ID работы: 6865672

за бортом

Слэш
NC-17
В процессе
26
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Миди, написано 27 страниц, 4 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено копирование текста с указанием автора/переводчика и ссылки на исходную публикацию
Поделиться:
Награды от читателей:
26 Нравится 16 Отзывы 0 В сборник Скачать

I

Настройки текста
       1904 год начался для нашего героя неудачно. Мало того, что парень переживал недавний разрыв любовных отношений с дамой, так его ещё отправили в мореплавание изучать Тихий океан.       «Вот и зачем я океанологом предпочел стать? — каждый день задавался он этим вопросом. — Лучше уж поэтом, там и учиться не нужно...»       Сонно открыв глаза, Олег тут же наткнулся на до боли знакомые книги, аккуратно составленные, но невероятно пыльные — он давно забыл о таком слове, как «чистота». Его квартира не представляла собой ничего особенного — маленькая и неухоженная, но любимая Савченко с первого взгляда. Она включала в себя спальню и кабинет в одной комнате. Кровать располагается слева от окна, стены увешаны картами и отрывками из стихов его собственного сочинения; справа стоит громоздкий деревянный шкаф с различной литературой: «Хронология Древних царств» Исаака Ньютона, «Гамлет» Уильяма Шекспира, также любимая книга Олега «Анатомия хрящевых рыб» с рисунками, как он любит.       Он скучал по Родине. Оставил ее и уехал в Англию, как только и его город настигла дифтерия. Выучить английский ему не составило труда, так как в нем привили любовь к языкам родители, хоть и произношение было ужасно. Поступил в Оксфорд. Отучился. Начал изучать океан, с детства ему полюбившийся, и уже сегодня отправляется в экспедицию.

***

      Добраться до порта было настоящей задачей. Сначала нужно найти эту, черт возьми, платформу, которая была указана в письме самым что ни на есть корявым почерком в мире. Олег проклинал этот день с самого утра. Собрав вещи, он накинул на себя пальто и шарф — на улице уже суток пять — не меньше — идёт дождь — осмотрел свою обитель. «Всё взял, — подумал про себя герой. Забыть взять что-нибудь необходимое, а потом называться учёным совсем не хотелось, но, наткнувшись на кинжал, подаренный ему отцом, смело взял его с собой. — А я про него и забыл». Когда ему не было даже десяти лет, папа вручил ему в руки «безобидный предмет самообороны», как он сказал. Жили они не в самом безопасном городе, два-три раза в неделю пьянки сопровождались грабежами и насилием, поэтому не иметь оружие в этом городе казалось чем-то неосмотрительным.       Добрался Олег без приключений. Только незнакомец пытался завязать разговор — поболтать о своей неинтересной жизни, лишь бы чем-то заняться.       «Лучше бы книгу почитали, чем разговаривали о погоде,» — подумал океанолог, когда мужчина лет сорока завел разговор.       Когда герой вышел из поезда, который он уже проклял раз пять —минимум, заметил, что дождь только усилился. На небе не было ни клочка синевы, не говоря уже солнце, которое давно уже покинуло этот город. Подойдя к порту, он встретился со своими коллегами, но имена их за все три года работы так и не отложились у него в памяти. Он помнит, что вот этот светловолосый парень — ихтиолог, а шатен – океанограф.       — Добрый день, господа. Когда отчаливаем? — Олег старался показать радость, но, кажется, не вышло.       — Через полчаса к нам должен подойти капитан и проводить, — сказал ихтиолог с выделяющимся французским акцентом.

***

      — Дамы и господа! — воскликнул старик хриплым голосом, обращаясь к эпипажу, несмотря на то, что весь экипаж состоял только из мужчин. — Предупреждаю вас в последний раз: на наших плечах лежит отвественность за целую экспедицию, и, если хоть кто-нибудь из них пострадает по вашей вине, будете иметь дело со мной. Фёдор! Фёдор, где вы? Ах, вот вы! Это что за прогулки по судну?! Вы узнали, нам дали разрешение на отчаливание?       — Так точно, капитан! — отчеканил матрос.       — Роман, вы проверили все резервуары? Якорь в целости и сохранности? Паруса, шлюпки? — на самом деле, на вопросы не ждали ответов. Все и так знали об ответственности боцмана.       — Да, капитан.       — Готовьтесь, нас ждёт путешествие! Я пойду встречать наших гостей. — Капитан спустился по лестнице, напевая неизвестную мелодию.

***

      Коллеги перешли на тему о Балтийском море, а Савченко уткнулся в недавно купленную книгу о кораблях.       — Добрый день, вы на экспедицию, джентельмены? — К ним подошёл капитан с нескрываемым желанием скорей бы отправиться в путь. Это был старик лет семидесяти, с седыми растрёпанными волосами и кожаной повязкой, закрывающей правый глаз или то, что от него осталось.       — Да, это мы. Вы капитан судна? — спросил ихтиолог.       — Неужели не видно? — наигранно опечаленно произнёс капитан. — Следуйте за нами, я провожу вас до «Барракуды».       — Простите? — спросил океанограф, глаза ихтиолога загорелись, когда он услышал название рыбы типа хордовых, группы костных и подтипа позвоночных.       — Название нашего судна. Оно как рыба в воде, столько всего пережило, — сказал моряк с тёплыми воспоминаниями. — Чего ждём?       Плюсом было то, что бóльшая часть экипажа разговаривала на родном языке Олега, поэтому не надо было особо вникать в различные диалекты, чтобы понять, о чём идёт речь.       — Вы не волнуйтесь насчёт дождя, у нас всё под контролем. Мы и не с такой погодой справлялись. А вот и он! — воскликнул капитан.       Это был крупный — даже очень — деревянный парусный корабль. Немного побитый форштевень* выглядел потрёпанным жизнью, наверху развевается флаг Англии, на палубе суетились матросы, прибираясь на корабле, выкидывая остатки ужина и поправляя кливер*. Один только парень высокого роста смотрел на море с бушприта* печальными и красными от недосыпа глазами. Он сразу привлёк внимание Олега. «Боцман, наверное,» – подумал он про себя.       — Так, вы это, заходите поаккуратней, на пятую ступеньку лучше не наступать, — сообщил капитан.       — Сударь, а как вас называть? — спросил Савченко.       — Совсем забыл! Зовите меня Капитан Блэк, — с гордостью произнёс старик.       «Капитан Блэк? Неплохо...»       Зайдя на «Барракуду», Олег почувствовал морской бриз. Ветер сразу охладил парня, почему тот и повел плечами, сжался. Перед глазами предстали улыбчивые матросы, к капитану подошёл парень.       — Капитан! Я, как офицер и помощник капитана, сообщаю, что корабль готов отчаливать, — он оценивающе посмотрел на океанографа и его коллег и хмыкнул что-то себе под нос.       — Экипаж! А ну-ка выстроились! — скомандовал Блэк.       Через несколько минут предстал весь экипаж корабля. Первым стоял офицер и помощник капитана, далее стоял начальник радиостанции, его помощник, судовой врач, боцман в очках с тонкой оправой, несколько матросов, рулевой, и, конечно, кок. Самый первый не захотел обмениваться рукопожатиями, да и Олег был как-то равнодушен к этому. Пока боцман не видел, учёный с интересом изучал его, уж очень тот ему приглянулся. Он сосредоточенно смотрел куда-то в даль неугомонного моря, переодически встречаясь взглядом с нашим героем.       — Капитан, не могли бы вы рассказать о команде? — попросил Олег, обращаясь к моряку. — Думаю, офицера вам представлять не надо. Давайте я познакомлю вас с остальными. Начальник радиостанции, — парень лет тридцати вышел вперёд, кажется, он итальянец, — следит за тем, чтобы мы не заблудились в море, а ещё, предупреждает о непогоде. Говорит, шторм будет. С ним также его ученик. Судовой врач. Зовите его Мистер Штейнберг. К нему хоть занозу вытащить, хоть душу излить. Боцман Роман, — он поднял глаза и посмотрел на капитана, — я, честно, рад, что нашёл такого боцмана и отличного друга. Несколько наших матросов и рулевой. Но за ним нужен глаз да глаз, он рисковый парнишка. Наш любимый повар Рудольф, готовит самые вкусные блюда из рыбы. Ну, вроде всё. Я ответил на твой вопрос?       — Да, спасибо. — В голове у Олега промелькнула мысль, что он спросил для того, чтобы узнать о «боцмане и отличном друге».

***

      Как только корабль тронулся, капитан послал матроса проводить гостей до кают. Комнаты не представляли собой ничего особенного. «Прямо как у меня дома,» — с улыбкой подумал океанолог. Здесь располагалась старая, хриплая кровать с белоснежно чистым постельным бельём; угольно-чёрный шкаф, на ножке которого аккуратно вырезано «Эбеновое дерево»; над столом открывался небольшой иллюминатор, в который можно наблюдать борьбу между дождем и океаном. Витает запах дерева и моря. Олег положил книгу на стол, а чемоданчик на кровать. Внутри аккуратно сложены рубашки, штаны, очки и средства личной гигиены. Если верить письму, экспедиция должна продлиться две с половиной недели. В футляре старая лупа, на дне чемодана ютятся несколько карт, скромный маленький секстант, компас и отцовский кинжал.       Раздался какой-то грохот. Несложно догадаться, что это сигнал о надвигающемся шторме.       Герой выскочил из каюты разведать обстановку, но, не удержав равновесия от сильного покачивания, грохнулся на пол. Ему протянул руку судовой врач.       — Аккуратней, молодой человек, переломы нам сейчас не нужны. Вы не ушиблись? — Мужчина выглядел лет на сорок, и на переносице держалось пенсне.       — Нет, спасибо. — Олег поднялся. — Надвигается шторм?       — Я бы спросил у капитана или офицера, но оба куда-то пропали. Роман! Роман, подойди, пожалуйста!       К ним подошёл тот самый боцман. Несмотря на тряску, он шёл идеально ровно. Привык, скорее всего.       — Вы звали? — спросил он слегка низким голосом, что, конечно, только украшало его образ.       — Да, звал. Мы попали в шторм или благополучно обойдем его? — спросил фельдшер с ноткой волнения.       — К сожалению, попали. Вам лучше спрятаться в каютах. — Он посмотрел на парня. — Если не хотите оказаться в ледяной воде за бортом.       Олег и сам не заметил, как промокли его кудри. На секунду судно осветилось ярко-белым светом, а позже послышались раскаты грома. Бушприт столкнулся с волной, судно тряхануло.       Море будто кричало, предупреждало о громе. Благодаря дождику плачу неба и волнам, «Барракуда» слегка сбилась с курса. Герой думал, что с ума сойдёт от излишнего количества воды, но, взяв себя в руки, покинул палубу.       Олег ускорил шаг, когда уходил к каюте. Теперь уже лил не дождь, а ливень. Капли размером с тыквенные семечки. Толчок. Учёный пошатнулся и, будто пьяный, завалился в каюту. Он и не заметил, как стемнело. Чтобы не упасть, нужно было просто сесть на кровать, но всё, что делал Савченко, так это пытался отвлечься, раскладывая вещи по полкам. После нескольких попыток, одна из которых закончилась ударом об угол стола головой, он решил отложить это дело, пока погода не утихомирится.       Было страшно, ведь герой прекрасно знал, что в шторм отправляться на корабле ни в коем случае нельзя, если хочешь жить. С корабля раздавались ругательства капитана, приказы рулевому. Сердце Савченко заколотилось с неимоверно быстрой скоростью, как только он услышал ужасающий крик боцмана: — Капитан, я вижу труп за бортом!
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.