В бушующих волнах Карибов

NC-17
Завершён
36
Фэндом:
Размер:
162 страницы, 73 688 слов, 31 часть
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
36 Нравится 82 Отзывы 11 В сборник

Глава 12

Настройки
Англия. Лондон. Натан Максвелл пришёл домой с работы и устроился в кресле в гостиной с бокалом бренди. Скарлетт сидела там же, в гостиной, и читала книгу. — Как дела, дорогой? — на автомате спросила жена. — Как всегда, я так устал. И устал бороться с Пруденс. Почему бы тебе её не уговорить выйти замуж за Уильяма? — ответил он. — Она такая же упрямая, как и ты. Я не хочу влезать в это. Но на самом деле я думаю, что он ей не пара. Ну, сам посуди: они беднее нас. Этот брак выгоден им, а не нам. Да к тому же, когда я смотрю в его холодные глаза, меня пробирает дрожь, — отложив книгу, объяснила свою позицию Скарлетт. — Возможно им и выгодно это, но мне нужен шпион. Тори что-то замышляют, я хочу отправить его к ним, чтобы он все узнал, а затем избавлюсь от него. Этот дурак все равно ничего не понимает в политике, я всегда еле сдерживаю смех, когда с ним разговариваю. — Ну, так и занимайся этим сам, причём тут наша дочь? И если он попадётся, то наша семья тоже пострадает, потому что он уже будет членом семьи, — жена говорила, казалось бы, очевидные вещи. — Да и кто его примет в тори, если он будет женат на дочери члена партии виги. — Слушай, а ты права. А как же мне сделать так, чтобы он полностью доверял мне? Если он не будет членом семьи, он может сорваться с крючка в любой момент, если пронюхает все. — Пусть он продолжает думать, что они поженятся, мы даже объявим о помолвке. Ты начинай уже сейчас вводить его в курс твоих дел. Мы даже объявим дату свадьбы, ну, будет лучше, если дата будет после твоего дела. И когда ты провернешь все, мы обвиним его во всем и разорвем помолвку, мол, нам не нужен зять-обманщик, — с улыбкой закончила свой план женщина. — Господи, Скарлетт, я и не подозревал, что ты такая коварная. Но мне нравится эта идея, — Натан встал и подошёл к жене, чтобы поцеловать её. — А как быть с тем, что в газетах все равно напишут это, и тори будут знать, что он работает на меня? — Я не коварная, я действую в интересах дочери и семьи. Ну, ты скажи ему, чтобы он сделал вид, что собирается работать на тори, чтобы передавать информацию им о вас. Когда он выведает у них и передаст вам, мы скажем, что наш будущий зять — шпион и работает на тори, даже если это не так. В общем, его выгонят и оттуда, и оттуда. — Да-да, ты такая умная, дорогая. Но все равно нам пора уже выдавать Пруденс замуж, — мужчина вернулся на свое место, снова взяв бокал в руки. — Не волнуйся, я возьму это на себя, — успокоила она его. — Спасибо тебе, дорогая, что помогаешь мне во всем и поддерживаешь меня. Только Пруденс не должна знать о нашем разговоре, чтобы было все естественно, — заговорщически проговорил Натан. — Конечно. — Пруденс, дочка, мне нужно поговорить с тобой, — сказала мать, войдя в её комнату. — Если опять об этом противном Уильяме, то не стоит, — сразу обрубила весь разговор девушка. — О нем, но ты только послушай сначала, — снова начала Скарлетт. Прю, сидевшая за туалетным столиком и готовившаяся ко сну, развернулась и приготовилась слушать. — Скоро мы объявим о вашей помолвке и запланируем дату свадьбы, — объясняла мать. — Я не выйду за него, он мерзкий, — разозлилась девушка. — Я тебе передала все, что отец запланировал, но от себя скажу только то, что для тебя все закончится хорошо, ни о чем не волнуйся и слушайся во всем отца, — ласково говорила женщина. — Что все это значит? — удивилась Прю. — Когда придёт время, ты все поймешь. А сейчас спокойной ночи, дорогая. — Скарлетт встала и поцеловала дочь в лоб, затем вышла. Девушка так и осталась сидеть на стуле, размышляя о словах матери. «Что она имела в виду? Неужели я не выйду замуж за этого гада? Я очень на это надеюсь, но, с другой стороны, почему я должна мучиться с ним? Нужно пореже появляться в его обществе». Пруденс по характеру была прямолинейной, но воспитание в качестве леди не позволяло ей показывать свой характер. И поэтому она чаще молчала в незнакомом обществе. Девушка любила своих родителей и уважала, но всегда высказывала им свое мнение, независимо от того, какое влияние оно окажет на них. На следующий день Уильям Керрингтон пожаловал в дом Максвеллов, чтобы пригласить Прю покататься на лошадях. Скрипя зубами, она согласилась. Не вечно же ей избегать его. — Мисс Максвелл, Вы сегодня очаровательны, — искренне восхитился мужчина девушкой. На ней было небесно-голубое платье, которое превратило её серые глаза в голубые, а русые волосы собраны в пучок, и несколько прядей обрамляли её нежное личико. — Спасибо, барон Керрингтон, — скромно поблагодарила она. Молодые люди направились на конюшню, где для них уже подготовили лошадей. — Мисс, если Вы позволите, давайте перейдём на «ты»? — помогая залезть девушке в дамское седло, попросил Уильям. — Хорошо, — спокойно ответила она. «Что это с ним такое сегодня? Прям сама скромность». Мужчина сел на своего коня, и они отправились на прогулку. — Скажи, Пруденс, я совсем тебе не нравлюсь? — серьёзно спросил он. «Или он что-то задумал, или решил сменить тактику. Неужели так видно моё отношение? " — Ну, как тебе сказать, — начала девушка. — Скажи, как есть, — он посмотрел ей прямо в глаза. «Да меня тошнит от тебя». — Я не знаю, у меня смешанные эмоции, — стараясь не обидеть и одновременно не наврать, ответила Пруденс. — Надеюсь, что, когда мы поженимся, ты определишься. «Несомненно. Только мы никогда не поженимся, я лучше сбегу из дома». — Скажи, Уильям, а зачем тебе моё расположение, если это брак по расчёту? — вдруг спросила девушка, надеясь, что сможет все-таки отговорить его. — Ну, сначала мне было все равно на твоё отношение ко мне, а сейчас, узнав тебя, я понял, что ты мне очень симпатична, несмотря на то, что ткнула меня вилкой, — улыбнулся он. «О, нет. Это ещё хуже, теперь он точно от меня не отлепится». — Понятно, — холодно ответила девушка. За внешней холодностью скрывалось просто пламя ярости. Она еле сдерживалась, и чтобы не наделать глупостей, Прю пустила лошадь галопом. Уильям не ожидал такого, немного погодя, он тоже пустился следом за ней. Так быстро скакать в дамском седле было не очень удобно, но лошадь уже сильно разогналась, а девушка начала паниковать и хаотичными движениями пыталась остановить лошадь. А животное чувствовало её панику и скакало ещё быстрее. Тогда Прю закричала: — Помогите, она меня сейчас скинет. Уильям скакал во весь опор, пытаясь догнать лошадь девушки. И когда он почти достиг её, та встала на дыбы, скинув Пруденс. Мужчина быстро спешился, чтобы поднять Прю, пока лошадь не затоптала её. Он взял её на руки и положил на траву. Она была без сознания. Барон Керрингтон осмотрел её голову на предмет ушибов и ничего не обнаружил. Тогда он слегка похлопал её по щекам, и девушка очнулась. — Что случилось? — приподнимаясь, спросила она. — Тебя лошадь скинула, ничего не болит? — обеспокоенно спросил он. — Вроде нет, — вставая, сказала Прю. — Ай-ай, нога! — Вскрикнула она, снова садясь на траву. — Давай я помогу тебе, поедешь со мной на моей лошади, тебя нужно показать врачу. — Уильям помог ей подняться, затем поднял на руки и посадил на свою лошадь, а сам сел сзади неё. Лошадь Пруденс сама пошла за ними. По дороге у девушки закружилась голова, и она прижалась всем корпусом к груди Уильяма, положила голову ему на плечо, а руки обвила вокруг его шеи. Мужчина еле заметно улыбнулся и прошептал ей в самое ухо, от чего по коже Прю побежали мурашки: — Как ты себя чувствуешь? — Голова немного кружится, — явно нервничая, ответила она. — Ещё немного осталось, потерпи, дорогая, — протяжно сказал он, смакуя каждое слово. Девушка не чувствовала отвращения, как в прошлый раз. Может, потому что её состояние не позволяло ей находиться в разуме, может, этот человек действительно пытался стать другим ради неё. Пруденс сейчас не хотела об этом думать, она просто закрыла глаза и ждала, когда доберется до своей кровати. — Дочка, что случилось? — вскочила с кресла Скарлетт, когда мистер Керрингтон внёс Прю на руках в гостиную. — Лошадь скинула её, видимых травм нет, но у неё что-то с ногой и головокружение. Лучше вызвать врача, — сразу ответил Уильям. — Покажите её комнату, пожалуйста. — Да, конечно. Следуйте за мной, — взволнованно сказала мать и направилась вверх по лестнице. — Вот её комната, а я пошлю за доктором. — Хорошо. — Скарлетт ушла, Уильям вошёл в комнату Прю и положил её на кровать. — Спасибо Вам, Уильям, — слабым голосом сказала девушка. — Не благодари. Мне достаточно того, что ты называешь меня по имени, — ласково ответил он, убирая прядь волос с её лица. — Скоро доктор придёт. Если хочешь, я останусь здесь, пока его нет? — Да, пожалуйста, — ответила Прю. Мужчина про себя улыбнулся широкой улыбкой и взял руку девушки в свою, надеясь, что она не выдернет её. Но у Пруденс не было сил ни на что, голова снова закружилась, она почувствовала тошноту. Через некоторое время появился врач и попросил всех выйти. Когда он закончил осмотр, сразу позвал Скарлетт. — Ваше сиятельство, у вашей дочери лёгкое сотрясение мозга и ушиб в области щиколотки. Я наложил мазь и перетянул бинтом ногу. Ей нужен покой, оставляю Вам мазь, чтобы наносить на место ушиба и менять повязку, и порошок, если будет болеть голова. Но если что-то будет не так, сразу зовите. — Спасибо, доктор. — Скарлетт проводила врача, затем подробно расспросила Уильяма о том, что произошло с её дочерью. В душе она была благодарна ему, даже на минуту засомневалась: стоит ли приводить план её мужа в действие. Но потом сразу опомнилась, вспомнив, как дочка ненавидит этого человека. — Мистер Керрингтон, пожалуйста, пока Пруденс больна, не беспокойте её своими визитами, — настойчиво попросила женщина. — Да, конечно, графиня. Разрешите откланяться? — с этими словами он взял руку Скарлетт и слегка прикоснулся к ней губами. — До свидания, мистер Керрингтон. Пруденс лежала в кровати и думала о сегодняшнем дне, точнее о том, как вёл себя Уильям во время их прогулки. «Как странно, почему он так резко изменился, тем более после того, как ткнула в него вилкой? Может, он что-то задумал? Нужно понаблюдать за ним». Послышался стук в дверь. — Войдите, — слабым голосом откликнулась девушка. — Дочка, как ты себя чувствуешь? — спросила мать, войдя в комнату и присев на край кровати. — После лекарства лучше, спасибо. Мама, тебе сегодня не показался мистер Керрингтон странным? — В каком смысле? — Ну, уж очень он обходительный со мной был, — задумчиво ответила девушка. — Да, меня удивило, что он остался с тобой, пока я доктора вызывала, и дождался результатов обследования, — согласилась Скарлетт. — У меня закрались сомнения: уж не задумал ли он что? — Даже если и задумал, не переживай. Мы с отцом позаботимся об этом, а сейчас отдыхай, как советовал доктор, — женщина встала, подошла к дочери и поцеловала её в лоб, затем ушла. Уильям Керрингтон вернулся домой и зашел к отцу в кабинет. — Здравствуй, папа! Я только что вернулся от Пруденс Максвелл, — отчитывался сын, садясь в кресло напротив отца. — И как все прошло? Ты изменил тактику обольщения? — не поднимая головы от бумаг, поинтересовался отец. — Конечно. Тут еще произошла одна ситуация, которая была мне на руку. Пруденс упала с лошади, я ей помог и практически спас ей жизнь. Думаю, теперь она точно изменит свое отношение ко мне, — с холодной усмешкой проговорил Уильям. — Это очень хорошо. Надеюсь, в разговорах с будущим тестем ты не проговорился о моих стремлениях? — наконец поднял голову Райан Керрингтон. — Конечно, нет. Я строю из себя дурачка, ничего не понимающего в политике, но делая вид, что понимаю. Они купились на это, — посмеялся парень. — Очень хорошо, такими темпами я быстро займу место в партии тори, — хмурое морщинистое лицо исказилось в довольной усмешке. — Только вот как отреагируют члены тори, когда узнают, что я женюсь на дочери врага? — Я скажу им, что это для нашего же блага, что нам нужен свой человек в стане врага, — казалось бы отец Уильяма все продумал заранее. — Я сразу начну передавать информацию, когда Максвелл введет меня в курс дела. А сейчас мне нужно идти, — Уильям встал и направился к двери. — Пока, сын. Смотри, не влюбись, — в шутку сказал Райан. Молодой человек даже не обернулся на эти слова и вышел, закрыв за собой дверь.
36 Нравится 82 Отзывы 11 В сборник
Отзывы (2)