотелось, — Билл пожал плечами. Его ногти по-прежнему были черными, но на них появилась белая полоска, как у французского маникюра. Он снова посмотрел в зеркало и недоверчиво заморгал. Сейчас он выглядел гораздо старше и выше, чем был на самом деле — Вау…       — «Вау» — это верное слово, — согласился Андреас.       — Как же я буду… — Билл наклонил голову, но его волосы выдержали силу гравитации. Билл встряхнул головой, но прическа сохранилась. — Боже…       — Ты с этим справишься, милый, — сказала стилистка, глядя на его отражение в зеркале.       — Да, но, возможно, мне потребуется время, чтобы к этому привыкнуть.       ***       Билл распахнул дверь в автобус, смеясь, пока Андреас подталкивал его вперед по ступенькам.       — Не могу поверить, что я такое сделал, — сказал Билл. Андреас вновь подтолкнул его вперед пальцем в спину и проследовал за ним в автобус.       — Я тоже не могу поверить, — ответил Андреас. Они побросали свои сумки на кухонный столик и еще раз оглядели новые кулоны друг друга. После стилиста они отправились по магазинам, и Билл предложил купить кулоны «лучших друзей».       В это время на кухню из задней части автобуса вошел Густав. Он прихватил из холодильника яблоко и уже собирался уйти с кухни, когда он реально взглянул на Билла. Вздрогнул и замер. Ему явно требовалось больше одного взгляда и одной секунды, чтобы осознать увиденное. Андреас и Билл оба расхохотались.       — Нравится? — спросил Билл. Густав приложил руку ко лбу.       — Боже, ты мне чуть инфаркт не устроил! Я подумал, что это фанатка забралась в автобус, — сказал Густав, и Билл слегка толкнул его. — Но… ты выглядишь реально круто!.. Я так думаю.       — Я тоже так думаю, — сразу же согласился Андреас.       — А где все? — спросил Билл.       — Том и Георг пошли по магазинам, я думаю. Новое оборудование, не знаю. Они сказали, что скоро вернутся. Но это было несколько часов назад. Никто мне никогда ничего не говорит, — сказал Густав.       — Я всегда тебе говорю, — возразил Билл.       — Нет, не говоришь, — парировал Густав. — Я думал, что ты пошел, черт, в туалет или типа того, но потом проходит несколько часов, и ты возвращаешься совсем другим человеком.       — Ты чувствуешь себя забытым? — серьезно спросил Билл.       — Я в порядке, — фыркнул Густав.       — Ты можешь провести время с нами, — сказал Билл.       — И что мы будем делать?       — Я мог бы выщипать тебе брови, — сказал Билл все тем же серьезным тоном. Глаза Густава округлились.       — Э… что… нет, нет. Вообще-то… У меня много дел.       — Брось. Ты же начинаешь превращаться в монобровь. Это займет каких-то пару минут, — наступал Билл. Андреас безмолвно сотрясался, давясь смехом. А Густав попятился.       — Э… я слышу… там кто-то… — пробормотал Густав и быстро выскочил из автобуса. Андреас расхохотался в голос, а Билл только пожал плечами.       — У тебя самого монобровь, — сказал Билл Андреасу.       — Неправда, — Андреас перестал смеяться и стал ощупывать свои брови.       — Правда. Давай, иди сюда, — сказал Билл, коварно ухмыляясь и протягивая руку ко лбу Андреаса. — Обещаю, я буду нежным…       Андреас попятился назад и упал на сиденье. Продолжая свое нападение, Билл забрался ему на колени. Борясь, они оба смеялись так громко, что не услышали, как вошел Том. Андреас первый заметил его и замолк. Он столкнул Билла с коленей и сел прямо. Билл оглянулся и увидел брата.       — Привет, — сказал Билл, улыбаясь.       — Что, черт возьми, с тобой произошло? — резко спросил Том.       — Что? — Билл встал и выпрямился. С новой укладкой он чувствовал себя выше, чем когда-либо, сейчас он, можно сказать, возвышался над Томом. — Я лишь внес пару небольших изменений.       — Ты… — Том задохнулся. — Что за черт!       — А что не так? — Билл нахмурился.       — Ничего… — сказал Том. — Я только начал привыкать к твоему прежнему виду… и вот теперь, — щеки Тома вспыхнули краской, и Билл подумал, что он злится, а этого Билл хотел меньше всего, ведь они только так недавно начали ладить друг с другом.       — На самом деле, изменения не такие уж большие, — тихо сказал Билл. — Просто другая укладка, — Билл спрятал руки за спину, думая, что новый маникюр может оказаться для Тома последней каплей. — Судя по твоему лицу, тебе не нравится.       — Мне всё равно, — Том качнул головой, не зная, что делать, он выглянул в окно. — Мне нужно… поговорить с Густавом, — и Том выскочил из автобуса. Билл опустил глаза в пол.       — Я выгляжу глупо, да? — спросил Билл. Андреас засмеялся, и Билл с возмущенным удивлением посмотрел на него. — Что смешного?       — Это ты такой глупый, — сказал Андреас.       — Что ты хочешь этим сказать? — Билл был озадачен.       — Ты думаешь, что Том подумал, что ты выглядишь глупо?       — Ну, он сказал…       — Билл, ты такой дурак, — сказал Андреас, все еще слегка посмеиваясь.       — Но он сказал… — Билл кинулся к раковине и открыл воду. Набрав воду в ладони, он стал тереть лицо и мочить волосы. — Черт, черт, черт!       — Билл, прекрати!       — Нет, всё должно быть как раньше, — Билл отчаянно пытался пригладить волосы и одновременно смыть макияж. — Я не могу допустить, чтобы он злился на меня, мы только начали с ним ладить.       — Серьезно? Ты называешь это «ладить»? — хмуро спросил Андреас.       — Да. Мы проводили время вместе и… черт, — Билл посмотрел на свои руки, все его ладони были покрыты черным. — Мы снова лучшие друзья. Как в старые времена.       — Но это «как раньше» не может сделать тебя счастливым, — тихо сказал Андреас.       — Но это не делает меня несчастным.       — Это отстой, — сказал Андреас. Подумав секунду, Билл согласно кивнул.       — А теперь он еще и думает, что я дерьмово выгляжу. Боже, вот этого мне точно сейчас не нужно.       — Он не думает, что ты дерьмово выглядишь.       — Откуда ты знаешь?       — Да он покраснел как помидор от одного взгляда на тебя. Он просто раздевал тебя глазами.       — Он раздевал меня глазами? — Билл закусил губу.       — Ага… Я даже подумал, не выйти ли мне из комнаты, пока я не увидел еще чего-то, чего я не хочу видеть.       — Ты в этом точно уверен? — Билл не мог удержать расплывающейся по его лицу улыбки.       — Он выглядел так, словно вот-вот взорвется.       — Андреас, ты такой классный друг, — теперь Билл сиял от удовольствия.       — Знаю, знаю, — вздохнул Андреас. — Так, ты серьезно говорил насчет того, что у меня сросшиеся брови?       — Ага…       — Серьезно?       — Нет, идиот, — рассмеялся Билл. — А еще говоришь, что это я глупый.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.