ID работы: 6860768

Умирая во тьме сердца моего.

Джен
R
В процессе
153
автор
Размер:
планируется Миди, написано 78 страниц, 11 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
153 Нравится 29 Отзывы 65 В сборник Скачать

Глава седьмая.

Настройки текста
Примечания:
      Поваленные деревья, оборванные линии электропередач, перевернутые машины, выбитые стекла домов и витрин магазинов, сорванные крыши – все это последствия ужасной бури. Кастиэль ступает по длинной и изогнутой дороге, взмахом нескольких пальцев освобождая свой путь. Улицы пустынны. Не слышится ни звуков радости, ни смеха. Только тишина и легкий ветерок, едва могущий поднять в воздух пожухлую листву. Сейчас Бейкон Хиллс напоминает город-призрак из страшных видений Лидии. Когда начинается буря, жители города прячутся, до сих пор опасаясь выходить наружу. Те, кому везет меньше, лежат под обломками, дожидаясь прихода в сознание и спасения. Шорох – и ангел обращает внимание на женскую руку, показывающуюся из-за угла. Он поднимает дерево, которым прижата та. Она кашляет кровью, а из ее живота сочится кровь. Кас присаживается на корточки и касается пальцами ее лба, исцеляя.       − Спасибо, − шепчет девушка, и Кастиэль помогает ей присесть. Он поднимается и продолжает свой путь, спасая по дороге тех, кто нуждается в помощи.       Дом Стилински. Его дверь распахнута настежь. Крыша повреждена упавшим фонарным столбом. Крона рядом стоящего могучего дерева покоится на земле, она ломает забор, когда падает. На ступенях, ведущих в дом, покоится тело Лидии, которая не успевает укрыться в доме, как и Винчестеры. Сэм лежит недалеко от нее. Меньше всех везет Дину, его отбрасывает на метров десять, когда ветер поднимает в воздух его любимую машину. Импала сбивает старшего Винчестера, и он отлетает. Она переворачивается несколько раз и приземляется на крышу, придавливая Дина. Бесспорно, это будет не самым большим его горем. Кажется, он будет больше разочарован тем, что от его детки остается груда металла, как тогда, когда они попадают в аварию. Тогда уходит несколько недель, прежде чем старшему Винчестеру удается восстановить свою малышку.       Первым приходит в себя Сэм. Он круговыми движениями трет пульсирующие виски и переворачивается, вставая на четвереньки, руками опираясь о ступеньки. Осматривается по сторонам. Его взгляд падает на Лидию, и он быстро подползает к Мартин.       − Эй, − он хлопает ее по лицу, заставляя ее прийти в сознание. – Лидия.       Из дома выбегают члены стаи. Мартин приходит в себя, и Сэм поднимает глаза на стаю.       − С ней все будет хорошо, − говорит младший Винчестер.       Все с облегчением выдыхают. Сэм обращает внимание на Дина, тот лежит на спине. Нижняя часть его тела придавлена машиной, рука согнута в локте, а его пальцы обволакивает темно-алая кровь, вытекающая из раны в области затылка.       − Дин! – Сэм в считанные секунды оказывается возле брата. Он пытается приподнять машину, но это не увенчивается успехом. Задняя часть Импалы поднимается лишь на несколько сантиметров. В какой-то момент становится легко, и младший Винчестер поворачивает голову в сторону и видит Малию. Скотт берет машину со стороны Сэма, и они аккуратно убирают ее, перекладывая на землю.       − Ему нужен врач, − произносит Тейт, прислушавшись. Сердцебиение слабое, но есть. Рубашка старшего Винчестера насквозь промокает кровью в правом нижнем углу. Кусок арматуры застревает в его брюшной полости. Это происходит в момент, когда машина его накрывает. Арматура выпадает через окно, когда то разбивается, и протыкает охотника буквально насквозь.       − Была буря, скорее всего, всех эвакуировали, − предполагает МакКолл, − и больница Бейкон Хиллс пуста.       − До окружной больницы минут 30 езды, − шериф смотрит на Сэма.       − На это нет времени. Младший Винчестер, недолго думая, подает знак, прося помочь ему. Еще двое подхватывают тело Дина и вносят его в дом. Они кладут его на кухонный стол. Сэм копается в навесных шкафчиках в поисках всего необходимого, что-то ему удается найти там, а что-то в своей сумке.       − Что ты делаешь? – удивленно спрашивает Лидия.       − Помогаю брату, − Сэм аккуратно разрезает рубашку Дина, пытаясь не задеть арматуру. Он омывает подручные медицинские инструменты и руки спиртом.       − Ему нужна квалифицированная медицинская помощь, − вмешивается Ноа. Конечно, он не фанат старшего Винчестера, но он понимает, как рискованно проводить подобные операции на кухонном столе. − Или хотя бы ваша ангельская скорая.       − Каса здесь нет, − Сэм хватает за локоть стоящую рядом девушку. Ей оказывается Лидия, он поливает ей руки спиртом, давая понять, что ей придется ему ассистировать. – А Дин умирает, довести куда-либо мы его не успеем. Все, что остается – это поддерживать его жизнь. И это единственный способ, иначе, когда в следующий раз он откроет глаза, это будет уже совсем другой Дин.       Сэм боится того Дина. Не потому что он не знает, что с ним делать или как бороться, просто он не желает видеть вновь его черные глаза. Они проходят длительный путь. У них есть шанс все изменить, убрать печать, но в последний миг Дин отступает. В этот раз он принимает свою участь и остается с тем, чем его награждает Каин. Требуется время, чтобы утолить жажду метки, но все же он справляется с этим. Она больше не изнывает во время охоты либо обычной драки в баре. Их жизнь возвращается на круги своя. Теперь, когда он срывается, Сэм даже не сразу понимает причину его поведения. Толи метка дает о себе знать, толи что-то глушит его внутри. Как в этот раз, когда они приезжают в этот город. Наверное, в глубине души Сэм перекладывает вину на печать, однако Дин знает правду. Он знает, что печать здесь не причем. Всему виной события его жизни, которые он скрывает даже от брата.       Выхода нет. Сэм вынимает арматуру, и Лидия крепко зажимает рану. Стайлз несколько секунд смотрит на то, как кровь сочится сквозь ее пальцы, а затем со словами «Боженьки!» падает на пол. Его отец лишь смотрит на сына и оттаскивает его в сторону дивана. МакКолл переглядывается с Тейт, они понимают друг друга с полуслова. Буквально еще считанные часы назад Дин готов всадить им по пуле в голову, однако сейчас они стоят здесь и держат его за руки, забирая его боль, пока Сэм штопает его.       Минуты, которые тянутся подобно часам. Сэм заклеивает послеоперационной повязкой зашитую рану Дина. Его голова уже перебинтована. Пульс есть. Он должен поправиться. Должен быть в порядке. Они уже много раз играют в докторов друг с другом, и обычно это заканчивается успешно. Тем более, сейчас у них есть Кастиэль. Он поможет, окажись он здесь. И Сэм знает, что рано или поздно это произойдет, ангел переступит порог этого дома. Остается только ждать.       Часы напряженной тишины. Каждый занят своим делом, точнее сидит в своем уголке и думает о чем-то своем, за исключением Арджента, Малии и Скотта, которые уходят на разведку обстановки. Необходимо знать, что остается от города после бури. Сэм устало потирает руками лицо, сидя в кресле напротив тела брата. Дин так и лежит на столе, он до сих пор не приходит в себя. Младший Винчестер шумно выдыхает. Время утекает, подобно воде. Грохот. Что-то, появляясь буквально из воздуха, врезается в стену и падает на пол. Кастиэль. Очевидно, здесь он не по своей воле, его телепортируют.       − Кас! – Сэм медленно поднимается, но уже в следующее мгновение оказывается рядом с ангелом. Он помогает ему прийти в себя и подняться. Кастиэль чуть пошатывается и морщится, прикладывая руку к виску.       − Он выглядит не самым лучшим образом, − подмечает Ноа.       Взгляд ангела падает на Дина. Кас опирается о младшего Винчестера и делает шаг вперед. Он застывает. В его глазах боль и сожаление. Раньше существует время, когда ангелу не подвластны чувства и эмоции, но сейчас, прожив так долго среди людей, побывав человеком, став другом Винчестерам, он может чувствовать и не может это сдерживать. В этом его человечность. Говорят, человечность – это большая слабость. Отчасти да, иногда они готовы идти на безумные поступки только лишь бы спасти друг друга, но в этом их и сила. За долгие годы они становятся больше, чем напарники или друзья, они становятся семьей. Безумной и со своими заморочками, но все же семьей.       − Что произошло? – спрашивает Кастиэль. Он с трудом добирается до стола и облокачивается о него руками. Ангел поднимает глаза на Сэма, тот молчит.       − Буря, − отвечает за него Лидия и нервно трет пальцами лоб. – Мы не успели укрыться в доме, и он пострадал больше всех. Его…       Она не договаривает, замолкает и тупит взгляд в пол. Кастиэль касается лба Дина, и раны того медленно затягиваются. Сам ангел чуть не падает, но Сэм вовремя успевает его подхватить и усадить в кресло.       − Эй, Кастиэль, − младший Винчестер хлопает по лицу ангела, приводя его в себя. Тот открывает глаза и осматривается, будто пытается понять, что происходит и где он находится.       − Я в порядке, − спустя несколько секунд Кас приходит в себя, однако силы так и не возвращаются к нему.       − Что случилось, Кас? – интересуется у него Сэм.       − Я направлялся к вам и помогал по дороге тем, кому нужна была моя помощь, а затем тьма окутала меня, − отвечает он. – У меня будто вырвали душу, и осталась только пустота.       − Ты же ангел, − говорит Стайлз. – Я думал, что у тебя нет души, − последние слова он произносит с осторожностью. – Или я ошибался?       Кастиэль морщит лоб.       − Это метафора, − отвечает ангел, и Сэм смотрит на него. Все же просмотры фильмов и жизнь с Винчестерами идет ему на пользу.       − Что произошло потом? − Сэм смотрит на ангела.       − Я потерялся, − Кас пожимает плечами. – На время, − добавляет он. – А затем оказался здесь.       − Не очень информативно, − дает заключение шериф Стилински.       В этот момент в себя приходит Дин. Он глубоко вдыхает и садится на столе, привлекая тем самым внимание остальных. Сэм с облегчением выдыхает.       − Ты как? − он обнимает брата, хлопая его по спине.       − Все в порядке, − он спускается со стола. – Что с моей деткой?       Типичный старший Винчестер.       − Чувак, ты чуть не отбросил коньки, − недоумевает Сэм, − а единственное, что тебя волнует, это… Что с машиной?!       В этот момент Лидия смотрит на Стайлза. Тот тоже безумно обожает свой драндулет, который вечно ломается и который ему вечно приходится ремонтировать, точнее, клеить скотчем. Это единственный инструмент, с которым Стилински дружит. И да, порой кажется, что это единственная вещь, которую он любит, не считая биты. Что ни происходит, он никогда не бросает эту развалюху. Если их будут убивать, он не бросит свой джип. Это точно.       − Это самое…       Старший Винчестер только собирается возразить, что, скорее всего, должно развязать братский спор, но это не удается. Их отвлекает крик-рычание ангела, который разрывает на себе рубашку. Неведомая сила выжигает на его груди послание, адресованное тем, кто его окружает.       − Хаос уже близко, − произносит Лидия, наблюдая за тем, как появляются новые слова. − Вам не победить меня.       Голос Мартин сопровождается смехом в головах присутствующих. Смехом Ногицунэ. Это не послание, это предвестие конца.       Кастиэль обессиленно падает на кресле, его глаза закрываются, и все переглядываются.

***

      Выдается великолепный денек: солнечный и погожий, словно в рекламе дорогого заграничного курорта. Небо сияет такой синевой, что слепит глаза. Из колонок гремит «Travelling Riverside Blues» группы Led Zeppelin, Дин, набив живот бургерами собственного приготовления, валяется под машиной, копаясь в ней. Раздается стук по капоту, и Дин выкатывается из-под машины, поднимая взгляд на брата, который стоит в руках с кружкой кофе и очередной книгой. Десятой по счету за последние несколько дней. Старший Винчестер недовольно хмурится.       − Ты так и будешь чинить машину, пока мир погибает? – спрашивает Сэм.       − А что мне еще делать? – удивляется Дин. − Ногицунэ прислал нам «страшное» сообщение «Трепещите, конец света уже близко» и залег на дно. Прошла почти неделя, и ни одной тучки, бури, демонического воина. Он будто улетел в отпуск на Мальдивы впитывать лучи теплого солнышка, оставив нас одних в этом захолустье. Кстати, в прямом смысле этого слова, так как всех эвакуировали из города под предлогом «карантин», − он показывает кавычки на пальцах. – Хорошая идея, только жаль, некуда будет вернуться.       − Дин, − тяжело роняет Сэм.       − Что?! – взрывается он. − Мы копаемся в этих книжках уже неделю. Даже если мы убьем Ногицунэ, останутся Они, которых никто не знает, как победить. Нет, конечно, у нас есть способ. Маленькая надежда, но вы с Касом против, так что… Да, я буду продолжать чинить детку, пока землю согревает теплое солнышко, тем более осталось не так уж и долго. А потом, быть может, я и присоединюсь к вам.       Винчестер вновь закатывается под машину. Сэм шумно вздыхает, оставляет кружку кофе и возвращается в дом. Там ведется оживленная беседа. Стая пытаясь найти хоть какие-то зацепки и построить логическую цепочку. Пока что безуспешно. Продумываются разные варианты событий, рисуются схемы, проводятся расчеты.       − Это бесполезно, − произносит Арджент, останавливая процесс, который уже несколько часов не может привести к чему-нибудь хорошему. − Мы не можем просчитать до мельчайших деталей план атаки, не зная время и места. Мы только теряем время.       − А что если мы заманим его? – предлагает Стайлз и начинает что-то быстро чертить на карте. – Например, вот сюда и…       − Крис прав, если мы хотим идти в атаку, то мы должны быть уверены во всем, − Сэм подходит к столу. − Мы можем поймать Ногицунэ, но еще есть Они. Как быть с ними?       − Они появлялись, когда мама Киры ломала хвосты, значит, их должно быть определенное количество, − говорит Лидия, − а, учитывая то, что Кастиэль уничтожил часть из них, то…       − Теперь они в меньшинстве, − продолжает МакКолл. – Это, может быть, нашим шансом.       − Мы можем попробовать использовать те ловушки, которые вы использовали на мне, − вырисовывает руками в воздухе непонятные рисунки Стайлз. − Они отчасти демоны, так что это может сработать.       − Это вариант, − соглашается Крис.       Раздается телефонный звонок. Шериф Стилински. Стайлз отходит в сторону, принимая вызов. Несколько минут они о чем-то беседуют, к концу начинают ссориться. Похоже, сына не устраивает то, что задумывает его отец. Добившись своего, Стайлз отключается и возвращается к остальным. − Что случилось? – спрашивает Малия. − Звонил отец, − начинает Стайлз. − Кажется, что-то происходит в больнице Бейкон Хиллс и участке шерифа. Он ехал в участок, когда стали поступать странные сигналы из больницы, а потом ему по рации сообщили, что нечто появилось в участке.       − Всех же эвакуировали из города, − как-то неуверенно произносит Тейт.       − Один из помощников вернулся и не желает покидать город, − отвечает Стайлз.       − Нужно будет что-то предпринять, если грядет битва, то нужно очистить город от людей, − Сэм серьезен, как всегда. − Включая и твоего отца.       С последним сложнее Ноа не хочет оставлять сына, ведь тот упирается, что остается здесь, что нужен стаи, так что и папочка остается поблизости. В очередной раз все переглядываются.       − А что насчет больницы? − разряжает воцарившуюся тишину Малия.       − Там точно никого нет, − заверяет Скотт. − Больница пуста уже неделю. Я разговаривал с мамой.       − Остается Ногицунэ и его демоническая армия, − разводит руками Стайлз. − Это хорошая новость или плохая?       − Не думаю, что в этой ситуации есть поводы для радости, − Сэм берет ноутбук. Он возится буквально пять минут, затем разворачивает экран монитора к остальным. Их догадки подтверждаются.       − Вам не кажется, что их слишком много? – Малия намекает на Они, глядя на экран.       − Как-то чересчур, − Стилински чешет затылок. В какой-то момент его осеняет: − Ты можешь взломать камеры участка шерифа? – он смотрит на Винчестера, и тот молча принимается за дело. Уходит на несколько секунд больше, но он справляется. Все уставляются на экран.       − Останови, − Мартин что-то замечает. − Стайлз, звони отцу, − она приближает и на экране становится видна окровавленная рука. Они уходят.       Стилински хватает телефон, но тот вываливается из его рук, однако Скотт вовремя его ловит. Стайлз благодарит и набирает номер отца. Длинные гудки, но ответа нет.       − Давай же, − Стайлз нервно расхаживает по периметру комнаты. Отец все же отвечает, и тот облегченно выдыхает: − Слава Богу! − он поднимает глаза на остальных. – Ты где?       − Еду в участок.       − Нет, пап, − отговаривает его Стайлз. – Послушай…       − Стайлз, я не могу говорить, − перебивает его отец. Его телефон выпадает и отключается. Короткие гудки. Стайлз бросает телефон в стену, и он разбивается вдребезги.       − Он едет в участок, − Стилински поднимает глаза на всех.       Несколько секунд все стоят, затем покидают дом. Охотники хватают сумки с оружием, Стайлз биту, остальные выбегают так. Скотт и Малия срываются с места. Сэм пинает по ноге брата, намекая на то, что дело зовет. Все занимают места в машине Арджента, и он вжимает педаль газа.       − И каков наш план? – интересуется Стайлз. – Мы завалимся туда с пушками и…       Автомобиль останавливается около участка.       − Нет, мы завалимся, − говорит Дин. – А вы, − он указывает на Стилински и Мартин, − останетесь здесь.       Охотники вооружаются и под недовольный бубнеж Стайлза направляются в участок. Они переговариваются жестами и заходят внутрь, осматривая территорию. Поворот – и ствол пистолета Криса упирается в Скотта.       − Все чисто, − говорит МакКолл.       − Мы проверили, − добавляет Малия, и охотники опускают оружие.       − Где шериф? – Дин приподнимает бровь.       − Там, − указывает рукой Скотт. − Разгромленный участок и…       Все проходят дальше, и их взгляд останавливается на шерифе, сидящем рядом с окровавленным телом помощника. У того есть пульс, но от таких ран ему не выжить точно.       − Сочувствуем, − роняет Сэм. Как-то не в тему, он и сам это понимает.       − Какого черта эта дефектная лисица устраивает?! − возмущается старший Винчестер. − Зачем ей крушить и так практически пустой город? − Он играет, выжидая, пока придет время, − Крис глядит по сторонам.       Шериф медленно поднимается и отшатывается, наблюдая за тем, как непонятный пар начинает исходить из груди и рук парня. Это прерывает диалог охотников, Дин так и застывает с открытым ртом и достает оружие, направляя его на нечто.       − Вам тоже кажется, что это не есть хорошо? − спрашивает Малия.       Происходящие не уходит от глаз и остальных. Утробное рычание доносится до Лидии и Стайлза, сидящих на улице в машине. Они в считанное мгновение оказываются в участке. Раны помощника заживают, и он встает с пола, поднимая глаза на стаю и охотников. Они говорят огненно-рыжим, подобно пламени огня.       − Похоже, ваш помощник, − Дин разглядывает парня, − не совсем человек.       − Только этого не хватало, − сейчас Малия высказывает общее мнение, что бывает редко. Но все же в данный момент это в точку, учитывая то, что перед ними стоит нечто, что и само не знает правды о себе.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.