ID работы: 6868423

Да гори оно огнем

Слэш
Перевод
NC-17
Завершён
1716
переводчик
volhinskamorda бета
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
33 страницы, 6 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
1716 Нравится 8 Отзывы 368 В сборник Скачать

Восемнадцать лет

Настройки текста
Итак: он был похищен; вынужден был слушать, как потрошат какого-то парня; после чего его примотали скотчем к стулу; и, в завершение, — джип все еще стоял всеми позабытый в лесу. О да, Стайлз просто замечательно провел день! Он уже собирался лечь спать, когда сработали установленные за его окном датчики движения. Стайлз поднялся с тяжелым вздохом. Это далеко не первый раз, когда, открыв окно, Стайлз обнаруживал этого волка-сталкера в его, так сказать, естественной среде обитания. Но сейчас Стайлз даже язвить особо не стал, просто покачал головой: — Заходи, — Дерек выглядел совсем как пойманная с поличным кошка. — Если ты упадешь, мне придется отчищать твои ошметки от дорожки. Дерек перевел взгляд вниз. — Отсюда? Да даже если бы я упал, мне бы ничего не стало! — но он все равно подтянулся и ввалился в комнату. — Просто фигура речи, чувак, — проговорил Стайлз, почти дойдя до своего компьютерного стула. Но внезапно замер, забивая на Дерека, и, развернувшись, в два шага оказался у кровати. — Ммм… я сейчас вырублюсь. Делай, что хочешь. Поиграй в «Call of Duty», окажи себе услугу и посмотри порно… — последние слова он буквально пробормотал в подушку. Что не имело роли: Стайлз уверен, что Дерек все прекрасно расслышал. Дерек фыркнул. — В твоей коллекции порно нет ничего особенного. Стайлз нашел в себе силы повернуть голову и прошептать: — Ты рушишь мою самооценку, старик. У меня превосходный вкус. Дерек не удостоил его ответом. Хотя, если быть честным, Стайлз чертовки устал и с трудом мог вообще ворочать языком. Он был настолько выжат, что даже не осталось сил жаловаться на свое состояние. Ха, будто то, что он устал и едва мог говорить, означало, что он заснет, едва голова коснется подушки! Веки Стайлза были приоткрыты. — Выключи, — слабо простонал он, махнув рукой в сторону алых глаз. Хей, он все же мог говорить! Рот ощущался отдельно от тела, но еще работал. — Что, — невыразительный и безэмоциональный голос Дерека наполнил комнату. Стайлз с оптимизмом принял это за вопрос. — Глаза. Черт, они хуже светодиодного дисплея. Надеюсь, будильник не осудит меня за это… Наверное… — с неуверенностью закончил Стайлз. Будильник вполне мог его осудить — в конце концов, видит Бог, он не испытывал угрызений совести по утрам, с силой нажимая на кнопку «Отложить». — Я не могу выключить глаза, — красные уголья радужки никуда не делись. Дерек был раздражен, но скорее «просто зол», чем «я-сейчас-тебя-убью-Стайлз». Но все же Стайлз продолжил с осторожностью: — Ты мог бы их закрыть, — предложил он. — Поспать, например. О да, сон был просто замечательной идеей. Стайлз даже не знал, как еще говорил. Он чувствовал себя амебой, растекшейся по матрацу. — Дерек. Ложись спать. Дерек молчал достаточно долго, прежде чем пробормотать: — Я не собираюсь спать на твоем чертовом стуле. Стайлз сдвинулся, давая ему место. Потому что он, черт возьми, хотел спать. Без Дерека, одаряющего его своим Демоническим Альфовским Лучом Смерти. В любом случае, ради этого он мог пожертвовать частью своей кровати. И в этом можно было винить только то, что он устал, и то, что его заторможенному почти находящемуся в коме разуму казалась забавной сама мысль о Дереке Хейле в его кровати. Он не ожидал, что Дерек согласится. Стайлз осознал, что происходит, только спустя несколько минут, когда, обрадовавшись практически до потери сознания, что больше нет никаких мешающих спать лучей (!), почувствовал, что Дерек, введя при этом Стайлза в легкое замешательство шорохом ткани и звуком расстегивающейся молнии (какого черта вообще происходит?), опустился на освободившуюся часть кровати. Возмущаться уже слишком поздно. А он действительно слишком устал, и к тому же предложил сам.

***

Утром Дерека уже не было. Что, скорее всего, к лучшему, — так, по крайней мере, казалось Стайлзу. Прошлым вечером… ладно, после этого заебавшего-его-дня, не было ничего удивительного, что Стайлза отвергли, когда им всем перестала грозить смертельная опасность и уровень адреналина в крови снизился. Правильно же? Стайлз приоткрыл рот, разглядывая свое отражение в зеркале и тут же скривился — он случайно проглотил пасту. Все правильно. Вечный неудачник. — Как бы ты по шкале от нуля до десяти, где десять это самый настоящий апокалипсис, оценил вчерашний день? — спросил Стайлз Скотта, когда тот наконец-то поднял трубку. — Чувак, десять утра, — ответил Скотт МакКолл. И первые секунды Стайлз пытался осознать, сколько это по рейтингу, пока не понял, что тот говорит о времени. Хотя молчание было ему только на руку, потому что Скотт продолжил: — Какого черта ты звонишь мне до полудня, когда у нас нет уроков, никакой монстр не нападает и не пытается никого убить?! Стайлз скривил губы. — Можешь считать мой ​​экзистенциальный кризис самым настоящим монстром. Аллегорическим монстром. И сомнения — его когти. — Что?.. — Скотт даже не знал, что в это мгновение полностью копировал Дерека. Ну, за исключением того факта, что МакКолл, скорее всего, не знал, в отличие от последнего, что такое ​​экзистенциализм. — Ну давай же, оцени вчерашний день, — Стайлз стукнул кулаком по столешнице. — На пятерочку? Или, быть может, на семерку? Я был на волосок от смерти, так что ты просто обязан как минимум назвать шестерку. Было достаточно плохо, чтобы Дерек сверкал своими красными глазищами у него под окном без всякой видимой причины. — Я не знаю, — простонал Скотт. — Шесть с половиной? Стайлз непроизвольно начал барабанить пальцами по кухонной тумбе. — Ты даже не подумал. Просто назвал наугад. — Чувак, ты разбудил меня только ради своего апокалипсического рейтинга? Стайлз заикнулся, что совершенно естественно, что они должны обменяться опытом и, возможно, даже написать книгу для будущих поколений или пост в блоге, изменив имена, чтобы защитить невиновных, но Скотт, не слушая, повесил трубку. Скотина.

***

Остальная часть дня прошла более продуктивно. Стайлз закупил продуктов, заполнил формы для поступления в колледж и оставил несколько постов с троллингом на форуме вовсе-не-об-оборотнях. «Банда Мартин, — написал он, — уползла обратно в свою нору. Безответственно было этим криворуким сукам, — он использовал и не использовал одновременно форумный сленг, — пытаться захватить нашу территорию». В ответ он получил несколько сочувствующих комментариев, что уже было достаточно хорошо. Никто в полном оборотней мире не любил нарушителей. (Не смотря ни на что, Стайлз питал некоторую привязанность к словосочетанию «полный оборотней мир», в его жизни не являющимся иронией. Эта мелочь придавала всему написанному особый смысл.) Но ближе к вечеру Стайлз уже не знал, чем себя занять — список дел закончился, и срочно нужно было на чем-то сосредоточиться, прежде чем он начал бы ломать стены от скуки и разочарования. Скотт не брал трубку. Отца не было дома. Стайлз уже подумывал съездить к Дитону, когда в окне появилась голова Дерека. — Чувак… — с ноткой осуждения произнес Стайлз. — Не чувак, — возразил Дерек, он медленно сползал вниз. — Я думал, что у меня есть уже разрешение войти... — Знаешь, это немного не так работает, — проговорил Стайлз, — чувак. Но все же пригласил его внутрь, когда выражение лица Дерека стало крайне угрожающим. К тому же Стайлз все равно не хотел обедать в одиночестве. — Ладно, валяй. Чили будешь?

***

Сейчас, когда Стайлз перестал походить на ходячего мертвеца, он готов был задать свои вопросы: — Итак. Я хочу знать, почему они свалили. Дерек посмотрел на него, но Стайлз не отвел взгляда. Повисло неловкое молчание. В конце концов, не выдержав, Дерек вздохнул и ответил: — Ты там был. Сам слышал, что они говорили. Точно, это тоже было в списке его вопросов! — Они назвали меня твоим партнером. Что, черт возьми, они имели в виду? Дерек приподнял бровь. Ну, возможно, в своих исследованиях природы и быта оборотней Стайлз встречался с подобным. Кое-что в итоге осело на его компьютере в папке с порно. В той, в которой Дерек не нашел ничего интересного. — Ладно. Они пришли к выводу, что я тебе… кто? На этот раз молчание Дерека было не таким уж и мертвенным. Оно могло, при должном терпении, превратиться в информацию. Стайлз подавил ухмылку и положил в рот целую ложку чили: важно было быть мультизадачным. — Они увидели мою реакцию, — наконец-то сдался Дерек. — Одна из бет Мартин, вероятно, наблюдала за нами, чтобы вмешаться, если что-то пойдет не так. Это нельзя было назвать ответом, но, если судить по убийственному взгляду Дерека, другого не предвиделось. Стайлз чувствовал себя крайне великодушным, решив не настаивать. Он все равно рано или поздно выведет этого альфу на чистую воду. — Хей, — произнес он вместо этого. — Играл когда-нибудь в «Portal»? Это не самая незаметная смена темы. Но в перерывах между появляющимися в городе монстрами, грозящими уничтожить Бикон Хиллс, Стайлз предпочитал тратить время на игры, и, желательно, не в паре с неизвестной тринадцатилеткой. Изначальный его партнер по играм предпочитал теперь в большей степени его игнорировать. Даже когда не готовился к экзаменам и не спасал город. — Могу поиграть, — сказал Дерек, слишком поспешно, чтобы это казалось естественным. Он был просто счастлив сменить тему. Стайлз мысленно отметил это на будущее. *** Ладно, режим «два игрока» был просто восхитителен. Стайлз уже представлял, как вытянется лицо Скотта, когда он ему об этом расскажет. Дерек никогда не играл ни в одну из игр серии «Portal», но быстро учился и обладал просто чудовищной интуицией куда надо прыгать. И куда целиться портальной пушкой. А как уголки его губ дрожали от сдерживаемой улыбки, когда от особенно ехидного комментария ГЛЭдОС андроид Стайлза мог упасть с по-настоящему высокой платформы и виртуально сдохнуть? Губы Дерека после этого расползались в самой настоящей улыбке. — Ты понимаешь, что игра предполагает сотрудничество? — Стайлз посмотрел на Дерека и вздохнул. — Знаешь, что? Не бери в голову. Я просто забыл, с кем говорю. Улыбка исчезла, будто ее и не было. И Стайлз, быть может, даже немного сожалел, совсем каплю, потому что она плохо влияла на его душевное равновесие. — Что ты имеешь в виду? Стайлз сглотнул. Голос Дерека был обманчиво мягок, и тело… реагировало. Ладно, он вырос крайне впечатлительным мальчиком, а Голливуд был так настойчив, прививая ему стереотип о сексуальном плохом парне. «Ну, не всегда плохом», — промелькнуло в его голове. Он должен срочно что-то ответить, пока разум не погрузился в самую пучину воспоминаний о том, когда Дерек все же был плохим. Не стоило будить спящего дракона[1]. — Сотрудничество, — почти пропел Стайлз с напускным раздражением в голосе. — Может быть определено, как действия или работа с кем-то, совместное использование ресурсов и знаний для достижения общей цели. Вид у Дерека был крайне скептическим. Стайлз немного оробел. — Ладно, да, я учил словарь. Такое происходит, когда у тебя есть отец, который отправляется с тобой на слежку, а на заднем сидении больше нечем заняться, — Дерек поднял брови; черт, это было достаточно красноречиво. — Просто заткнись, ты сам прямо-таки пример прекрасного воспитания. Которое… Ладно, Стайлзу не стоило об этом упоминать. Теперь он доподлинно знал, что есть короткое неделимое мгновение, за которое его мозг успел уловить, еще до того, как слова сорвались с губ, что он чуть не ляпнул самое хреновое, из того, что мог, Дереку. Но Дерек только моргнул. — Все с моими родителями было в порядке, — произнес он спустя мгновение. — Моя мама дружила с твоей. Стайлз сглотнул, почувствовав секундную боль от того, что кто-то упомянул в разговоре его мать. — Да, я помню. С моей мамой все дружили. Даже Дерек. Который кивнул, будто не помня того дня, когда они впервые встретились в библиотеке. Тогда мама подвела Стайлза к более старшему и немного застенчивому на вид мальчику и спросила: «Не присмотришь за моим сыном, Дерек?». Дерек любил миссис Стилински. Все любили. Стайлз даже помнил, как он приходил и после ее смерти, присматривая за ним несколько месяцев. Своеобразная дань памяти этой женщине. Робот Дерека соскользнул с платформы, и появилось сообщение о смерти. Стайлз рывком развернулся и уставился в экран. — Ну что, еще разок? Дерек медленно кивнул. — Разумеется.

***

В конце концов, они устали от «Portal». Связь Стайлза с реальностью была слабая. Можно было представить, что практически пережил клиническую смерть. Дерек молчал. Стайлз осмотрелся, замечая, что часы показывают час ночи. И едва до него дошло, сколько времени, Стайлз подпрыгнул и бросился к сотовому. Дерек следил, нахмурив свои брови, пока Стайлз лихорадочно перевернул свой телефон и снял блокировку. Он открыл окошко сообщений и неуверенно выдохнул, найдя одно от отца. — Он во Фреско[2], заночует там, — произнес Стайлз. — Должно быть утром у него суд. Или что-то вроде. Дерек не отводил взгляда. — Значит, ты будешь один всю ночь. — Хей, я не выгоняю тебя прямо сейчас! — непонятно от чего разозлившись, сказал Стайлз. — Я имею в виду… Ты тут. Кто ж знал, что ты, можно сказать, хорошая компания? — Ты не должен ночевать в одиночестве, — упрямо произнес Дерек. Стайлз зевнул. — У меня что, звук выключен, или что-то вроде? Я мог бы поклясться, что сказал, что прямо сейчас я с тобой, и никак не нахожусь в одиночестве! Здесь. И сейчас. — Хотел бы я, чтобы у тебя можно было выключить звук, — проворчал Дерек. И Стайлз знал, что Дерек в курсе, что он мог его услышать, и это было достаточно грубо. — Позвони Скотту, когда я уеду. Или кому-нибудь еще. Ты действительно не должен спать в пустом доме. — О, — выдохнул Стайлз, гораздо менее многозначительней, чем хотел. — Ты уходишь? Ладно, было неясно, с чего Дерек вдруг стал вести себя как все нормальные люди, которые абсолютно не случайно проводят ночи в комнатах подростков. Врач постоянно говорил, что Стайлзу не по силам справиться с такими резкими переменами. Дерек ничего не ответил. Они смотрели друг на друга со странным выражением в глазах, сохраняя молчание, пока не погас экран телевизора. Стайлз вздохнул. Все эпичные пафосные фразы, которые он подбирал про себя, разом забылись. И в итоге он просто произнес: — Если хочешь уйти, то стоит это сделать сейчас. Чтобы не вести машину сонным. — Это не я сонный, — с вызовом сказал Дерек, — а ты. Стайлз открыл рот, чтобы возразить. Но в пересохшем горле запершило, когда он попытался произнести первое слово. — Ага. И, думаю, что мне как раз пора спать. — Могу посидеть с тобой, пока не придет МакКолл, — у Дерека было явно что-то не так с голосом. Слишком уж мягок. — Ну, знаешь, ты можешь просто остаться, — Стайлз быстро-быстро моргнул несколько раз. — Ахахаха. Все-таки я чертовски устал. У меня должно быть галлюцинации. Уверен, что ты мой глюк. Типа кое-кто, кого я мог бы попросить остаться. Знаешь, мне действительно пора баиньки. Дерек не выглядел сердитым. Может, поэтому Стайлзу потребовалось около минуты, чтобы сообразить, что именно Дерек ответил. — Могу и остаться. Он сказал это так тихо, словно забыв, что у Стайлза нет супер-слуха оборотней. Или просто Дерек действительно не хотел, чтобы он услышал. Неважно. Лимит словесных унижений для одной ночи явно был уже превышен. — Я спать. Можешь взять какую-нибудь мою футболку в качестве пижамы. Если хочешь, конечно, — он направился вверх по лестнице, не заметив, как посветлело лицо Дерека.

***

Забавно, но Стайлз действительно сильно устал. Не так, конечно, как в прошлую ночь, когда он едва мог говорить, не то что двигаться. Хотя это в свою очередь позволяло ему более четко осознать, что в кровати он не один. И к едва ощутимому ужасу Стайлза — ему это нравилось. Дерек был большим и теплым, не рычал и не двигался, когда Стайлз совершенно-непроизвольно разлегся на его груди. Стайлзу просто жизненно важно было выяснить настолько же жестко лежать на Дереке, как кажется со стороны. Исключительно в научных целях. Результаты эксперимента? Все именно так, как казалось. И гораздо лучше его матраца. Нужно было задуматься о модернизации кровати. Хотя это означало, что он всерьез обдумывал возможность спать на Дереке на регулярной основе, что привело бы к мысли о том, чтобы спать вместе с Дереком, который… нет. Стайлз уже один раз побыл в шкуре маленького, безответно влюбленного, таскающегося повсюду за взрослым парнем мальчишки. И повторять определенно не стоило. Можно было отвлечься разговором. Или прижаться к громаде тела Дерека. — Итак, у нас есть стая криворуких нарушителей, посягнувших на чужую территорию. И ты думаешь, что один гиперактивный ребенок с явным дефицитом внимания — партнер Альфы. С чего ты это взял? — Стайлз! — прорычал Дерек. — Чувак! — произнес Стайлз, рычание стало громче. — Ты сам сказал, что я твой партнер. Будешь отрицать? Я тут жертва. Скорее всего у Стайлза все же начала спонтанно развиваться способность к экстра-слуху, потому что он буквально услышал, как Дерек закатил глаза. — Твое сердцебиение, — отрезал Дерек. — Я могу его слышать. А они этого не знали… — Ха! — перебил его Стайлз. В конце концов, он находился в комнате для записи. Там вообще была звукоизоляция. — Хочешь сказать, что у тебя слух лучше, чем у других оборотней? Да ты парень не промах… В наступившей тишине до Стайлза дошло, что он каким-то, неизвестным для самого себя образом, умудрился полностью разлечься поверх Дерека. Он уже открыл было рот в тщетной попытке отвлечь их обоих, когда тяжелая рука Дерека легла ему на затылок, и чужие пальцы осторожно погладили его по волосам. — Хмрр… — вырвалось у Стайлза. Или что-то очень похожее на это. Было уже поздно. И он не собирался устраивать самый настоящий допрос только из-за того, что у Дерека был супер-слух. Это абсолютно его не касалось. *** Стайлз был патологическим лжецом. И это его ни капли не беспокоило. Он не доверял Дереку, и это было одной из причин, почему Стайлз отправился в мини-маркет сети «7-Eleven», прежде чем посетить новое место жительства Дерека, не забыв прихватить генератор белого шума и полностью заряженный, полный громкой-прегромкой музыки телефон. Второй являлось то, что Стайлзу нужны были веские доказательства. Дерек только что переехал, его старую мрачную нору снова обнаружили охотники. И стая пыталась держать в секрете расположение их нынешнего логова. И то, что Стайлз назвал нынешнее место обитания Дерека совершенно непотребным, вызывало у Бойда непроизвольное фырканье. Потому-то Стайлз и припарковался рядом с магазинчиком «7-Eleven», чтобы сохранить видимость приличий. И заодно купить пачку «Cheetos». Он знал толк во взятках. Новое место жительство Дерека было заброшенным (кто бы сомневался) водоочистным сооружением. Что предполагало работающую ванную комнату, по крайней мере тут было жутко сыро и все капало. Стайлз понятия не имел, как тут вообще может хоть кто-нибудь жить. Не говоря уже об оборотнях, с их супер-способностями и, в особенности, Дереке с его супер-супер-слухом. Стилински шел медленно, переведя телефон в режим фонарика. Это место, скорее всего, станет могилой, если сюда еще провести электричество. Как и ожидалось, Дерек материализовался перед ним через несколько минут. Но что удивительно — его первые слова были не: «Ты не должен тут быть». Вместо этого он спросил: — Твой отец уже вернулся? — Да, утром еще, — медленно произнес Стайлз со странной ноткой в голосе. — Тебе от него что-то нужно? В тусклом свете от мобильника мрачное выражение лица Дерека выглядело еще более впечатляюще. Драматичные тени и все такое. — Не мне, а тебе. Ты не должен оставаться в одиночестве. — Ты это постоянно повторяешь, — раздраженно заметил Стайлз. — Ну и зачем, не подскажешь? Особенно тогда, когда я! Совершенно! Не один! — на каждом слове он тыкал пальцем в грудь Дерека, чувствуя себя в своем праве — всю ночь, пока он спал, альфа его поглаживал по затылку. — Я повторяю, потому что это важно! — произнес Дерек, прищуривая свои невозможные зеленые глаза, совершенно лишающие парня душевного равновесия. — Забыл уже, как чуть не умер всего несколько дней назад!? — А ты помнишь, что, фактически, я не умер? — возразил Стайлз, тряся пальцем перед лицом Дерека. — Помнишь, что оставался со мной, потому, что «кто-то все-таки должен»? Мне уже начинает казаться, что ты просто себе оправдания ищешь! На скулах Альфы заходили желваки. Упс… — Что ты вообще тут забыл? — спросил Дерек. И это было гораздо лучше, чем Стайлз уже себе успел напредставлять. Все еще не «я-сейчас-тебя-убью-Стайлз». — Хотел узнать, насколько у тебя слух хорош, — честно ответил Стайлз, приподнимая генератор белого шума. Дерек устало потер переносицу. — Даже не думай. — Да ладно тебе, — тут же начал канючить Стайлз. — В научных же целях! Дерек поднял на него взгляд. — Забавно. Я не вижу тут контрольной группы. И не услышал сформулированной гипотезы, которую ты хочешь доказать. — Отвянь, — Стайлз опустил плечи. — Это качественный анализ экстра-важных вещей. — Ага, — легко согласился Дерек. — Я просто уточняю твою академическую квалификацию. Он прислонился к стене с таким видом, словно собрался рискнуть и действительно трахнуться со Стайлзом. О боже. Нет! Не думать о трахе! Не думать! Стайлз сглотнул. Он не мог отвести глаз от так и липнувшей к телу Дерека футболки, тонкий хлопок не скрывал накаченное тело и напрягшиеся мышцы. — Я еще школьник, — слабо запротестовал Стайлз, но при виде ухмылки Дерека понял, что ни капли себе не помог. — Точно, — Дерек стукнул по стене. Звук, хоть и тихий, но все равно заглушил капание воды. — В смысле, я уже почти закончил школу, — попытался исправиться Стайлз. Дерек ему кивнул. — Практически взрослый. Все же, большинству показалось бы странным, что взрослый мужчина, на чьей могиле Стайлз бы не отказался сплясать, и он, еще по сути подросток, в одиночестве говорят о таком в заброшенном здании. Причем альфа сидел на корточках. Стайлз надеялся, что к этому моменту уже поспешно сбежит. Но нет, ничего такого не происходило, никто его не гнал и это, пожалуй, самый нервирующий момент за всю эту выматывающую неделю. Он шагнул назад, уперся спиной в стену и замер, услышав хруст. Заметка на будущее: толстовка не самое надежное средство хранения, особенно если забываешь, что спрятал под нее пакетик с чипсами. Ноздри Дерека затрепетали. — Ты серьезно, — произнес он, явно испытывая аллергию на вопросы. Его брови приподнялись. По крайней мере, Стайлз мог с уверенностью сказать, что эксперимент над Дереком Хейлом закончен. — Я подумал, что это сделает тебя чуть-чуть сговорчивее, — ответил Стайлз. Дерек выглядел так, словно что-то пытался рассмотреть сквозь него. Потом протянул руку. Стайлз непонимающе на нее посмотрел. — Давай сюда, — сказал Дерек. Стайлз изогнулся и достал пачку «Cheetos». *** В итоге они съели чипсы в спальне Дерека, типа в качестве извинений, оказавшейся комнатой управления с несколькими, сваленными в кучу на полу, одеялами, небольшим генератором и — Аллилуя! — с работающим телевизором. Стайлз облизал пальцы от остатков масла и крошек. — У меня нет супер-слуха, — проговорил Дерек. — Технически, — ответил Стайлз. — Я имею в виду, что ты — оборотень и все такое. Он поерзал, стряхивая рыжие крошки с толстовки на пол около сваленных одеял. Вселенская несправедливость была в том, что на Дереке как раз не было ни крошки. — Да, но обладаю такими же способностями, как и все другие. Стайлз неохотно кивнул. На экране телевизора сурикат[3] двигал мордочкой из стороны в сторону. — И тем не менее, ты услышал мое сердцебиение в комнате со звукоизоляцией, в отличие от других оборотней. — Я не… — Дерек сверкнул глазами. Прежде чем продолжить он явно попытался успокоиться. — Представь, что есть какая-нибудь мелодия, которую только ты и слышишь, и ты вдруг улавливаешь ее фрагмент… Стайлз попытался молчаливо кивнуть. И от этого он выглядел только более нервным. — И по нему ты узнаешь ее целиком, — продолжил Дерек. — И кто-то будто громкость подкручивает, в голове сразу появляются недостающие части. — Хочешь сказать, — осторожно заметил Стайлз, — что нашел меня потому, что знаешь, как я… звучу?.. — Знаю твое сердцебиение, — поправил его Дерек. Ха. — Потому что я — часть твоей стаи! — произнес Стайлз. — Но Мартин и так это знала, но почему-то посчитала меня твоим партнером. Дерек был абсолютно спокоен и непривычно тих и никак не отреагировал. Стайлз снова поерзал. — И к чему были тогда эти ночевки в моей кровати? Дерек в мгновении ока оказался около него, сердце Стайлза сбилось с привычного ритма. И если начистоту, то сразу по нескольким причинам. — Ты. Едва. Не. Погиб. — Ага, что не слишком-то удивительно в нашем захолустье. Это уже почти привычкой стало, — Стайлз упрямо не отводил взгляда от экрана телевизора. Там львица охотилась на антилопу. — Знаешь, в настоящей волчьей стае Альфа и Омега это немножко другое… — Серьезно? — голос Дерека сух, но в нем прямо-таки слышалось облегчение от того, что Стайлз сменил тему разговора. — Знаешь, по-видимому, в настоящих волчьих стаях Альфы — это родители. А Беты — их дети. И именно поэтому партнер есть только у Альфы, чтобы не было инцеста, — Стайлз громко хрустнул чипсиной. — Не знаю, кто в этой системе Омеги. Твой дядя, может быть, его никто не любит. Стайлзу хватило секунды, чтобы понять, что Дерек едва слышно рассмеялся. — Да, очень похоже, — произнес Дерек после непродолжительного молчания. — В смысле, что так должно быть. Стая — это семья, а не вечное противостояние. В голосе его промелькнуло разочарование. Стайлз мог его даже понять. — В некоторых семьях так, — заметил он. Дерек поджал губы, и линия его рта казалась крайне мрачной. — Но не в моей. В голосе отчетливо послышалась боль. И Стайлз даже не был уверен в том, что знал причины; он не сказать, что очень хорошо знал подробности, произошедшей в жизни Дерека Хейла трагедии. Казалось бы, к этому времени, все уже должно было представляться по крайней мере не так болезненно. Ладно, так было лишь иногда. Но не тогда, когда касаешься так и не зажившего шрама в душе Дерека. И Стайлз сделал единственное, что в такой ситуации пришло ему в голову: потянул Дерека вниз, на одеяла, заполз на него и обнял за плечи. — Стайлз, — позвал строгим тоном Дерека, в его голосе промелькнули настороженные нотки. — Можешь считать это оплатой долга, — за последние несколько ночей. За то, что он спасал последние несколько лет задницу Стайлза из тех неприятностей, которые она себе находила. За проводимые вечера в лесу, когда кое-кто помогал пережить одному мальчику его горе. — Волки на самом деле не выбирают одного партнера на всю жизнь, — произнес Стайлз через некоторое время. Он лежал, закрыв глаза и уткнувшись носом в грудь Дерека. — У них, можно сказать, периоды моногамии. Как у людей. — Иногда люди влюбляются на всю жизнь, — заметил Дерек. Стайлз уже было хотел возразить, но вспомнил о собственном отце. Запал спорить сразу пропал. — Ага, — наверное, к таким людям можно было также отнести Скотта и Эллисон. — Так что насчет всего этого? Партнер — это что-то типа «партнер по игре», или что? Дерек медленно выдохнул. — Иногда. Стайлз ждал продолжения. Его не волновало, что сейчас ему скажет Дерек, просто хотелось находиться рядом с ним, в такой близости и вдыхать аромат его тела. Лежать бы вот так и лежать. Вечность. — А иногда ты сам знаешь как бывает, — ладонь Дерека снова оказалась на его затылке. Стайлз почувствовал теплое короткое прикосновение к своему лбу, у самой кромки волос. И вдруг осознал, что Дерек его поцеловал. В лоб. — Любовь с первого взгляда? — Стайлз едва не заикался. Руками он вцепился в плечи мужчины с такой силой, словно сейчас тонул, а Дерек был спасательным кругом. — Это инстинкт, — произнес Дерек. И властно его поцеловал. По-настоящему. В засос. А Стайлз был настолько сосредоточен на том, чтобы не слажать, что забыл ответить. Хватка на затылке ослабела и Стайлз чуть приподнялся, заглядывая Дереку в лицо. И хотя тот не выглядел злым, глаза горели алым. «Инстинкт», — подумал Стайлз. — И ты хочешь сказать, что у нас что-то типа этого? — Стайлз отчаянно желал, чтобы в этот момент голос был твердым. — Мне сколько было тогда? Одиннадцать? — Нет, — мотнул головой Дерек. Но Стайлз как никто другой знал, что пока рано выдыхать от облегчения. И оттого следующая фраза Дерека его мало удивила. — Задолго до того. С дыханием Стайлза происходили поистине забавные вещи. — Ладно, просто для галочки… Это конкретный облом. — Расскажи, — добавил он после непродолжительного молчания. И почувствовал снова прикосновение чужой ладони, но уже через мгновение Дерек ее полностью убрал, больше не держа парня. Стайлз смотрел на него, ожидая, и Дерек вздрогнул под этим взглядом. Он вытянул руки на матрасе вдоль тела, отвернулся от Стайлза, будто желая казаться незаметным. — Я должен был держаться от тебя подальше, — тон Дерека был очень хорошо ему знаком. «Вот дерьмо, мы влипли», — означал он. Стайлз резким, диковатым жестом указал на них. — Знаешь, как-то это не классифицируется под «держаться от меня подальше». — Ты должен уйти, — предложение Дерека прозвучало по меньшей мере нереально, словно они были в очередной раз окружены охотниками, а не находились в относительно безопасной постели. — Я не в силах тебя отпустить, так что просто уйди. Я подумал тогда, что тебя убили… — слова аккуратно и медленно резали несчастное сердце Стайлза на две неровные части. Но когда Дерек повернулся обратно к Стайлзу, давая тому последнюю возможность спастись, Стайлз буквально напал — по-другому не назвать — на него. Он впился в его губы, не в силах ничего с собой поделать, жадно целуя, и в этом было мало эротичного, слишком уж Стайлз изголодался, за все эти годы бесконечных фантазий и общей боли. Но этот момент был самым лучшим в жизни Стайлза. Дерек, о черт… Вкус поцелуя, запах тела Дерека, то как он выглядел, все это было абсолютно нереальным. Член Стайлза давно уже был твердым, и он так отчаянно желал его, что только и мог из последних сил сдерживаться, чтобы не потереться своим возбуждением о бедро Дерека, словно бы в иллюстрации всех этих шуток про то, как пес трахает ногу парня. А потом Дерек чертовски сексуально зарычал, притиснув его еще сильнее, так, что бедра парня были напротив паха Дерека, давая возможность так восхитительно прижиматься и сучить собственными, вот именно так, еще… Дерек рывком перевернулся, отстраняясь. Стайлз под ним поерзал. — И что теперь? Дерек задрал его рубашку, накрывая ладонью то место, где билось сердце парня, вторая рука залезла в штаны, сжимая его эрекцию. Это было очень даже хорошо. Даже можно сказать — потрясающе. Большая теплая ладонь, обхватывала член, пальцы нажимали с идеальной силой. Стайлз запрокинул голову, выгибаясь и отчаянно сдерживая крик, он кончил широко распахнув рот, но сумев промолчать. Ну да, стоило, наверное, поработать над собственной выдержкой. Хотя, Дерек не выглядел разочарованным. Рука исчезла с груди всего на несколько мгновений — скорее микросекунд — требуемых Дереку, чтобы расстегнуть собственные джинсы, а потом, вернув ее на место, Дерек стал дрочить второй рукой, на которой все еще была сперма Стайлза. Ему хватило нескольких секунд, чтобы посмотреть вниз, и зажмуриться, прислушиваясь к отчаянному дыханию Дерека. Тот ускорился, и Стайлз осознал, что сейчас Дерек кончит, без всякой помощи с его стороны, чего он просто не мог допустить. Он отстранился. Дерек сбился с дыхания, ладонь скользнула по коже Стайлза. И Стайлз с улыбкой прижал ее к собственному затылку, чужие пальцы замерли на шее в том месте, где бился пульс. Бинго. — Это не разрешение попытаться меня задушить или сжимать и направлять, ясно? — произнес он, желая предупредить. — Абсолютно ясно, — хрипло выдохнул Дерек, от приближающегося оргазма его голос был еще сексуальней, черт побери, Стайлз даже не думал, что такое возможно. Альфа все еще дрочил себе второй рукой, по такому идеальному, длинному и мощному члену. Да уж, длинный и мощный — ключевые слова, черт возьми. Стайлз даже не понимал, что делал, пока губы не обхватили головку; он ласкал ее языком будто в поцелуе, и ему отвечало сразу все тело. Он облизнул ее, пробуя вкус пота, выступившей смазки и собственной спермы, провел языком между пальцев Дерека, обвел языком по налившемуся венчику. И, втянув в рот только головку, стал сосать, стараясь не задумываться о собственных действиях. И пораженно застонал, вбирая член глубже, чувствуя, как по телу разлился жар, чувствуя себя от этого невероятно живым. Чувствуя Дерека. Он никогда не думал, что будет так хотеть подобного. Жаждать член Дерека в своем рту, на каком-то невероятном порыве животного удовлетворения. Это было идеально. Рука Дерека сжалась чуть сильнее, и Стайлз хотел было возмутиться, напомнить о своем предупреждении, когда почувствовал, что тот кончает. Больше, чем кончает. Член Дерека содрогнулся и чуть увеличился, что заставило парня пропустить его глубже в рот. Оказывается, что чувствовать, как кончает другой человек, чертовски круто.

***

И все же хорошо, что тут была работающая ванная. Даже если это всего лишь аварийный душ, где вода охренительно холодная. Стайлз вышел оттуда весь дрожа. Кровать прямо-таки звала в свои объятья и в объятья лениво развалившегося там Дерека. Но Стайлз заинтересованно рассматривал коробку около. Там были книги, некоторые очень даже потрепанно выглядящие в тканевом переплете, и даже копия «Синей книги сказок»[4], хрень полная, и под ними… Стайлз вытащил «Там, где живут Чудовища». Штамп собственности городской библиотеки Бикон Хиллс на первом развороте был перечеркнут, и кто-то указал оценочную стоимость книги. — Раньше это была моя любимая книга, — тихо заметил Стайлз. — Я помню, — ответил Дерек. Стайлз резко к нему обернулся. «Ах, значит помнишь?», — промелькнуло в его голове, где-то между радостью от того, что Дерек помнил, и яростью. Стайлзу проще было думать, что тот забыл, что это ничего для него не значило. Что у него просто судьба такая, западать на людей, которые даже о его существовании не подозревают. Дерек смотрел на него в ответ. И взгляд его был серьезным. Такой, будто они сейчас обсуждали покупку своего домика или куда вложить общий капитал. Этот настойчивый взгляд охладил пыл Стайлза. И Стайлз скользнул обратно под одеяло, открывая книгу на первой странице. — Однажды вечером Мах играл дома в костюме волка[5], — прочитал Стайлз. Дерек опустил голову ему на плечо, обнимая за талию, прижимая их тела вместе так идеально, как подходящие друг другу кубики в тетрисе, — и немного озорничал, и когда он совсем расшалился, мама сказала, что он просто ЧУДОВИЩЕ… ___________ 1. Отсылка к Гарри Поттеру. Или проще: «Не буди Лихо, пока оно тихо» 2. Город в США, Калифорнии. Является административным центром округа Фресно. Расположен в калифорнийской Центральной долине. 3. Тонкохвостый сурикат, также называемый миркатом http://img-fotki.yandex.ru/get/5606/gogouua.68/0_720d7_9af04c80_XL.jpg 4. Ежегодно на Рождество Лэнг издавал сборники сказок и рыцарских романов, каждый из которых включал замечательные сказки со всего мира и имел свой определенный цвет переплета. Первый сборник из этого цикла вышел под названием «Синяя книга сказок» в 1899 г. 5. Использовался официальный перевод с английского Тимура Майсака (2011 г.)
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.