Overlord: Тёмный Завет

NC-17
В процессе
580
Фэндом:
Размер:
планируется Макси, написано 124 страницы, 59 268 слов, 12 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
580 Нравится 244 Отзывы 210 В сборник

Часть 10

Настройки
      В комнате, предназначенной для проведения собраний, находилось шесть человек. Пятеро из них сидели за длинным столом, а шестой — в самой дальней части комнаты. Созванные для решения возникшей проблемы, они дожидались ещё одного человека.       Трое мужчин, что сидели за столом, выглядели, как настоящие воины. Одеты они были в броню, превосходящую по качеству ту, что носят большинство авантюристов Э-Рантеля. Также, в отличие от других присутствующих в комнате, они были вооружены. Все трое мужчин были авантюристами Мифрилового ранга, о чём свидетельствовали висевшие на их шеях пластины.       Четвёртый мужчина не был одет в броню и был полностью безоружен. Лишь исходившая от него аура воина-ветерана давала понять, что он является очень опытным и сильным воином.       Слева от него сидел ещё один мужчина, одетый в магическую тёмную робу. Этот худой мужчина не был воином, но, как не сложно догадаться, владел магией.       Последний же, сидевший в дальнем углу комнаты, был… жирным. Именно жирным, а не просто тучным или полным. Эти термины не подходили, так как преуменьшали действительность.       Наконец, после десятиминутного ожидания, раздался стук в дверь. — Войдите, — низким голосом сказал воин-ветеран.       После того, как дверь открылась, в комнату вошёл ещё один мужчина… хотя нет, скорее парень. Он был недостаточно молод, чтобы быть юношей, но и не достаточно стар, чтобы быть мужчиной. Как бы то ни было, этот русоволосый парень, одетый в невероятно красивую чёрную кожаную броню, которая, если верить слухам, не уступала по прочности металлическим доспехам, вошёл в комнату, закрыв за собой дверь. У него было очень привлекательное лицо, а также атлетическое телосложение. Неудивительно, что он так популярен среди девушек. — Проходи, господин Дрейк, садись за свободное место.       Дрейк сел за стол, попутно пройдясь взглядом по всем присутствующим. — Могу я попросить вас об услуге? Не называйте меня господином. — Почему же? — спросил воин-ветеран, ничуть не удивлённый этой просьбой, но желавший узнать её причину. — Ну, вы старше меня и обладаете гораздо большим опытом. Как мне кажется, господином можно назвать лишь того, кто старше и опытнее тебя. — Понимаю… Тогда, как к тебе обращаться? — Просто по имени будет достаточно.       Воин-ветеран слегка усмехнулся… Впрочем, пришло время перестать называть его «воин-ветеран» и назвать его имя и имена всех присутствующих. — В таком случае, Дрейк, позволь мне представиться. Я глава гильдии искателей приключений этого города, Плутон Аинзак. Это, — Аинзак указал на мужчину в дальнем углу комнаты, — мэр, Панасолей Гирг ди Лэйтенма.       Панасолей слегка помахал рукой. — Приятно познакомиться, госпо… Д-Дрейк. — Это — глава магической гильдии Э-Рантеля, Тео Рейкшир.       Худой мужчина кивнул Дрейку.       Дальше Айнзак представил остальных трёх мужчин. Они были представителями трёх Мифриловых команд: Игаварудзи из Карагува, Бэрэт из Небесного волка и Мокунаку из Радуги.       Игаварудзи посмотрел на Дрейка пронизывающим взглядом. Он пытался понять, почему парень перед ним, объявившийся в городе совсем недавно, всего за несколько дней смог стать авантюристом Орихалкового ранга, на ранг выше, чем он сам. Однако, как бы он не вглядывался, ничего особенного он не увидел. — Прежде чем мы начнём, я хотел бы у вас спросить, господин Айнзак. Я слышал имя Дрейк только из слухов. Раз он авантюрист Орихалкового ранга, значит совершил нечто просто невероятное. Почему же я тогда не слышал ни об одном из его подвигов?       После слов Игаварудзи Дрейк слегка нахмурил брови. — Слухи? — Должно быть, господин Игаварудзи говорит о вашей способности дублировать предметы, — пояснил Рейкшир. — Той, что вы продемонстрировали в таверне, если верить слухам. — А, вы об этом… — Вы действительно владеете этой способностью?       Похоже, Рейкшир был очень заинтересован. Оно и понятно, ведь никто и никогда не слышал о способности вроде этой. — Ну… Да, отец научил меня одному навыку, который позволяет создавать копии предметов… и прежде, чем вы, господин Тео, начнёте задавать вопросы, я хочу сказать, что этот навык потребляет много маны, поэтому я не могу использовать его слишком часто. Плюс, если предмет окажется слишком большим, например телегой, то я попросту израсходую всю свою ману, при этом не дублировав сам предмет.       Дрейк ответил на большую часть вопросов Рейкшира прежде, чем тот успел их задать. Было ещё пару вещей, которые он хотел уточнить, но пока что это может подождать. — Насчёт твоего вопроса, господин Игаварудзи. Дрейк приручил Мудрого Короля Леса и разрешил инцидент на кладбище, который произошёл прошлой ночью. — Инцидент на кладбище?       Игаварудзи был сбит с толку. Он не понимал, о каком инциденте говорил Айнзак. — Прошлой ночью на кладбище появилось огромное число нежити. Их количества было достаточно, чтобы стереть Э-Рантель с лица земли. Если верить словам стражников, Дрейк не просто разобрался с ними — он сдул их, как будто они были песчинками. Он даже не дрался в полную силу, а кидал маленькие камешки, мгновенно уничтожая огромные толпы живых мертвецов.       В словах Айнзака слышалось восхищение.       Он был одним из тех, кто с большим недоверием отнёсся к рассказу стражников. Это было слишком нелепо и невозможно, чтобы быть правдой. Однако, когда Айнзак лично выслушал стражников, сомнения исчезли. Их слова не противоречили друг другу, а глаза горели от восхищения. Столь же единодушны были и авантюристы, которые пришли зачищать кладбище. Они рассказывали о том, как Дрейк щелчками пальцев превращал толпы нежити в груду костей, оплеухами в прямом смысле разрывал на мельчайшие кусочки. — Если честно… — решил поддержать Айнзака Рейкшир, — как мне кажется, Дрейк заслуживает Адамантового ранга.       Глаза Игаварудзи мгновенно округлились. — Ч-Что?!       Он снова взглянул на Дрейка. За всё то время, пока Айнзак рассказывал о нём, он ни разу не изменился в лице, ни разу не попытался что-либо сказать.       Нет, перед ним точно сидел обычный человек. Он ничем не отличался внешне, его присутствие никак не повлияло на атмосферу вокруг — в нём не было ничего, что делало бы из него авантюриста не то чтобы Адамантового, даже Золотого ранга. Как Айнзак, глава гильдии авантюристов, и Рейкшир, глава магической гильдии, могли так единодушно сравнивать его с теми, кто считался вершиной того, чего мог достичь человек? — В прочем, это не важно. Гораздо важнее причина, по которой гильдия была вынуждена к вам всем обратиться… — Не важно?! — Игаварудзи резко встал и ударил двумя руками об стол. — Как нечто подобное может быть не важным?! Какой-то неизвестный появляется из неоткуда и всего за пару дней становится Орихалковым авантюристом! Я что, единственный, кто считает это полнейшим бредом?! — Господин Игаварудзи! — повысил голос Айнзак. — Вы видно забыли, где находитесь. Если вы не успокоитесь, я буду вынужден попросить вас уйти.       Атмосфера в комнате значительно потяжелела. За исключением Дрейка, все были очень напряжены.       Вопреки мнению Игаварудзи, не он один считал эту ситуацию неправдоподобной. Его мнение, хоть и не так рьяно, поддерживали и представители других команд, у которых ушли годы на то, чтобы достичь своего нынешнего положения.       В то же время, они не испытывали какой-либо ненависти к Айнзаку или Дрейку. Одного они хорошо знали, а потому понимали, что он не стал бы давать орихалковые пластины кому попало, а второй не выглядел как зазнавшийся мальчишка и, похоже, понимал, что между ними существует разница в опыте.       Игаварудзи сел, продолжая с ненавистью смотреть на Дрейка. — …Что же, теперь перейдём к причине, почему вы все здесь собрались. Недалеко от Э-Рантеля примерно две ночи назад искатели приключений столкнулись с вампиром. Большая часть команды была убита. Выжило всего два человека, от одного из которых мы и узнали о случившимся.       Далее Айнзак начал рассказывать о внешности вампира, которую он узнал из рассказа одного из выживших. К сожалению, из-за сильного испуга, а также из-за того, что этот выживший находился на большом расстоянии от вампира, он не смог детально описать его. Известно, что у этого вампира были серебристые волосы и огромный рот, наполненный большим количеством зубов. Вампир был одет в чёрное платье, которое, как утверждает выживший, создавало впечатление, что одеждой вампира была сама тьма. Помимо этого, выживший рассказал и о пугающей силе этого существа. Вампир в мгновение ока расправлялся со всеми, кто вставал у него на пути, а также применил заклинание максимального для обычного человека третьего ранга, Создание Нежити. — Этот вампир… он довольно силён… — сказал Дрейк после того, как краткий отчёт о вампире был завершён.       Он очень сильно желал встретиться с этим вампиром. Это желание отражалось, вернее сказать горело у него в глазах. — Не похоже, чтобы ты был напуган, Дрейк. — Вовсе нет, господин Айнзак, наоборот, я очень рад, что нечто подобное появилось прямо рядом с городом, где я нахожусь.       Дрейк слегка улыбался, в то же время думая над чем-то. Должно быть, он думает над тактикой, подумали все присутствующие в комнате.       Вид того, как Дрейк улыбается и просчитывает возможные ходы в битве с вампиром сильно разозлил Игаварудзи. — А тебе хватит сил, чтобы с ним разобраться?       Все посмотрели на Игаварудзи с некоторым раздражением. Они могли понять его чувства, но вот смириться с его характером было гораздо сложнее. Тем не менее, Дрейк, похоже, ни капли не разозлился на него. — У меня другой вопрос. Хватит ли у Мифриловой команды сил, чтобы разобраться с этим вампиром? Так как я многого не знаю о системе рангов в гильдии авантюристов, я хотел бы узнать, какой минимальный ранг должен быть у команды для того, чтобы разобраться с этой угрозой?       Игаварудзи недовольно фыркнул… однако вскоре задумался над вопросом Дрейка.       С обычными вампирами могли разобраться авантюристы Платинового ранга, то есть авантюристы рангом ниже Мифрилового. В данном случае вампир точно обладал большей силой, что значит, что для его уничтожения потребуется либо большее количество авантюристов Платинового ранга, либо… одна, может быть две Мифриловые команды. К тому же, ничего не известно о точном местоположении вампира… да и вообще, об этом вампире не было известно ровным счётом ничего. Пытаться определить, сможет ли Мифриловая команда с ним разобраться очень тяжело… — …Моя команда сможет с этим справиться.       Хоть Игаварудзи сказал это, он не был полностью уверен в этом. Почему же тогда он сказал это? Из-за Дрейка.       Игаварудзи потратил много лет на то, чтобы достичь Мифрилового ранга. Упорно тренировался, сражался с сильными монстрами, когда надо — бросал своих товарищей на верную гибель, чтобы спастись самому, а после стать сильнее и набрать в свою команду ещё более сильных людей. Дрейк, ставший Орихалковым авантюристом всего за несколько дней, заставлял его чувствовать себя жалким.       Игаварудзи хотел доказать, что он сможет справиться с этим заданием и, возможно, после этого он получит свою орихалковую пластину. Если ему это не удастся, он просто сбежит, оставив свою команду задержать вампира. — …Вы полностью в этом уверены, господин Игаварудзи?       Впервые за всё время голос и лицо Дрейка изменились. Он задал этот вопрос так, как будто неправильный ответ мог лишить Игаварудзи жизни. Дрейк смотрел точно в его глаза, пытался заглянуть в его мысли. Однако Игаварудзи не дрогнул. — …Да, я полностью в этом уверен.       Повисло молчание, которое все боялись нарушить, как Панасолей, о котором все успели забыть, так и Айнзак. — …В таком случае, не вижу причин настаивать.       Дрейк встал из-за стола и посмотрел на Айнзака. — Разрешите откланяться? — Дрейк, что ты делаешь? — Раз господин Игаварудзи уверен в том, что его команда Мифрилового ранга сможет справиться с этим заданием, не вижу причин его останавливать. Я Орихалковый авантюрист, и насколько я знаю в гильдии не принято брать задания, которые не соответствуют рангу авантюриста. — А если Игаварудзи не справится? — Этого не может быть. Господин Игаварудзи опытный воин, который сражался со множеством монстров. Раз он, исходя из своего огромного опыта, говорит, что справится с вампиром, значит так и будет… если же нет… — Дрейк пожал плечами. — Ну, вы сможете повысить сложность задания и после этого обратиться ко мне.       Всё же Дрейк испытывал неприязнь к Игаварудзи, несмотря на свой спокойный вид. Ему было всё равно, умрёт он в битве с вампиром или нет. Тяжело сказать, хотел ли он, чтобы Игаварудзи умер, но вот то, что его полностью не беспокоила его судьба было видно сразу. — …Можешь идти. — Благодарю. Господин Игаварудзи… удачной охоты.       Напоследок кивнув всем присутствующим в комнате, Дрейк вышел за дверь. Как только Айнзак перестал слышать его шаги, он посмотрел на Игаварудзи: — Так значит, ты берёшься за это задание?       Сможет ли он уничтожить вампира, о котором ничего не известно? Сможет ли он доказать, что достоин Мифрилового ранга? Нет, не так. Сможет ли он доказать, что достоин стать Орихалковым авантюристом? — Да, я уничтожу этого вампира.       Этот выскочка Дрейк бросил вызов Игаварудзи. Если он откажется его принять, то сделает себя посмешищем, главным образом для себя. Уж лучше он попытается и в случае чего сбежит, чем откажется и выставит себя трусом. — У вас есть ещё какая-то информация?       Естественно, Игаварудзи не собирается нестись сломя голову на верную смерть. Прежде чем атаковать вампира, он постарается собрать всю нужную информацию и снарядить себя и своих парней лучшим снаряжением. Только после этого он отправится в бой. Однако нужно действовать быстро и убить вампира прежде, чем Дрейк передумает и решит всё же взяться за это задание. — …Хммм, учитывая тот факт, что вампир появился после инцидента на кладбище, а также исходя из находок в одном из склепов… Скорее всего, всё это является планом Зуранон…

***

      Дрейк вышел из здания гильдии и направился в таверну.       Был обычный солнечный день. Вместе с Дрейком спешили куда-то попасть мужчины и женщины, иногда державшие за руку своих детей. Кто-то был счастлив, кто-то был сосредоточен на собственных мыслях, а чьи-то эмоции было просто нереально прочитать из-за абсолютно спокойного и безучастного выражения лица. Иногда мимо проходили не только простые горожане, но и стражники или авантюристы. Они приветствовали Дрейка, добродушно улыбались в его сторону.       Пару дней назад никто бы не обратил на него внимание, разве что заинтересовался и восхитился его кожаной бронёй. Он был никем, явившимся из неоткуда. Теперь же Дрейк стал очень популярен, в городе не было никого, кто бы не знал его имени. Его ставили в пример: добродушного, шутливого, красивого и невероятно сильного. Невероятно, но всего за несколько дней его личность уже успела обрасти слухами. Кем Дрейк только не был… — Нет, ну ты видел? — Эту яму тяжело не заметить…       Двое мужчин, одетые в рабочую форму, смотрели на углубление на дороге диаметром в 8 метров. Один из них глубоко вздохнул. — Сколько же работы… — Давай, чем раньше начнём, тем раньше закончим.       Мужчины начали вытаскивать треснувшие и сломанные камни. Работа давалась очень тяжело, поэтому и желания работать у них не было вообще никакого.       Это углубление осталось после прыжка Дрейка, когда тот пытался как можно скорее оказаться в аптеке Барелов, где произошло похищение Энфри Барела и была убита большая часть команды «Мечи тьмы». Пусть Дрейку не удалось предотвратить похищение, зато он смог спасти одну из участниц команды, Нинью, дав ей лечебное зелье… ну, так гласит официальная версия.       Наконец Дрейк оказался перед входом в таверну. Изнутри доносился шум, что на самом деле было редкостью, так как хозяин очень не любил, когда в его таверне много шумят. Должно быть, люди внутри что-то праздновали. Быть может, это были авантюристы, вернувшиеся с опасного задания, или же какой-нибудь купец или предприниматель, заключивший очень выгодную сделку, в хорошем расположении духа решил угостить всех за свой счёт?       Дрейк открыл дверь и вошёл внутрь. Действительно, за большим столом, буквально ломившимся от еды и напитков, веселились авантюристы Золотого ранга. — Здорово мы его уделали! — выкрикнул мужчина, ударив своего собеседника по плечу. — «Это слишком опасно, вы не выживете», — собеседник тут же принялся пародировать голос какой-то женщины. — Ха-ха-ха, ну и умора! Как вообще можно испугаться обычного болотника?       Дрейк решил вмешаться в разговор: — Для крестьян и простых городских жителей даже самые слабые монстры представляют огромную опасность. У них нет опыта в сражении с ними, у них нет особых навыков и снаряжения, а если болотник был скрыт туманом, то его легко можно спутать с другим, более опасным монстром.       Стоило Дрейку сказать всего пару слов, как в таверне мигом наступила тишина. Торжествующие были удивлены увидеть его в подобном месте. Скоро их удивление сменилось восторгом. — Господин Дрейк, что вы здесь делаете? — Хочу спросить вас о том же.       Эта таверна уступала другим тавернам во всём: количество мест для постояльцев, что оставались здесь на ночлег, и посетителей, решивших немного выпить и перекусить, было меньше, чем в других; еда была не столь разнообразной и вкусной; качество обслуживания тоже же не было на высоте. В основном, сюда отправляли только авантюристов Медного и Железного ранга, у которых было мало денег. — А… ну, мы захотели отпраздновать небольшую победу, а потому пришли сюда. Здесь и цены ниже, и компания приятней.       Дрейк усмехнулся. — Понимаю… победа не настолько великая, чтобы тратить на неё все заработанные деньги…       Дверь в таверну открылась. Обернувшись, Дрейк увидел девушку с короткими рыжими волосами. Она была воином, о чём говорили её кожаная броня, развитые мышцы рук и мозоли на ладонях, которые появляются после длительного использования меча. По какой-то причине, девушка выглядела морально уставшей.       Немного осмотрев комнату, она увидела Дрейка и слегка улыбнулась. — Привет, Дрейк. — Хэй, Брита. Рад тебя видеть. — Да… я тоже.       Странно… Дрейк и Брита виделись всего один раз, когда тот только пришёл в город. В тот день он общался с Бритой, как со своей подругой, что показалось Брите очень странным. Но теперь она реагирует на него, будто они они давно знакомы, и обращается к нему, как к старому другу. Такая маленькая деталь, но её было достаточно, чтобы Дрейк понял, что с ней произошло что-то серьёзное.       Он попрощался с авантюристами и подошёл к барной стойке. Брита села рядом с ним и заказала пиво. — Смотрю, кто-то получил двадцать тонн несчастья, — решил пошутить Дрейк. — А кто-то всего за несколько дней стал самым уважаемым жителем города… да и ещё и вон, орихалковую пластину заполучил.       Брита щёлкнула пальцем по пластине Дрейка. Это была не смелость и не дерзость, скорее… равнодушие. Её не волновало, как на это отреагирует Дрейк, ей просто захотелось это сделать и она сделала. К счастью для неё, Дрейк никак на это не отреагировал. — …Ты же слышал, что недалеко от города объявился вампир?       Брита сказала это тихо, чтобы только Дрейк смог её услышать. Пока она это говорила, её едва не прервал бармен, поставив перед ней кружку пива. — Да, буквально только что услышал об этом в гильдии. — Ну как, разберёшься с ним? — Не, это задание для Мифрилового ранга, я не могу его взять… по крайней мере сейчас.       Девушка сделала несколько глотков из кружки. — Кхаааа, освежает… Я ведь была одной из тех, кто встретил её… — Правда..? Подожди, её? — Тебе разве не сказали, что на вампире было платье? — Ну, в большинстве случаев вампиры — это монстры с иссохшими телами, по которым тяжело определить пол. Лишь действительно сильные вампиры сохраняют облик, который был у них до обращения… Хочешь сказать, что на вас напал вампир, который мог обрести человеческий облик? — Угу…       Брита замолчала и начала пристально рассматривать дно кружки. Воспоминания двухдневной давности не давали ей покоя. Тот страх, ужас и отчаяние, что она испытала при встрече с вампиром… её товарищи не могли сделать ничего, вампир просто разрезал их на части своими когтями в мгновение ока. То же могло произойти с Бритой… но не произошло. — Как ты выжила? — …Когда в живых осталась только я, она решила поиграть со мной. Она приняла человеческий облик и схватила меня. Потом она начала лизать мою шею… и вдруг остановилась. Она отстранилась и приказала посмотреть ей в глаза… дальше ничего не помню.       Дрейк издал задумчивое «хм», после чего посмотрел на потолок и скрестил руки на груди. — …Что вы делали в том месте, где был вампир? — Наша команда патрулировала дороги. Мы услышали о лагере бандитов и решили проверить. Там мы и встретили вампира, — сказала Брита, опуская некоторые детали. — …Быть может, вампир спутал вас с бандитами и потому напал?       Недоумение отразилось в глазах Бриты. — Разве это имеет какое-то значение для вампира? — Для обычного вампира нет. Им всё равно, чью кровь пить, главное утолить голод. Однако в твоём случае вампир осознавал, что делает и кто его добыча. Быть может, это был какой-нибудь «добрый» вампир. — Добрый вампир? Ты шутишь?       В то время как Брита была готова рассмеяться, Дрейк сохранял серьёзное выражение лица. Девушке стало ясно, что её собеседник был абсолютно серьёзен. — Иногда в вампира обращают против желания обращённого. Такие вампиры считают обретённые силы проклятием, стараются держаться подальше от людей или же наоборот, стремятся жить так, как будто ничего не было. Кто знает, может быть вам встретился вампир, который решил использовать свои силы для благой цели и в порыве «Кровавого безумия» не заметил, что его противниками оказались не бандиты, а авантюристы?       Брите ещё не приходилось слышать о «добрых» вампирах. Во всех историях и легендах они были кровожадными монстрами, даже те, кто обладал интеллектом. Взять, например, Ландфол, вампира, который уничтожил целое королевство. — Никогда ни о чём подобном не слышала… — Оно и понятно. Обретая вечную жизнь и огромную силу, обращённые в скором времени постепенно утрачивают человечность. Они становятся всё более равнодушны к проблемам «низших существ». Даже если люди когда-то слышали о добрых деяниях вампира, они быстро о них забывают, когда он вырезает целую деревню и превращает её жителей в себе подобных.       Неожиданно Дрейк поменял тему разговора: — Кстати, а где твоя пластина?       Брита инстинктивно дотронулась до своей шеи. Действительно, у девушки не было отличительного знака авантюристов. — Да… я решила бросить это дело. — …Чтож, это твой выбор. Что будешь делать теперь? — Переберусь в деревню Карн. Конечно, жизнь будет не столь интересной, но зато гораздо более спокойной.       Брита была так увлечена разговором, что забыла о своей кружке пива. Навёрстывая упущенное, она решила выпить остаток за один заход. Девушка сделала несколько больших глотков, буквально опрокинув кружку. Как только кружка была полностью опустошена, Брита поставила её на стойку. — …Ладно, я пойду.       Брита вышла из-за стойки и пошла к выходу. — …Хм, раз мы так хорошо поговорили, можно ли теперь считать нас друзьями? — спросил Дрейк Бриту, посмотрев на потолок. — А что тебе мешало делать это раньше? — ответила Брита, продолжая идти к выходу.       Когда она открыла дверь, за её спиной раздался приглушённый смех.       …Брита видела Дрейка всего второй раз в жизни. Она по прежнему ничего о нём не знала: ни его вкусов, ни его взглядов на жизнь, ни его целей. Она не знала, есть ли у них хоть что-то общее.       Почему же она была готова назвать его своим другом?

***

      Как только Брита ушла, Дрейк поспешил подняться на второй этаж. Пока он шёл мимо пустых комнат, предназначенных для ночёвки разному числу человек, на первом этаже продолжилось празднование победы над болотником. Дойдя до конца коридора, Дрейк вошёл внутрь крайней комнаты.       Внутри небольшой комнаты с двумя кроватями, небольшим окошком, через которое в комнату проникал солнечный свет, и тумбочкой с зеркалом на одной из кроватей сидела прекрасная девушка. Многие мужчины в городе мечтали в один прекрасный день насладиться всей красотой её тела. Её рыжие волосы были заплетены в две длинные косы, а жёлтые глаза смотрели точно на Дрейка. Плащ девушки висел на стуле перед тумбочкой, потому не скрывал её белую рубашку и обтягивающие тёмно-коричневые штаны.       «Великолепная» Люс — напарница Дрейка, о которой ходило столько же слухов, сколько и о самом Дрейке. Правда, в её случае слухи были несколько другими. В основном они относились к её с Дрейком отношениям. Так как версий было много — от ангела, спустившегося с небес из-за любви к Дрейку, до сестры, испытывавшей сильные чувства к своему брату — лучше не рассказывать о них подробно.       Стоило Дрейку войти в комнату, как Люс тут же встала с кровати… и опустилась на одно колено. — Повелитель…       Когда Дрейк закрыл за собой дверь, его тело начало меняться. Его русые волосы стали чёрными, как смоль, и немного удлинились. Он стал выше примерно на пять сантиметров, а его телосложение стало более худощавым. За несколько секунд он полностью преобразился, став совершенно другим человеком… Реем. — Вам удалось что-то выяснить? — спросила Люпус Регина Бета, одна из Плеяд Великой Гробницы Назарик. — Скорее всего, вампир, о котором шла речь, это действительно Шалти.       Сначала Рей не был полностью в этом уверен. В гильдии сказали, что у вампира были серебряные волосы, однако на этом сходства с Шалти заканчивались. Большой рот, множество зубов, тёмное словно ночь платье — ничто из этого не подходило под её описание. Однако разговор с Бритой развеял сомнения Рея. Вампир остановился, как только понял, что его противниками были авантюристы, принял человеческий облик и применил Гипноз, чтобы усыпить Бриту. Если это не Шалти, то кто? — Значит, нам пора отправляться? — Нет, я отказался от контракта. — Отказались? — Верно. Если Шалти находится под контролем разума, то я смогу просто снять его при помощи магии. Мне не нужно драться с ней, а уж тем более убивать. Если бы я согласился, то вполне возможно, что вместе с нами отправилась бы ещё одна команда, и тогда я не смог бы применить магию. — Ясно… — немного подумав, у Люпус возник вопрос. — Извините, но не могли бы вы объяснить мне, почему вы не могли сказать этой команде, что необходимо как следует подготовиться, прежде чем нападать на вампира. Тогда бы вы смогли вывести Шалти из-под контроля разума, пока команда проводила подготовку. — Гильдия могла бы попросить меня расправиться с вампиром как можно скорее. В этом мире сила вампиров не превышает Мифриловый ранг, а все в гильдии считают, что я достоин Адамантового, просто не могут дать мне пластину из-за скудного списка героических поступков. Если бы я сказал, что этот вампир обладает огромной силой и что даже мне требуется время подготовиться к битве с ним, возникли бы вопросы.       На самом деле, всё было немного не так.       Во-первых, как было сказано ранее, Рей не был уверен в том, что вампир, о котором говорили в гильдии, действительно является Шалти. В конце концов, серебряные волосы могут быть чуть-ли не отличительной чертой вампиров в этом мире. Нельзя было исключать и возможность того, что выжившему авантюристу могло просто показаться, что у вампира были серебряные волосы, ведь в тот момент он был напуган, да и вряд ли смог бы выжить, если бы находился близко к вампиру.       Во-вторых, так как Рей не был уверен в том, является ли вампир Шалти или нет, он начал думать над другими вариантами того, где она могла бы быть. Тому, кто взял Шалти под контроль, не составило бы труда привести её в своё укрытие. Хоть Рей и обладал огромной силой, кто знает, сколько времени пройдёт, прежде чем он сможет добраться до Шалти? А пока он добирается, неизвестный смог бы многое разузнать о Назарике и Рее, решившем стать Дрейком, после чего скрыться. — Теперь мне всё ясно. Спасибо Вам, Господин Рей.       Как бы то ни было, на всякий случай нужно было спросить Альбедо, что ей сказала Нигредо. Рей применил Сообщение и, к своему удивлению, мгновенно услышал чудесный женский голос: — «Господин Рей?» — «Да, это я. Что удалось узнать от Нигредо?»       Несколько секунд Альбедо молчала, вызывая тревогу у Рея. — «Боюсь… возникли некоторые трудности…» — «Что это значит? Нигредо не смогла найти Шалти?» — «Нет, дело не в этом… Думаю, будет лучше, если я сообщу обо всём лично.» — «…Хорошо, я прибуду в Назарик как только освобожу Шалти от контроля разума.» — «Как пожелаете, Повелитель.»       Встревоженный, Рей отменил Сообщение. — Что-то случилось, Господин Рей? — Что-то очень серьёзное… Врата!       Посреди комнаты появился портал овальной формы, который почти упирался в потолок. — Неизвестно, где сейчас находится тот, кто подчинил Шалти. Будет лучше, если ты переместишься в Назарик. — Как прикажете.       Поклонившись Рею, Люпус вошла в портал, после чего тот исчез. Рей некоторое время смотрел в одну точку, однако вскоре направил руку на дверь и как только услышал щелчок использовал Великую Телепортацию.

***

      К северу от Э-Рантеля рос густой лес. Он не был хоть чем-то примечателен и никак не относился к Великому лесу Тоб. Это был простой лес, каких было много в этом мире.       В этом лесу, вдоль вековых деревьев, шёл Рей, погружённый в свои мысли.       Один за другим в его голове возникали вопросы. Кто этот неизвестный, что взял под контроль Шалти? Как ему это удалось, если нежить имеет иммунитет против ментальных атак? На что ещё он способен? Как много в этом мире людей, подобных ему? Существует ли способ защититься от контроля разума, если даже полный иммунитет нежити не спас Шалти от подчинения? И наконец, что имела ввиду Альбедо, когда говорила, что возникли «некоторые трудности» с определением местоположения Шалти?       Вопросов было много, а вот ответов на них ни одного.       Пока Рей думал, лес становился всё менее и менее густым. Вскоре впереди появился солнечный свет.       Пройдя ещё немного, Рей оказался на обширной поляне. По краям поляны, ближе к лесу, росла невысокая трава, но чем ближе был центр, тем меньше её становилось. Вместо неё появлялись кратеры и ямы, как после ожесточённой битвы. И вот, в самом центре поляны, подобно статуе, стояла она… — Шалти…       Она выглядела так же, как и при их первой встрече. Великолепные алые доспехи и странного вида копьё. Кровавая Валькирия собственной персоной.       Испытав небольшую радость от того, что ему удалось вновь увидеть Шалти в этом обличье, Рей быстрым шагом направился к ней. Пока он шёл, он почувствовал запах крови. Кровавое зловоние заставило Рея поморщиться от непривычки, но скоро он перестал обращать на него внимание. — «Странно… вокруг нет мёртвых тел, однако запах здесь такой, как будто кого-то расчленили…»       В любом случае, сейчас это не имеет значения.       Рей встал прямо перед Шалти. Только сейчас он увидел её лицо, лишённое всяких эмоций, и безжизненные глаза. Она была похожа на выключенного автоматона. Рей знал, что нечто подобное происходит с НИПами, когда они находятся под контролем и не получают приказа. В данный момент Шалти находится в «режиме ожидания». Если Рей или кто-то ещё проявит к ней агрессию, то она выйдет из этого режима и сделает всё, чтобы уничтожить агрессора. — Ладно, пора вернуться домой.       Рей выставил руку перед собой. — Великое Очищение!       Под ногами и над головой Шалти появились белые магические печати. В одно мгновение они прошли сквозь всё её тело, как сканер, и оказались на месте друг друга. Рей ожидал, что Шалти потеряет сознание или же просто придёт в себя, воскликнет «Господин Рей?!» или что-то в этом роде… но ничего не произошло. — Что..?       Рей попытался ещё раз, а потом снова и снова. Великое Очищение было высшим заклинанием, которое могло избавить от всех негативных эффектов. Исключения составляли только такие же высшие заклинания. — Неужели…       Высшие заклинания вроде этого были доступны с 70 уровня, а заклинание Высший Контроль Разума — с 80. Неужели в этом мире действительно есть кто-то сильнее Плеяд.? Когда Рей задал этот вопрос у себя в голове, он упрекнул себя. Он пробыл в этом мире не так много времени, так что думать, что таких людей нет, просто глупо.       Раз не работают заклинания, значит придётся использовать читы. — Снять все негативные эффекты.       Рей снова протянул вперёд руку и из неё вырвался сгусток энергии… который был остановлен неожиданно появившимся вокруг Шалти барьером. — Что?! Снять все негативные эффекты!       Снова сгусток энергии отразился от барьера и полетел в сторону. И снова, и снова, и снова. — «Невозможно!»       Рей не мог поверить своим глазам. Читы не возымели никакого эффекта! Как в это вообще можно поверить?! — Снять все негативные эффекты!       Ещё одна попытка. В этот раз Рей попытался приложить все свои усилия. Вместо одного сгустка, в Шалти был выпущен сплошной поток энергии… но барьер не поддавался.       Сильный порыв ветра не только уносил с собой песок, но и вырывал землю. Деревья слегка накренились и постепенно теряли листву. На фоне Рея, изо всех сил пытавшегося освободить её из-под контроля разума, Шалти выглядела ещё более безжизненно.       Вдруг Рея ослепил яркий свет, после которого последовал взрыв. Ударная волна оттолкнула его, заставив проскользить подошвой по земле. Когда Рей пришёл в себя, он увидел, что его рука была разорвана, кисть была полностью лишена плоти. Рей не чувствовал боли, а процесс регенерации уже начался, поэтому он тут же перевёл взгляд на Шалти, которая по прежнему неподвижно стояла на месте. — «Невозможно… это просто невозможно…»       Рей осмотрелся вокруг. Он выглядел так же, как тогда, в первые минуты попадания в этот мир, когда услышал голоса миллионов живых существ — резко смотрел из стороны в сторону, на его лице отражалось неверие во всё происходящее.       Успокоившись, Рей последний раз взглянул на Шалти, после чего переместился в Назарик.
Примечания:
580 Нравится 244 Отзывы 210 В сборник
Отзывы (21)