Прошлое в настоящем

G
Завершён
67
автор
Фэндом:
Размер:
8 страниц, 1 930 слов, 6 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
67 Нравится 3 Отзывы 14 В сборник

Здравствуй, большой Я

Настройки
— Ты... Кто такой? Как ты сюда вообще попал? — Будучи с бодуна, Старк не особо то был бодр, но всё же успел активировать джет-перчатку и направить репульсор на виновника шума в коридоре. Как оказалось, при падении мальчик задел китайскую вазу... Стоп. Что? Откуда она тут? — Где я?..— отозвался паренёк, потирая голову и пытаясь унять шум в голове. — Эй, я всё понимаю. Ты большой фанат, но это не даёт тебе права вламываться в мой дом. " Надо же, как похож на меня? А не встречался ли я с его мамочкой лет десять назад?" тут же промелькнула мысль в ещё пьяной голове гения. — Вы о чём вообще? — Так. Кто ты такой? — Я Энтони Говард Старк. Но лучше просто Тони. — А теперь давай серьёзно. Я понял, что ты мой большой фанат. — Да я серьёзен! Мой отец самый известный инженер Америки и лучший изобретатель мира — Говард Старк. — Каков наглец, и отца приплёл. Хватит. Ты не маленький, чтобы так лгать взрослому человеку. И не хмурься, а то сказишься и будешь страшненький до конца дней своих. Девушки таких не любят. А теперь сначала. Это я Энтони Старк. — Но... — Как ты попал сюда? — Тони, у нас гости?— широко улыбнулась Пеппер, стоя у дверей. Парни и не заметили её присутствия. — Да вот, пробрался в дом. Не понимаю только, как он обошёл охрану. — Это не очень вежливо, держать гостя в коридоре. Идёмте, юный фанат. Он на тебя очень похож,— последнее было шёпотом адресовано старшему Энтони, когда Потс, взяв мальчика за руку, направлялась на кухню. — Итак. Как ты попал сюда, малыш? — Я не знаю даже, где я. Я был у отца на работе... — А где работает твой отец? Прости, перебила. — Он инженер, изобретатель, создатель оружия и очень умный человек. Я что то нажал и упал, а проснулся уже рядом с этим... Человеком с перчаткой... Он мне не нравится. — Он вредный, но я могу унять его пыл. Так, как тебя зовут? — Тони Старк. Немое молчание, которое было прервано покашливанием плейбоя. — Я же говорил, что он наглец. Ещё и отца в свои бредни приплёл. — Но это не бред! — Хочешь сказать, что ты перенёсся во времени? — Мой отец работал над машиной времени! — Нет, МОЙ отец работал над этим, но проэкт был заморожен. Этого просто не может быть. — Тони, но что если... Кажется, нам нужен твой знакомый. Мистер... Стрэндж. Ошарашенный Старк отошёл от двоицы, проговаривая в пустоту,— Пятница. Свяжи меня с... Договорить он не успел. Гений был перебит спокойным голосом с небольшой хрипотцой. — Мистер Старк, я уже тут. Вонг заметил какой-то всплеск энергии. Очень мощный всплеск. Ты что, ядерную бомбу тут собираешь? — Хуже. Взгляни, Стивен,— Тони отошёл, предоставляя взору мага мини-копию самого себя. — Только не говори, что это... — Угу... — Кажется, ужин в Камартадже отменяется. — У вас там теперь ресторан? — Нет, проходит один из наших празднеств... — Господа, может вы уже обратите внимание на меня и объясните мне, в чём дело? — не выдержал Старк-младший. — Вечер обещает быть весёлым...— дополнила Пеппер, после удаляясь.
67 Нравится 3 Отзывы 14 В сборник