ID работы: 6858692

Змеиная Принцесса

Джен
PG-13
Заморожен
58
автор
Размер:
29 страниц, 9 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
58 Нравится 11 Отзывы 15 В сборник Скачать

IX. На Слизерине

Настройки текста
Примечания:

Гриффиндор для храбрых Слизерин для тех, кто знает, как использовать это

      Немного неуверенной походкой Касс подошла к столу своего факультета и села напротив Гринграсс. Если бы она не знала, что это стол Слизерина, то обязательно бы развернулась и спросила кого-нибудь, куда ей идти. В зале воцарилась оглушительная тишина, не прозвучал ни один хлопок, все будто бы замерли в ожидании, что сейчас Дамблдор в очередной раз улыбнется и скажет, что это все шутка или просто ошибка. Все были слишком поражены ее распределением на факультет, куда до этого вечера не попадал ни один из многочисленной династии Поттеров, для Касс же это объяснялось ее новоприобретенным титулом Леди Слизерин. Постепенно ученики и преподаватели отошли от шока, а со стороны слизеринцев даже раздались аплодисменты. — Поттер Гарри. — Раздалось следующее имя. Непроизвольно в Касс всколыхнулась вся злость, что она упорно подавляла все это время. Ее близнец жил счастливой жизнью, пока она коротала свое время с Дурслями, и хоть его вины тут не было, ярость от этого не уменьшалась. Но вот директор точно был причиной всей этой ситуации и той чудовищной ошибки, совершенной одиннадцать лет назад. — Его распределение, как и мое, не назовешь быстрым. — Мысленно заметила Касс. Прошло несколько минут, и Шляпа назвала «правильный» факультет для золотого мальчика. — Гриффиндор! — Все оставшееся время, пока не был назван Забини, она следила за распределением, не отвлекаясь на разговоры и шепотки. Когда Шляпа и стул были убраны, слово взял директор. —Добро пожаловать! — Произнес он. — Добро пожаловать в Хогвартс! Прежде чем мы начнем наш банкет, я хотел бы сказать несколько слов. Вот эти слова: Олух! Пузырь! Остаток! Уловка! Все, всем спасибо! — Касс удивленно выгнула бровь, но когда она развернулась к столу, чтобы посмотреть на реакцию других студентов, обнаружила уже накрытый стол, так что было принято решение оставить Дамблдора и его заскоки на потом. Поттер наложила себе немного от каждого блюда и посмотрела на пристально следящую за ней Гринграсс. — Да, Гринграсс? — Никогда не думала, что в школе может быть так интересно, похоже этот год полон сюрпризов. Близнецы Поттер, только подумать, так еще одна из них угодила на Слизерин. — Сказала та, пожав плечами. Многие за столом уже косились в их сторону, прислушиваясь к разговору. — Рада вас развлечь. — Сказала Касс, на что Гринграсс и Паркинсон лишь рассмеялись, и обратилась к остальным первокурсникам, сидящим рядом. — Я Кассандра Поттер, рада с вами всеми познакомиться. — Приятно, я Драко Малфой, а это Винсент Крэбб и Грегори Гойл. — Сказал Малфой, указав двух больше похожих на шкафы нежели на людей парней по обе стороны от него, затем показал на брюнета, сидящего неподалеку. — А это Теодор Нотт, думаю, с Блейзом Забини ты уже знакома. — Паркинсон же назвал двух оставшихся первокурсниц. — Трэйси Дэвис и Миллисента Буллстроуд. — Приятно. — Повторила за Драко Касс.

***

      Гарри рассматривал сестру, сидящую за столом Слизерина, и не понимал, как такое могло случиться. Перед поездкой он был так сильно взбудоражен новостью о сестре и их будущей встрече. Но теперь он сомневался, вдруг Дамблдор просто ошибся, в конце концов, Поттер на Слизерине… Рон обеспокоенно глянул на друга, заметив его странную реакцию на распределение Кассандры. Оглянувшись к слизеринцам, Гарри мог видеть, как она весело общается и шутит с ними. О чем она вообще может с ними говорить? Тем более с этим идиотом Малфоем. Неужели она не знает, какой стороны придерживались их родители в прошедшей войне? Или она решила теперь спеться с этими змеями? — Гарри, ты в порядке? — Спросил Рон. — Да, да, просто задумался. — Они змеи, с ними нельзя подружиться. — Я знаю, но мы ведь семья, понимаешь? У меня очень противоречивые чувства на этот счет.

***

      Снейп, конечно, был готов к тому, что в Хогвартс поступят оба близнеца, после того, как Минерва показала письмо от девочки. Но вот к тому, что один из этих близнецов попадет к нему на факультет, жизнь его не готовила, и он понятия не имел, какого Мерлина, случилось со Шляпой. Но если Кассандра пошла в мать, то с ней не должно возникнуть много проблем.

***

      Трапеза была самым интересным моментом за весь день. Игра слов, сарказм и намеки на черный юмор звучали в каждом разговоре, и Касс это нравилось. Большинство ее собеседников были далеко не дураками, и это делало беседу еще интереснее. Все это продолжалось, пока Дамблдор снова не заговорил. — Хм-м-м! — громко прокашлялся Дамблдор. — Теперь, когда все мы сыты, я хотел бы сказать еще несколько слов. Прежде чем начнется семестр, вы должны кое-что усвоить. Первокурсники должны запомнить, что всем ученикам запрещено заходить в лес, находящийся на территории школы. Некоторым старшекурсникам для их же блага тоже следует помнить об этом… По просьбе мистера Филча, нашего школьного смотрителя, напоминаю, что не следует творить чудеса на переменах. А теперь насчет тренировок по квиддичу — они начнутся через неделю. Все, кто хотел бы играть за сборные своих факультетов, должны обратиться к мадам Трюк. И наконец, я должен сообщить вам, что в этом учебном году правая часть коридора на третьем этаже закрыта для всех, кто не хочет умереть мучительной смертью. — Что творится в школе, если в одном из ее коридоров можно умереть? — Спросила Касс. — Хм, не знаю. — Ответила Гринграсс, прищурив глаза. — Но я бы держалась подальше от этого места. — Первокурсники, подойдите сюда! — Прервал их парень лет шестнадцати.       Все встали и направились в его сторону, а после в подземелья. По пути Касс пыталась запомнить дорогу, но из-за спешки и усталости получалось это у нее из рук вон плохо. Пройдя мимо нескольких классов и кабинета декана, как проинформировал староста, они оказались около стены со статуей змеи. — Это вход в гостиную нашего факультета. Для того, чтобы стена пропустила вас внутрь необходимо сказать пароль, меняющийся каждую неделю. Новый пароль будет появляться на доске с объявлениями по пятницам. И я настоятельно не рекомендую вам рассказывать другим факультетам о расположении нашей гостиной. Это наш дом, и ни один представитель другого факультета не должен попасть сюда. На данный момент пароль — это Чистая Кровь.       После его слов в стене начал образовываться проход подобный тому, что вел в Косой Переулок. Общая гостиная Слизерина была низким длинным подземельем со стенами из дикого камня, с потолка на цепях свисали зеленоватые лампы. В камине из темного дерева, украшенном искусной резьбой, потрескивал огонь, и вокруг, в резных креслах, виднелись темные силуэты слизеринцев. Без сомнения это место было завораживающе красиво и создавало немного таинственную и умиротворяющую атмосферу. Вместо стены напротив было толстое стекло, сквозь которое можно было разглядеть озеро, а точнее то, что обычно скрыто под толщей воды. У стен стояло несколько стеллажей с книгами, а около кресел и диванчиков стояли столы для учебы. Две лестницы с изящными перилами уходили вправо и влево, судя по всему в спальни. — Мальчики налево, девочки направо. На двери в каждую комнату написаны имена ее владельцев, ваши вещи уже там.       Касс поднялась наверх и отыскала свое имя на двери в одну из комнат. Сама комната была выполнена в том же стиле, что и гостиная, здесь даже было окно, которое тоже выходило в озеро. Также здесь стояли пять кроватей с темно-зеленым балдахином, около каждой кровати стоял комод, стол и стул. Еще одна дверь вела в ванную комнату, чемодан Касс, как и ее сумка, лежал на дальней кровати у окна. — Надеюсь, это будет хороший год. — Сказала она, обращаясь к своим соседкам и открывая чемодан. — Согласна. — Поддержала ее Паркинсон.       Закончив со всеми делами и переодевшись в пижаму, Касс пожелала всем доброй ночи и провалилась в долгожданный сон.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.