ID работы: 6857668

The Closest Thing He's Got

Джен
Перевод
PG-13
Завершён
2481
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
45 страниц, 6 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
2481 Нравится 66 Отзывы 601 В сборник Скачать

Six

Настройки текста
      Разумеется, это происходит на Манхэттене. И разумеется, в середине учебного дня.       Когда приходит первое сообщение, Тони даже не уверен, понадобится ли всей команде прибывать из северной части штата. Поступают рапорты о беспилотниках, парящих в городе, — на самом деле, первое сообщение ему приходит от местных и государственных органов власти, спрашивающих, не несет ли за них ответственность «Старк Индастриз». Только после того, как Тони получает возможность взглянуть на них и быстро осознает, что технология какая угодно, но только не земная, он звонит Стиву и начинает придумывать какой-нибудь план действий.       То есть, до тех пор, пока беспилотники не прекращают парить и не начинают стрелять, в этот момент план — пошевеливаться.       Им потребуется всего десять минут, чтобы добраться до города, но Тони понимает, что десять минут будут дорого стоить. Они переместили башню Мстителей, чтобы не делать Манхэттен такой яркой мишенью, чтобы защитить людей. До этого момента, когда они летят с ужасно долгим расчетным временем прибытия, Тони не приходило в голову, что последствия будут двусторонними.       — Нам нужны глаза на земле, — говорит Стив через коммуникатор.       Потом Тони слышит голос и в ту же секунду мечтает, чтобы он его не слышал.       — У вас они есть, — отвечает задыхающийся Питер Паркер.       Дерьмо. Он еще не решил, звать Питера или нет. Он даже немного поражен собственной глупостью: ему не пришло в голову, что Питер попросту возьмется за дело без них.       — Парень, ты должен подождать, пока мы…       — Ну да, летающий инопланетный робот только что стрельнул лазером через мой класс, так что…       — Что ты видишь, Пит? — спрашивает Стив.       — Эм… они круглые и размером с баскетбольный мяч, и они стреляют этими лазерами, которые замораживают людей на месте… вот черт, — открыто ругается Питер. — Ладно, что ж, похоже, если вы их разозлите, то лазеры станут настоящими лазерами, и они действительно… эм, не прикольные…       — Питер, подожди подкрепления…       — Да, но… они вроде как стреляют в меня сейчас, поэтому…       — Держись подальше от линии огня, — говорит Стив.       — Нет, нет, это хорошо, они все вроде как… эм, собираются вместе? В смысле, они не стреляют больше в гражданских, и это… хорошо…       — Мы в двух минутах, парень, не делай глупостей, — сквозь зубы говорит Тони.       — Не уверен, существует ли не глупый способ убегать от роботов?       — Где ты сейчас? — спрашивает Стив.       — Эм, во Флэтайронском окру… черт.       У них уходит еще одна минута, чтобы добраться до него, и меньше секунды, чтобы оценить масштаб атаки. Это совсем не похоже на первые кадры, полученные Тони, где беспилотники, казалось, спокойно составляли карту местности города, — теперь они движутся, словно пчелиный рой, крутясь вокруг зданий, и сосредоточены на единственной вещи — Человеке-Пауке.       Тони фиксирует местоположение Питера, скачущего по двадцать третьей улице. Пока остальная команда разделяется и начинает атаковать, чтобы зайти к ботам со спины, Тони направляется прямо к нему.       Даже издалека он видит, что в парня попали не один раз. Костюм прожжен в нескольких местах, и Питер стреляет паутиной с точностью пьяницы, даже не озабочиваясь тем, чтобы смотреть себе за спину, пока карабкается по ней. Тони не предупреждает его о своем прибытии, просто подлетает к нему сзади и выдергивает с неба.       — Ч-что… — Питер начинает отбивается, но потом замечает, что это Тони, и слегка расслабляется. — О, здрасте. Эм, вы не могли бы опустить меня…       — С тебя хватит. Ты на скамейке запасных. Слышишь меня?       — Что? Нет, ни за что, — возмущается Питер. — Команда…       — Дальше справится сама, — говорит Тони. Он ссаживает Питера на крыше в нескольких кварталах оттуда. — Иди домой.       — Эй! — протестует Питер, когда Тони готовится взлететь и вернуться в хаос. — Вы сказали, что хотите, чтобы я помогал. Разве не в этом смысл всего этого…       — Питер, слушай! — прикрикивает Тони так непреклонно, что парень вздрагивает и делает шаг назад. Он настолько нетвердо держится на ногах, что нелепо даже допустить мысль о том, чтобы позволить ему вернуться в бой. — Я отвечаю за эту команду. И я говорю тебе, что с тебя хватит. Я не могу позволить тебе… — Дерьмо. — Я не могу позволить себе потерять одного из членов команды, понимаешь?       — Но я…       — Еще одно слово, Питер, и я…       — Вы не можете просто…       — Активировать Протокол Радионяни 65, — говорит Тони. Слова горчат у него на языке.       Все тело Питера мгновенно застывает. Тони шагает вперед и ловит его, когда он обмякает, не давая ему упасть на землю.       — Прости, парень, — бормочет он. Он открывает дверь, ведущую на крышу, и толкает Питера на лестничную клетку, в укрытие, а затем снова присоединяется к битве.       Ситуация в считанные мгновения превращается из плохой в ужасную. Тони видит, что даже за то небольшое время, пока его не было, команда совершенно выбилась из сил. Сбитые беспилотники остаются на земле, но остальные с каждой потерей становятся все более и более агрессивными. Тони начинает без разбора взрывать их в небе, одним глазом поглядывая на них, а другим — на Вижена и Сэма, которые ныряют и взмывают вверх в небе вместе с ним, в то время как остальные либо прицеливаются, либо пытаются эвакуировать граждан на земле.       Затем Тони охватывает адреналин, и он начинает терять чувство времени, как с ним всегда случается в бою — остаются только инстинкты и порывы, изредка прерываемые тем, что кто-нибудь просит по коммуникатору поддержки или предлагает новую стратегию. Сейчас они цельная и эффективная команда, какой они были в самом начале. Где-то на задворках мыслей Тони чувствует небольшой намек на гордость за все, что они пережили, все, к чему они вернулись, за то, что они смогли снова собраться вместе.       Они доходят до последних десяти беспилотников, когда Тони слышит, как Сэм выкрикивает его имя, но слышит это слишком поздно — лазер, который беспилотник использует на этот раз, настолько быстрый и мощный, что сканеры Тони его не улавливают. Он так чисто рассекает его костюм и живот, что сначала он этого даже не чувствует.       — В Тони попали, — говорит Сэм в коммуникатор.       — Я в порядке, — жестко отвечает Тони. Его больше пугает способность этих штук разрезать его костюм, чем боль. — Осталось еще девять…       А потом еще один попадает ему в руку, прямо в один из главных двигательных модулей костюма, и Тони, начав довольно неприятно падать с неба, запускает резервный.       — Дальше мы разберемся, — говорит по коммуникатору Ванда, и Тони знает, что слова предназначались для него.       По крайней мере, у него достаточно огневой мощи, чтобы немного помочь с земли, на которую он наполовину приземляется, наполовину падает посреди парка Мэдисон-сквер. Он отряхивается, опять поднимаясь на ноги, и…       — Дерьмо.       Они, должно быть, определили его как оптимальную угрозу, поскольку все восемь оставшихся сразу же появляются в его видоискателе. Прежде чем он успевает открыть огонь, другой луч ударяет прямо в него, задевая рукав его костюма и пуская по нему электрический ток, — на миг он настолько этим ошеломлен, что не может двигаться.       — Он не выдержит еще одно попадание, — слышит он крик Стива — не через коммуникатор, который поджарился, а с другого конца парка.       Он прав. Системы костюма полностью отключены, и все резервные источники питания не отвечают.       Это был тест, понимает Тони. Что бы сюда ни отправили, у него никогда не было намерения уничтожать — оно должно было проверить способности Мстителей.       Что ж, они только что нашли слабое место Тони.       Или, по крайней мере, Тони так думает, пока краем глаза не замечает еще более слабое место, скачущее по зданиям — ему даже не приходится поворачивать голову, чтобы понять, что Питер вернулся и направляется к нему, ему даже было бы не обязательно знать парня дольше минуты, чтобы понять, какую именно дрянь он собирается выкинуть.       — Нет! — кричит Тони с земли, когда боты собираются вместе и начинают прицеливаться в него.       Проблема в том, что он единственный, кто знает, насколько Питер глупо, нелепо преданный и насколько беспечно он относится к собственной жизни. Остальные думают, что Питер приближается для того, чтобы помочь уничтожать ботов. Даже не видя его траектории, Тони знает, что парень доберется до него как раз вовремя, чтобы сделать непростительное — прыгнуть перед Тони и принять выстрелы на себя.       Но Тони не может двигаться, и никто не услышит его без коммуникатора. Он ничего не может сделать, чтобы остановить его.       А потом он слышит это:       — Нет! Отпусти меня!       Это Питер кричит во всю силу своих легких — Тони краем глаза видит, как парень пинается и колотит по руке, которая крепко обхватывает его за талию. Если и оставались какие-то вопросы, сдерживал ли Стив свои удары по Питеру в Германии, сейчас они получили решительный ответ: Стив утаскивает его от края парка, словно схватил трепещущий на ветру лист бумаги.       — Они убьют его! — В голосе Питера отчаяние. — Отпусти меня!       Тони видит перед глазами вспышку, раньше, чем кто-либо ожидал, и готовится.       — Мистер Старк!       Позже, когда они отряхнутся от пыли и снова соберутся вместе, Тони объяснят, что произошло, — что Ванда смогла сдержать достаточно лучей, и в него попал лишь один из оставшихся ботов, пробивший дыру у него в руке и вырубивший его электричеством. Но все, что знает Тони, когда просыпается с убийственной головной болью и несколькими едва исцелившимися ожогами, которые ужасно жгут, — это то, что он каким-то образом добрался до медицинского центра в башне Мстителей, а в кресле рядом с его кроватью спит очень грязный, перевязанный подросток.       — Он бы от тебя не ушел, — немного печально говорит Стив из дверного проема. — Он был здесь пять часов. Им пришлось подлатать его прямо в этом кресле.       Тони закрывает глаза и выдыхает со смесью раздражения и чего-то еще, что он не хочет позволять себе чувствовать. Это странное бремя — иметь кого-то, кто беспокоится о нем настолько сильно и беззастенчиво, как Питер, и еще более странное бремя — так же непримиримо самому беспокоиться о Питере.       — Спасибо, — говорит Тони. Это первый раз, когда он сказал это Стиву без намека на что-либо еще. — То, что ты там сделал…       Он не заканчивает предложение, но они оба знают, что он имел в виду.       Стив кивает.       — Конечно. — Он смотрит на Питера с чистейшей улыбкой. — Может, когда-нибудь парень снова начнет со мной разговаривать. Он сейчас… не особенно мне рад.       Тони усмехается.       — Подростки, — вздыхает он. — Что ты тут сделаешь?       Губы Стива сжимаются в мрачную линию, и тогда Тони это видит — понимание. Понимание всего, что Тони пытался донести до него с тех пор, как он впервые появился в жизни Питера, и что он так и не смог произнести вслух, хоть и использовал так много слов. Он знает, что Стив, должно быть, тоже в какой-то степени это чувствует, но сейчас он об этом молчит, и это уже больше, чем просто понимание всех причин Тони и всего, что он боится потерять, — это уважение.       — Лучшее, что мы можем.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.