Кто ты?

R
В процессе
139
автор
Фэндом:
Размер:
планируется Макси, написана 341 страница, 177 899 слов, 27 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
139 Нравится 71 Отзывы 47 В сборник

Глава 16

Настройки
      Скрывшись от посторонних глаз за закрытыми дверями лифта, девушка прижала прохладные ладони тыльной стороной к щекам, пытаясь, как можно скорее, унять исходивший от них жар и широкую улыбку, что странным образом пристала к её губам. Сакура никогда не отрицала, что директор Учиха был очень симпатичен ей. Без сомнений он принадлежал к тому типу людей, которые умели произвести впечатление на окружающих только потому что это именно они. К тому же Сакура видела в директоре массу прекрасных черт. Он был умён, учтив и рассудителен в делах, однако он не был лишён обаяния и чуткости по отношению к окружающим и, что скрывать, Учиха Итачи был очень хорош собой. Обладая столькими качествами, разве такой человек мог не понравится кому-то? Разве он мог не понравится ей? И всё же нахлынувшие эмоции сильно напугали её. Сакура невольно, совсем ненадолго, но позволила себе помечтать и задуматься о том, мог ли Учиха Итачи понравился ей как…мужчина? Задумалась и тут же пожалела об этом. Эта мысль была слишком случайной, слишком нескромной и совершенно несвоевременной. Однако образ директора всё не оставлял её мыслей, но сердце снова замерло, когда она вдруг вспомнила о кое-ком другом… Резко тряхнув головой и сжав губы, которые так и норовили снова расплыться в глупой ухмылке, Сакура, сделав над собой усилие, глубоко вздохнула. Суровый голос мамы, как грозное напоминание, отчётливо зазвучал в её голове, напоминая о её последнем обещании. И Сакура помнила. Поэтому подняв взгляд и посмотрев перед собой, она убрала ладони от лица и опустила руки. — Балда, нашла же время! Ну о чём я только думаю? — Проворчала она себе под нос и помассировала переносицу пальцами. Однако в этот момент другой знакомый голос, заглушая голос матери, разочарованно протянул: «Ну что за дурочка?». Но только Сакура сама до конца поняла кому же именно он принадлежал. Соглашался этот голос с ней или наоборот порицал. Лифт замедлился и плавно остановился на этаже. Издав характерный мелодичный звук, он медленно распахнул перед девушкой двери. Буквально заставив себя сосредоточиться на первостепенных задачах, Сакура быстро, едва ли не бегом, направилась по коридору мимо одинаково пустых и немых кабинетов прямиком к приёмной Сая. Она так глубоко задумалась, стараясь не подпускать к себе лишние мысли, что даже не остановилась и не обратила внимание на странный шорох бумаг, что неожиданно донёсся со стороны кабинета директора и тут же настороженно стих, когда зазвучали её шаги. Сакура даже не могла подумать, что в ту минуту на этаже она будет далеко не одна. Добравшись до кабинета, Сакура, первым делом осмотрела рабочий стол друга. Однако не найдя телефон там, следом она поспешила проверить противоположную часть кабинета, где стояли кресла и журнальный столик. Но везде было пусто. Отступив на середину комнаты, Сакура недоумённо и очень медленно покрутилась вокруг своей оси, глазами продолжая разыскивать телефон, ведь Сай не сомневался, что оставил его именно здесь, в своём кабинете. Ненадолго вернувшись в приёмную, Сакура порылась в своём рюкзаке, в котором оставила собственный телефон и набрала номер Сая. Не прикладывая трубку к уху, девушка прошла обратно в кабинет и внимательно прислушалась. Прошло не менее восьми долгих секунд прежде чем пошёл первый гудок и где-то завибрировал телефон. Последовав на звук, Сакура снова оказалась около рабочего стола. Опустив беглый взгляд на ровную поверхность, она, как и несколько минут назад не увидела ничего кроме нескольких стопок папок и разложенных бумаг. Однако телефон продолжал вибрировать совсем рядом, совсем близко. Обойдя стол и сдвинув пару папок в сторону, она усмехнулась и сбросила звонок. Схватив смартфон Сая, Сакура поспешила обратно в конференц-зал. Однако повернув за угол к лифтам, она удивлённо воскликнула, так как кто-то совершенно неожиданно преградил ей путь. Отпрянув в сторону и на автомате пробормотав извинения, Сакура подняла взгляд. Сперва заметив массивный фотоаппарат, зажатый в тонких пальцах, а потом худощавое лицо, она резко отступила ещё на один шаг назад. Перед ней возвышался долговязый мужчина в очках, тот самый которого она видела около входа в «Chikara». Его тёмные глаза тоже узнали её и теперь с любопытством рассматривали её сверху вниз. Сакура тяжело сглотнула. Несмотря на внешнюю щуплость и непримечательность журналиста, Сакура чувствовала, что его следует опасаться. — Кто вы? — сказала она. — Что вы здесь делаете? — Значит ты работаешь здесь? — будто не слыша её спросил журналист. Оглядевшись по сторонам, он цокнул языком и покрутил в руках фотоаппарат. — Довольно неплохое место. И платят тут, скорее всего, тоже неплохо. — Простите, но вы не можете находится здесь. — Вкрадчиво произнесла Сакура и ненадолго сжала пальцы в кулаки, стараясь сохранить твёрдость голоса. Одной рукой она вежливо указала в сторону лифта. — Вы, наверно, заблудились. Позвольте я провожу вас обратно в конференц-зал. — Нет-нет, не стоит утруждаться. — Журналист улыбнулся, обнажив кривоватые зубы, и помахал перед собой указательным пальцем. — Там точно я не услышу и не увижу ничего интересного для меня. Так что я, пожалуй, останусь здесь. Опешив от такого вызывающего ответа, Сакура, распахнув глаза, с изумлением уставилась на мужчину. Чуть наклонив голову вперёд, он, продолжая улыбаться, обошёл девушку стороной и совершенно спокойно направился дальше по коридору. Развернувшись на каблуках, Сакура бросилась следом за мужчиной. Преградив ему путь, уже около приёмной Сая, она расставила руки. — Вы не можете находиться здесь, — повторила она. В её ладони был зажат телефон Сая. — Пожалуйста, уходите или я… Сакура не успела договорить, так как журналист неожиданно прервал её, издав долгий и усталый вздох. — Ну почему ты не можешь просто оставить меня? Обещаю, что никому не скажу, что видел тебя здесь. — Пожалуйста, уходите. — Настойчиво повторила она. Её голос всё же дрогнул, но палец уверенно лёг на кнопку вызова. Этот человек совершенно точно не был простым журналистом. Мужчина проследил взглядом за её рукой и на его лице отразилась тёмная тень раздражения. — Прекрасно, — удручающим тоном сказал он. Повесив фотоаппарат на шею, фотограф резко дёрнулся вперёд и перехватив руку Сакуры, он силой заставил её разжать пальцы и выпустить телефон. — Милая, не будь дурочкой. Давай не будем всё усложнять, хорошо? Сакура болезненно поморщилась и рефлекторно дёрнулась назад, пытаясь высвободить свою руку, но мужчина лишь сильнее сжал её пальцы. Опустив взгляд, она с испугом посмотрела на валяющийся под ногами телефон. «Я должна что-то сделать, — судорожно подумала она. — Нужно вызвать охрану». — Послушай, мы же всегда можем договориться, — очень спокойно продолжил мужчина, подбирая с пола мобильник. — Я всего лишь хочу немного осмотреться здесь и сделать парочку фотографий. Ничего страшного, верно? Щёлк и всё. Неужели ты собираешься поднять шум из-за такой сущей ерунды? — О чем вы вообще говорите? Сакура ошарашенно воззрилась на мужчину. Её сдавленные в его ладони пальцы неприятно заныли. Однако в этот момент краем глаза, она уловила, что поодаль прямо за спиной мужчины появилась серая тень. Сакура хотела крикнуть, чтобы привлечь к себе внимание, но сфокусировав взгляд, она горько поджала губы, так как увидела, что тень исчезла. Перехватив взгляд девушки, фотограф, выпустив её руку, быстро обернулся, но не найдя ничего, что могло помешать ему, снова посмотрел на Сакуру. — Ну-ну, не хитри со мной, милая, — Он укоризненно покачал головой. — Не стоит строить из себя непонятливую дурочку. Хотя, кажется, я понимаю, что ты хочешь. — Мужчина хищно осклабился и от его улыбки Сакура ощутила, как потяжелели внутренности у неё в животе. Он воскликнул: — Хорошо, так и быть! Если покажешь мне что-нибудь интересное: счета, поддельные документы или может быть что-то о том случае с поджогом, то так уж и быть, ты получишь свою долю с этих фотографий. Неплохое предложение не правда ли? — Вы…вы просто… — После такого предложения Сакура вовсе не знала, чем возразить или что ответить этому жуткому типу. Все слова просто путались и жужжали в её голове, как всполошившийся рой пчёл, защищающих свой улей. Она чётко понимала только одно, что сама не сможет удержать этого человека и что ей нужна помощь. — Я не могу позволить вам войти сюда. Вы ошиблись. Здесь нет ничего того, что вы ищете. «Chikara» честная компания, а те новости, которые распространили ваши коллеги — просто гадкие слухи и домыслы. — Она решила попробовать воззвать к его благоразумию в последний раз. Сакура протянула руку ладонью вверх. — Верните мой телефон. И уходите, пожалуйста. Мужчина посмотрел на неё сверху вниз. Он больше не улыбался. — Значит ты всё-таки дурочка. — Едко процедил он. — Тогда считай, что виновата сама. Фотограф схватил её за предплечья и резко поменявшись с ней местами, оттолкнул от себя назад. Отлетев в сторону, Сакура резко выдохнула, когда довольно ощутимо ударилась плечом о стену. На несколько секунд потерявшись в пространстве, она всё же смогла обернуться, чтобы крикнуть: — Стойте! Но раздавшийся в коридоре голос не принадлежал ей. Потерянно моргнув, Сакура увидела, как мимо неё пробегают два охранника. Накинувшись на отчаянно сопротивляющегося и оправдывающегося мужчину, они скрутили ему руки и, наклонив вперёд, сдёрнули с его шеи камеру. В развернувшейся возне и протестующих выкриков, тёмная бейсболка слетела с головы фотографа и упала рядом с девушкой. Наклонив голову, Сакура отрешённо поглядела на неё. «Охрана? — подумала она. — Но откуда? Как они узнали?» Рывком поставив репортёра на ноги, один из охранников потащили его назад к выходу, второй же, вытащив из камеры карту памяти, тут же уничтожил её, переломав надвое. Взглянув на Сакуру, он приблизится к ней. — Мисс, с вами всё в порядке? Вам нужна помощь? — А? — Всё ещё отрешённо наблюдая за журналистом, который хоть и попался, но ни на секунду не прекращал сопротивляться, она перевела вопросительный взгляд на охранника. — Простите, что вы сказали? — С вами всё в порядке? — Терпеливо повторил он. — Вы довольно бледны. Этот человек что-то сделал с вами? — Его взгляд сместился. — Что-то с рукой? Вам вызвать скорую? — Ах, нет, ничего серьёзного. — Ответила Сакура, убирая руку с ноющего плеча. — Со мной всё хорошо. Спасибо за помощь. — Это наша работа, мисс, — охранник важно качнулся на каблуках и потёр нос большим и указательным пальцем. — Однако вы не должны были пытаться остановить нарушителя самостоятельно. Для столь хрупкой девушки вы поступили очень безрассудно. В таких ситуация всегда вызывайте охрану. — Да, прошу прощения, я учту. — Сакура состроила виноватое лицо. — Ещё раз большое спасибо. — На здоровье. И будьте осторожны. — Мужчина откашлялся и одёрнув куртку, зашагал вслед за своим напарником. Проведя ладонью по шее, он едва слышно пробурчал себе под нос. — Ну что за сумасшедший день. Ещё и камеры перенастраивать придётся. — Простите. Вы сказали камеры?— Удивилась Сакура, снова подходя к охраннику. — С ними что-то случилось? Разве вы пришли не потому, что увидели того человека по камере? — Если бы, — с досадой отозвался мужчина. — Сдаётся нам, что этот паразит сработал не один. Недавно кто-то залез в нашу систему защиты и довольно неплохо покопался в камерах видеонаблюдения. Теперь придётся настраивать всё заново. А этих камер у нас, между прочим, более ста штук! Сакура распахнула глаза. — Подождите. Кто-то взломал систему видеонаблюдения? — Поражённо переспросила она и качнула головой в попытке переварить услышанное. — Но как вы тогда узнали, что этот мужчина находится именно здесь? — Нам поступил звонок с номера компании, что на этаже «работы с персоналом» был замечен подозрительный человек и что сотруднице, то есть вам, нужна помощь. Мы поспешили к вам сразу после этого звонка. — Сакура хотела задать ему следующий вопрос, но рация на поясе охранника вдруг ожив, издала шуршащий звук и чей-то голос велел ему немедленно вернуться на пост. — Что же мне нужно идти. Берегите себя. Отпустив охранника, Сакура всё ещё пребывая в некой растерянности, присела на корточки и подобрала телефон Сая. Проверив аппарат на наличие каких-либо повреждений, она, включив экран, увидела несколько пропущенных вызовов из отдела охраны. Значит они уже пытались дозвониться до него. Интересно в курсе ли уже Сай о случившемся? Сакура поднялась. Её интересовал вопрос, кто же мог сообщить охране о репортёре и о том, что ей нужна помощь. Однако ответ не заставил себя ждать. — И снова ты, — проговорил чей-то насмешливый голос. Подняв взгляд, Сакура недовольно скривила губы, когда увидела, как к ней подходит Учиха Саске. — Всё ищешь неприятностей на своё мягкое место, потеряшка. — Моё мягкое место — не твоя забота. И как ты меня назвал? Парень изогнул бровь и усмехнулся. Встав перед девушкой, он с каким-то детским любопытством оглядел её с ног до головы. — Чего тебе? — Резко ощетинилась Сакура. Под взглядом этого парня она странным образом всегда чувствовала себя очень странно и глупо. Однако нужно было держать себя в руках и не ссориться с ним. Мысленно девушка вкрадчиво напомнила себе: «Так, спокойно. Сейчас мне нужно собраться и спокойно поговорить с ним. Я же так давно искала этой возможности». Она сказала:  — Это же ты вызвал охрану? — Парень уклончиво пожал плечами, но Сакура понимала, что не ошиблась. Помимо Саске здесь больше никого и не было. — Почему же тогда не вмешался и не помог мне? — Зачем мне было вмешиваться? — Раздражающе искренне удивился он. — Трус. — Прошипела в ответ девушка и снова, с трудом, одёрнула себя. — Эй, полегче. Я же вызвал охрану, верно? Может быть я не самый хороший парень, но смотреть на то, как девушка разбирается с каким-то сомнительным мужиком, я тоже не собирался. К тому же, — он снова бегло оглядел её. — Эта форма… Неужели Кимино настолько разочаровался в тебе, что разжаловал с секретаря до простой офисной работницы? — Насмехаешься? — Через зубы процедила Сакура. — Если ты забыл, то хочу напомнить, что сегодня в компании проходит важная пресс-конференция. И я здесь в качестве помощницы. — Значит твои дела ещё хуже. — Лицо Саске сделалось до безобразия без эмоциональным. Чуть согнув одну ногу в колене, он сунул левую ладонь в карман чёрных укороченных брюк. — А сам то что делаешь здесь? — Сакура осуждающе поджала губы и сложила руки на груди. Только сейчас она обратила внимание на внешний вид парня. Простой чёрный пиджак, скроенный точно по его фигуре и плотная белая рубашка облегающая подтянутый торс, придавали ему вид утончённого бунтаря. Несколько пуговиц были расстёгнуты, Сакура сама того не желая, невольно смутилась, когда её взгляд упал на ямочку между его ключицами. Однако она не желала отступать. — Разве сейчас ты не должен находиться рядом с отцом, чтобы поддержать его в эту трудную минуту? Неужели тебе совсем плевать на компанию? Ты хоть знаешь сколько людей работают здесь? Представляешь сколько из них могут лишится работы, если «Chikara» не опровергнет все эти обвинения? Председатель и директор делают всё ради того, чтобы исправить ситуацию. А что делаешь ты? Как ты можешь быть таким спокойным? Всё же «Chikara» принадлежит и тебе тоже. Обвиняя парня, Сакура всё же не испустила из вида то, как с каждым её словом напрягаются его лицевые мышцы. Кадык Саске дёрнулся, когда он тяжело сглотнул и приподнял подбородок. Девушка ожидала, что сейчас он разозлится на неё, но на его лице читалось лишь одно — холодное, копившееся годами презрение. — О, ты закончила? — протянул он полным металла голосом. — На самом деле ты права. Мне и правда глубоко плевать, что будет со всем этим чёртовым местом. — Саске ядовито улыбнулся. Вытянув руку, он небрежно погладил ладонью ближайшую к нему стену. От этого действия Сакуре стало не по себе. — Проблемы. Слухи. Обвинения. Какая разница? «Chikara» может развалится хоть сейчас, но я даже не замечу этого. — Да что с тобой такое? — Поведение и слова Саске просто не укладывались у неё в голове. — Не стоит задумываться над моими мотивами, потеряшка. — Он кривовато усмехнулся. — Ладно, мне нужно идти, а если хочешь можешь оставаться. Пока. — Постой! — На этот раз он не стал делать вид, что не слышит её и обернулся. Сакура перевела дыхание: — Во — первых, прекращай звать меня «потеряшкой». Это грубо. И во-вторых, — она вытянула указательный палец и указала им на парня. — Я не верю тому что ты сказал мне про мой кулон. Он у тебя. Она хотела, чтобы последняя фраза была воспринята парнем как предположение, но от волнения она прозвучала как будто Сакура уже знает ответ. Ничуть не смущаясь Саске не стал отрицать: — Да, твой странный ключик у меня. Он так важен тебе? От чего он? — Что? Да как… Почему же ты … — От возмущения девушка не знала, что сказать. Прижав ладони к вискам, она отрывисто усмехнулась и беспомощно всплеснула руками. От негодования ей хотелось зарычать. Сакуре понадобилось время, чтобы совладать с собой. — Зачем ты тогда соврал мне? Я же сказала, что этот кулон очень важен для меня. Я уже ног сбилась, разыскивая его. Это подло! Верни мне его сейчас же! Грозно хмуря брови, Сакура протянула ладонь с растопыренными пальцами. Опустив взгляд на её руку, Саске коснулся ключицы и покачал головой. — Не могу, — ответил он. — Сейчас его нет у меня. — Издеваешься надо мной, да? — У неё снова защипало в глазах. Закрыв их ладонями, она, повернувшись на девяносто градусов, громко и разочарованно застонала. — Эй-эй, ты чего? — Саске с беспокойством посмотрел на девушку. Всё же он не любил, когда в опасной близости от него плакали дети или женщины. Но при этом он не забыл, что уже второй раз доводил эту девушку до слёз. — Успокойся, я верну его тебе. Позже. Обещаю. Сакура убрала руки от лица. Оказывается, она вовсе не плакала. Скорее девушка была в бешенстве. Вновь повернувшись, она устремила на Саске свой лучший прожигающий взгляд, а её щеки раскраснелись от гнева. — Хорошо. — Отрывисто ответила она. — Верни его. Позже. Неожиданно дав слабину Саске был готов снова пообещать ей, даже поклясться, как в детстве на пальцах, но зазвонивший в кармане его брюк телефон, сбил все его намерения. Ответив на звонок и бросив своему собеседнику короткое «иду», он повесил трубку. — Тогда мы договорились. — заключил Саске. — При следующей встречи я верну его тебе. Девушка молча кивнула и Саске направился к лифту. Однако нажав кнопку вызова, он услышал позади себя звук её приближающихся шагов и вскоре краем глаза заметил, как она встала рядом с ним. — Мне тоже нужно вниз. — Сухо ответила она, предугадывая ход его мыслей. Саске же сделал вид, что ему всё равно. Весь путь до первого этажа они проделали в неловком, но единодушном молчании. Никто из них не желал продолжать заведомо неудачную беседу. Они пришли к хрупкому перемирию и были намерены продолжать аккуратно поддерживать его. Однако оказавшись в вестибюле, Сакура, выйдя вслед за Саске, удивленно покрутила головой, когда её слух пронзил гулкий вой, что волнами разносился вокруг и отражался от стен. Саске остановился и насмешливо усмехнулся, глядя куда-то прямо перед собой. Выглянув из-за спины парня и проследив за его взглядом, Сакура обнаружила яркую, но довольно печальную сцену, что развернулась около главных входа в «Chikara». Наряд полиции, прибыв по вызову охраны, усаживал осунувшегося, закованного в наручники и уже не сопротивляющегося репортёра в полицейскую машину. Под раздражёнными и утомлёнными взглядами охранников, дверь за ним с глухим хлопком закрылась. Сакура сглотнула подступивший к горлу комок. Она едва ли могла понять чувства и мотивы этого человека, чтобы поступить так, как поступил он, но спокойно наблюдать за происходящем она всё равно не могла. Девушка отвернулась. Саске же продолжил смотреть дальше. — Недолюбливаешь полицию? — Ухмыльнувшись спросил он. Сакуре потребовалось несколько секунд, чтобы понять, что он обращается к ней. — Не в этом дело, — сказала она. — Просто не люблю такие ситуации в целом. Это грустно. — Грустно? Он сам виноват в том, что сейчас происходит с ним. — Холодно произнёс парень и зашагал к выходу. Поглядев ему в спину, Сакура, вздохнув, вынужденно направилась следом за ним. Около проходной они всё же разделились — Саске пошёл дальше, а она свернула в сторону охраны. Перед тем как отправиться к Саю, Сакура хотела ещё раз переговорить с охранником, чтобы уже на трезвую голову понять, что она должна будет рассказать, когда закончится пресс-конференция. — Саске! — От одного звука этого голоса Сакура замедлила шаг и обернулась. Впрочем, её настроение резко ухудшилось, когда она успешно связала голос с печально знакомым ей парнем из компании Саске. По-дружески ткнув Саске в плечо, парень кинул ему рюкзак. — А ты не говорил, что у вас бывает так весело здесь. Захват. Полиция. Сирены. Вау! Что хоть произошло не расскажешь? — Заткнись, Суйгецу, не сейчас. — Пробурчал Саске и Суйгецу вскинув руки, но продолжая улыбаться всё так же, попятился на два шага назад. Стянув с себя пиджак и сменив его на куртку, Саске затолкал ненужный элемент одежды в рюкзак. Не желая показываться, Сакура спрятала лицо и подошла к охранникам. Задав им несколько вопросов о случившемся, она изо всех сил старалась слушать только их. На Саске и его друга мужчины не обращали совершенно никакого внимания. Сын председателя, сто с него взять? — Сколько у нас осталось времени? — спросил Саске. — Ещё больше часа. — Приняв задумчивый вид, Суйгецу указательным пальцем почесал висок. — Эй, спокойно, не дёргайся так. Сакудзо будет готов вовремя. К тому же Дзюго уже ждёт нас около выхода в той крутой тачке, что ты подогнал ему вчера. А в этой малышке, мы мигом домчимся до места, богатенький же ты, сукин сын! «Сакудзо?» Уловив волнующее её имя, Сакура на мгновение скосив взгляд, навострила уши. Её сердце забилось в груди чуть быстрее. Саске самодовольно усмехнулся. Перекинув рюкзак через плечо, он, как и всегда, первым вышел из здания, не дожидаясь своего друга, который, впрочем, не сильно спешил следовать за ним. Задрав голову, он с кривой усмешкой уставился на висящие на стенах картины. Слушая охранников в пол уха, Сакура, чисто машинально кивая головой в такт их словам, одновременно боролась с собой и своим разгоревшимся любопытством. Перед ней появилась неплохая возможность узнать о связи Сакудзо и Саске немного больше и выяснить, действительно ли не беспочвенные её подозрения. Но было одно большое и не особо приятное «НО» — Суйгецу. А общение с ним, после всех его дебильных и пьяных подкатов, прельщало её даже меньше чем с Саске. Пока Сакура вела свою внутреннюю борьбу, Суйгецу уже успел потерять всякий интерес к картинам и шагнуть к выходу. Испугавшись, что он может уйти, Сакура, поспешно извинившись перед удивлёнными такой спешкой охранниками, взяла свою неприязнь к парню под контроль и бросилась следом за ним. — Эм, Суйгецу, постой! Услышав своё имя, парень недоумённо обернулся через плечо. Заметив приближающуюся к себе девушку, он сначала недоверчиво нахмурился и оглядел её с ног до головы, однако приглядевшись к её лицу повнимательнее, он расплылся в привычной ему нагловатой усмешке. — Уже не смешно, красавица. — Он сложил руки на груди и поиграл бровями. — Или может быть ты преследуешь меня? — Что? Нет! — Замедлив шаг, Сакура широко распахнула глаза от возмущения. — Ха-ха, да не пугайся ты так, я просто шучу. — Суйгецу отмахнулся. Его взгляд снова пробежал по её фигуре, а точнее по форме которая была надета на неё. — Так значит вот откуда Саске знает тебе. Могла бы предупредить, что у вас с ним что-то есть. Чёрт. — Он кривовато ухмыльнулся и провёл рукой по волосам всем своим видом изображая сомнительное сожаление. — А ты и правда довольно миленькая. Как жаль. Не будь ты с Саске, я бы отвёл тебя в какое-нибудь хорошенькое местечко, но увы, уводить влюблённых в моих друзей девушек не в моём стиле. Так что извини. — Влюблённых? — Сакура ошарашенно уставилась на парня. — О чём ты говоришь? Между мной и Саске ничего нет. Суйгецу подозрительно поглядел на неё и его губы изогнулись в многозначительной усмешке. — Вот как? А у вас оказывается довольно интересные отношения. Играете во что-то? Занятно. Даже не мог подумать, что тебе нравится нечто подобное. — Он беззвучно рассмеялся. — Но уж прости, в этот раз тебе придётся подождать. Сейчас мы кое-куда спешим. Я скажу Саске, что ты хотела поговорить с ним. В подтверждении его слов с улицы послышался резкий, полный раздражения гудок и Суйгецу со снисходительной улыбкой поднял указательный палец вверх. — Слышишь? Кажется, мне следует поторопиться.  — Подожди, — Она схватила его за рукав куртки. — Ты меня неправильно понял. Я хотела поговорить не с Саске, а с тобой. — Со мной? — Обернувшись через плечо, парень посмотрел на неё так, как будто она ударилась головой. Он аккуратно высвободил свой рукав из её пальцев. — О чём же? Надеюсь ты не собираешься обвинить меня в чём-то? Например, в домогательствах. — Что? Нет! Совсем нет. — Опешив, Сакура энергично покачала головой. Из-за волнения у неё пересохли губы, и она быстро облизнула их. — На самом деле, я хотела поговорить с тобой вашем общем друге. — О друге? — Сугецу недоумённо хмыкнул носом. — О ком это? О Дзюго что ли? — Нет, — на мгновение девушка скривилась и покачала головой. — Я имела ввиду Сакудзо. — Сакудзо? — Парень прищурился и его взгляд изменился. — Зачем он тебе? Не уж то бывала на наших выступлениях? Внутри Сакура обрадовалась и одновременно насторожилась. Суйгецу понимал о ком она говорила. И, по его словам, Сакудзо действительно состоял в группе. Тогда какую роль играл там Саске? Сакура не спешила. Нужно было действовать осторожно и дать Суйгецу разговориться самому. Пока девушка обдумывала свои дальнейшие слова, парень склонил голову в бок и приложив указательный палец к подбородку, задумчиво нахмурился.  — Хотя, что-то не припомню, чтобы видел твоё милое личико хоть на одном из них. Откуда ты знаешь Сакудзо? Сакура сглотнула, а её сердце забилось в груди чуть быстрее. — Просто я хотела поблагодарить его. Ты можешь помочь мне как-то связаться с ним? — Поблагодарить? — Парень тупо уставился на неё. — За что это? — Разве это не он помог мне в парке, — Укоризненно напоминала девушка. Впрочем, про инцидент с пропускным она решила умолчать. Суйгецу вовсе необязательно знать обо всём. Приоткрыв рот в беззвучном «А!» парень, поняв подсказку, ударил одним кулаком о ладонь. Глядя на его дурачества, девушка едва не закатила глаза: — Тогда это же был Сакудзо — сан, верно? Суйгецу внимательно посмотрел на неё и с ухмылкой произнёс: — Я тут подумал, что до сих пор не знаю твоего имени. Представишься? — Харуно Сакура. — Так ты возомнила его своим прекрасным принцем, Сакура. — Уголок его губ дёрнулся вверх. — Но знаешь…эм… — Он развёл руками. — Наш Сакудзо вряд ли дожидается от тебя каких-то там благодарностей. — И снисходительно, как будто она маленькая влюблённая девочка, покачал головой. — Просто расслабься и забудь об этом, ладно? Сакура глубоко вздохнула. Она не даст ему так просто отмахнуться от себя. — И всё же я хочу поблагодарить его. Послышались ещё несколько полных раздражения гудка и парень, покосившись в сторону улицы, скорчил кислую гримасу. Он дёрнулся, однако помня о девушке, снова взглянул на неё. Сакура видела, что он внимательно изучает её лицо, словно пытается уличить ей в чём-то. Она постаралась принять самый наивный вид, на который только была способна. Наконец, уголки его губ дрогнули, медленно расплываясь в лукавой улыбке.  — Знаешь, могу ли я задать тебе встречный вопрос? Удивившись, Сакура коротко кивнула. — Мне интересно почему ты спрашиваешь о Сакудзо именно меня? — Сунув большие пальцы в карманы джинсов, Суйгецу качнулся на пятках и подался вперёд, заглядывая удивлённой девушке прямо в глаза. — А ведь Саске знает этого парня гораздо лучше, чем я. Может поболтаешь лучше с ним, милая? Уверен, он расскажет тебе куда бооольше чем я. Сакура отстранилась. Казалось бы, вполне уместный вопрос Суйгецу мог смутить её, но успев немного понять его манеру вести разговор (всегда с нагловатой полу шуточной манере), она частично уже была готова к тому, что парень может начать ловко увиливать от прямого ответа. Однако его болтовня всё же заставляла девушку задуматься. Сакура услышала, что Саске довольно хорошо знал Сакудзо. Но насколько можно было доверять словам Суйгецу, она пока не знала. Тем более раньше Сакура никогда не видела двоих парней вместе. — Или боишься, что Саске может узнать о твоём тайном интересе к Сакудзо? — Хватит. — Резко отрезала она. И почему все, кто связан с младшим Учихой такие невозможные? — Перестань приплетать имя Саске в каждое предложение. Я же уже сказала, что между нами ничего нет. Точка! К тому же, если напомнить, ты мне должен. — Должен? — Парень округлил глаза и громко расхохотался. От его неожиданного и раскатистого смеха Сакура испуганно вздрогнула и напряглась всем телом. Краем глаза, она заметила, что охранники настороженно поглядывают в их сторону. — А ты оказывается ещё та хитрая лиса! — Так ты поможешь мне? — Спросила девушка. — К тому же не ты ли сам хотел извиниться передо мной, ведь так? Протяжно и задумчиво промычав, Суйгецу поднял взгляд к потолку и покрутил головой с право налево. — Чёрт, лучше бы я позвал тебя на свидание. — Он ухмыльнулся. — Ладно, ты меня поймала! Так уж и быть, я помогу тебе связаться с Сакудзо. — Правда? — Конечно. — Парень положил руку на сердце и небрежно поклонился. — Я же всё-таки джентльмен. Сакура поморщилась и Суйгецу видя выражение её лица прыснул от смеха. Снисходительно покачав головой, Сакура протянула ему свой телефон, однако Суйгецу лёгким движением отвёл её руку в сторону. Сунув руку в карман куртки, он вскоре протянул ей две цветные прямоугольные бумажки. — Что это? — Девушка опустила недоверчивый взгляд. — Держи-держи, — Будто дразня девушку, он подёргал бумажками перед её носом. Ему явно было очень приятно наблюдать за ней. — Это намного лучше всякого номера телефона. Приглядевшись повнимательнее Сакура поняла, что в руках Суйгецу была пара билетов в клуб. Однако она не совсем понимала зачем он даёт их ей. — Что это? — Билеты, конечно же, — рассмеялся парень. — Зачем ты даёшь их мне? — Не тормози, милашка. — Не успела Сакура возмутиться, как парень ловко обошёл её сбоку и приобнял за одно плечо. Он наклонился и его влажное дыхание обожгло ей ухо. — В следующие выходные у нас будет выступление в этом клубе, и я очень хочу пригласить тебя туда. Устрою тебе личную встречу с твоим принцем. — Глядя прямо на билеты, она буквально затылком чувствовала его широкую растянувшуюся от уха до уха ухмылку. — Ну что? Берешь или нет? — Суйгецу! — От раздавшегося со стороны улицы возгласа по спине Сакуры одновременно пробежал и жар, и холод. Сместив взгляд с билетов, она увидела, как из открытого окна машины высунулась голова увенчанная густой копной ярко красных волос. Сложив руки рупором около рта, девушка снова закричала. — Где тебя носит, чёрт возьми? Ты идёшь или нет? Мы опаздываем, придурок! От вида красноволосой девушки торчащей из окна машины и сверлящей едким взглядом полузеркальные двери компании, Сакура переменилась в лице. Она была удивлена, так как не ожидала увидеть девушку в компании парней, но одновременно с этим она почувствовала, как в ней поднимается неприятное серое чувство, похожее на раздражение. Даже не разобравшись со всеми вопросами, ей было ужасно неприятно, что Карин может быть близка к Сакудзо. Она хорошо помнила, что уже видела их вместе около торгового центра, когда ходила с подругами за платьем для Ино. Но также она видела, как Карин очень красноречиво обнимает и целует Саске. Сакура насупилась, но потом вздрогнула и устыдилась самой себя. Её первое впечатление о Карин было довольно ошеломляющим, но она не хотела делать выводы полагаясь только на тот случай в саду. Так говорил ей её разум. Но сердце коварно продолжало шептать и смущать её мысли. — Ку-ку, ты меня слышишь? — Сакура снова уловила около своего уха торопливый шёпот Суйгецу. — Давай, решайся быстрее. Один…два…три… — Хорошо, — она выхватила билеты и прижала их к себе. — Я приду. — Отлично! — Щёлкнув пальцами, парень, тут же развернувшись, отступил от девушки. Изобразив пальцами пистолет, он указал на Сакуру. — После концерта я найду тебя в зале и провожу к Сакудзо. До скорой встречи, Сакура. Напоследок игриво подмигнув девушке, парень вышел на улицу и скрылся в салоне машины. Водитель, скорее всего Дзюго, резко поддал газу, и вся компания умчалась прочь в известном только им одним направлении. Сакура перевела дух и тоже пошла по своим делам. Её однозначно заждались.

***

Осторожно проскользнув в конференц-зал, Сакура тут же замерла около дверей. Ослеплённая мерцающими отовсюду вспышками, она растерянно прищурилась и прикрыла глаза ладонью. Журналисты наперебой продолжали задавать вопросы, но по натянутому выражению лица председателя, девушка поняла, что встреча с прессой всё же подходит к концу. Сакура быстро огляделась. Из-за неутихающих вспышек, шума и общего возбуждения, она едва могла вникнуть в суть текущего разговора. Несмотря на работающий кондиционер, в конференц-зале стало жарко. Сакура чувствовала на себя тяжёлую давящую атмосферу, исходившую от людей вокруг. Время интервью заканчивалось, и каждый журналист или репортёр стремился задать последний, решающий вопрос именно от себя. Председатель раздражался, а Итачи выглядел уставшим. Сакура снова огляделась вокруг. Она понимала, что ей нужно было поскорее разыскать Сая и объяснится перед ним. Однако Сай нашёл её первым. Коснувшись её плеча, он перехватил её потерянный взгляд. — Сай… — Ты долго, — сказал он. — Что случилось? — Я столкнулась на нашем этаже с посторонним, — ответила она и протянула ему телефон. — Приезжала полиция. — Посторонний? Полиция? — Забирая телефон, он бросил быстрый настороженный взгляд в сторону журналистов. Конечно в таком шуме никто не мог услышать их разговор, но Сай всё равно понизил голос. — Расскажи, что произошло? Сакура скрестила пальцы в замке чуть ниже живота. Её всё ещё было довольно сложно говорить о случившемся, так как она сама до конца не понимала, что именно произошло и насколько серьёзна ситуация. Но она постаралась рассказать Саю о том, чему стала свидетельницей. Молодой человек внимательно слушал её, но с каждой новой подробностью он делался всё более беспокойным. — Папарацци? Ерунда какая-то! — Сай сокрушённо потёр бровь глядя на целый список пропущенных звонков от охраны. — Мы же лично пропускали всех по списку. Как он смог попасть сюда?  — Охрана говорит, что у него были сообщники. Почти все камеры вышли из строя. — Немыслимо. — Сай потрясённо выдохнул. Он на секунду замер, задумчиво разглядывая тёмный экран, после чего вскинул на девушку взгляд и вздрогнул. — О чём я только думаю. Ты сама не пострадала? — Нет, — Девушка улыбнулась и покачала головой. — Со мной всё хорошо. Мне повезло, что охрана успела прийти вовремя. — Молодец. — Удовлетворившись её ответом, Сай немного расслабился. — Ты правильно сделала, что сразу вызвала их. Благодаря тебе этот мерзавец остался ни с чем. — Сай, знаешь, на самом деле это не я вызвала охрану, — сказала она и слегка отвела взгляд. — Это сделал Саске. — А он то что там делал? — Сай нахмурился, но потом мотнул головой. — Хотя не важно. Этот парень всегда шатался там, где ему только вздумается. Сейчас же важно лишь то, что ты в порядке и что из наших офисов ничего не пропало. — Он посмотрел на Итачи. Перехватив взгляд друга, Сай слегка качнул головой и лицо директора на долю секунды напряглось. Он понял намёк Сая. — После пресс-конференции я поговорю с ним. Сакура, могу ли я попросить тебя ещё раз рассказать нам о том, что видела. — Конечно, — сказала она.

***

Ближе к вечеру Сакура вернулась домой, чувствуя себя ещё более вымученной и разбитой чем в обычные будние дни. Оставив пальто и сумку в прихожей, она, прибывая в задумчивом настроении, прошла в комнату и медленно опустилась на подушку, что лежала на полу около чайного столика. Включив сначала ноутбук, чтобы чуть попозже созвониться с мамой, а потом телевизор, Сакура, привалилась спиной к кровати и потирая ладонями колени, вытянула под столом ноги. Устремив безразличный взгляд на синий экран телевизора, по которому на данный момент показывали какое-то глупое телешоу, она всё продолжала размышлять о событиях этого дня. Сакура до сих пор не могла до конца понять, как важная пресс-конференция, могла обернуться незаконным проникновением, взломом охранной системы, угрозами, шантажом и приездом полиции. Компании очень повезло что в тот момент поблизости не было других журналистов и что Сакура по воле случая вернулась на этаж персонала. Ведь успей тот мужчина найти хоть что-то, то новый виток слухов и претензий со стороны СМИ «Chikara» уже наверно бы не пережила. Но в большей степени Сакура испугалась за себя. По дороге домой, она совершенно чётко осознала, что ей крупно повезло, что рядом с ней в тот момент оказался Саске… Если бы не он и не его своевременное вмешательство, она бы точно не смогла справится с тем папарацци. Она уже испытывала подобный страх, когда натолкнулась на пьяного Суйгецу в парке. Но даже он не испугал её так сильно, как тот неприятный мужчина с фотоаппаратом. Его долговязое тело, любопытный взгляд, тонкие пальцы, крепко сжимающие фотоаппарат и растянутая нездоровая улыбка, заставляли буквально на подсознательном уровне остерегаться его. Он выглядел непредсказуемым и опасным. Сакура даже боялась подумать, что было бы будь она на этаже совершенно одна. Она вздрогнула и поспешила отбросить от себя эти неприятные мысли. Сидя на полу, Сакура выгнула спину и потрогав ноющее плечо, взглянула на часы на экране ноутбука. Совсем скоро должен был начаться вечерний выпуск новостей. Несмотря на усталость, она с большим нетерпением ожидала их. После окончания конференции ей совсем не удалось переговорить об итогах встречи с Саем. Как только последний журналист покинул зал, директор Учиха вернулся в свой кабинет куда пригласил явится всех, кто был в курсе инцидента. Всех кроме Саске. Выслушав Сакуру и одного их охранников, он искренне поблагодарил их, после чего отпустил по своим делам. Разрешив Сакуре идти домой, Сай остался в кабинете директора и девушке ничего не оставалось, как в самом деле направится домой. Сакура поморщилась. Её плечо немного припухло и постепенно начинало болеть всё сильнее. Достав с полки в кухне аптечку, она выпила обезболивающие. Обладая кое-какими знаниями, почерпанными из книг и курсов, Сакура с облегчением понимала, что её ушиб не страшен, но завтра должен был превратится в довольно болезненный и обширный синяк. Ставя аптечку обратно на полку, Сакура услышала звонок скайпа. Вернувшись в комнату и убрав громкость телевизора, она быстро убрала волосы за уши и ответила на звонок. Её мама, как и всегда сидела на диване, однако в этот раз за место мягкого халата на ней был надет строгий деловой костюм. — Мам, привет, — С улыбкой поздоровалась она. — Ты собираешься на работу? У тебя разве не выходной? — Так оно и есть. — Женщина сделала глоток из чашки. — Но придётся выйти в офис и отработать несколько срочных статей. А как поживаешь ты, моя дорогая? Надеюсь, ты занималась, как и обещала мне. — Конечно, — соврала Сакура и почувствовала неприятный укол совести. Она с большим трудом заставила себя не отвести взгляд от экрана. — Я как раз готовилась к завтрашнему докладу по древнегреческой медицине эпохи Гиппократа. — И как успехи? — Поинтересовалась Мебуки. Она явно хотела услышать подробности. — - Неплохо, — снова соврала Сакура, быстро припоминая всё что она читала и слышала о том времени. — Сейчас как раз дописываю часть по про скамью Гиппократа. Представляешь, эта скамья стала первым устройством для лечения переломов и вывихов. Однако оно также стало и прообразом орудия пыток. Оно работало… — Так, дальше не хочу знать, — Морщась от отвращения, оборвала дочь Мебуки. Переведя дух, Сакура виновато улыбнулась и само собой не настаивала. Впрочем, на такую реакцию она и рассчитывала. Её мама не переварила всякую жестокость. — Лучше скажи, как дела на работе. — Не знаю, — на этот раз девушка ответила честно. — Сегодня была пресс-конференция. Сай сказал, что после вечерних новостей ситуация окончательно проясниться. Но, кажется, всё прошло неплохо и с «Chikara» снимут эти ужасные обвинения. — Понятно, — Женщина сначала задумчиво поглядела в окно, а потом улыбнулась, глядя в камеру. — Это действительно хорошая новость. Рада за твоего друга. Потерять работу в наше время большое несчастье. Теперь я надеюсь, что ты сосредоточишься на учёбе. — Да, мама, — протянула Сакура. Касательно учёбы госпожа Харуно была неумолима. — Прости, милая. Мне нужно идти. — Мебуки торопливо отставила чашку на стол и надела на запястья часы на тонком ремешке. — Я позвоню тебе завтра, когда ты вернёшься домой с учёбы. Будь, пожалуйста, дома. — Хорошо, — Глядя на маму, Сакура вдруг ощутила щемящую тоску. Она очень скучала по ней. — Пока. Поработай хорошенько. — Спасибо, милая. Ты тоже постарайся с докладом. Люблю тебя. — И я тебя. Напоследок Мебуки ласково улыбнулась дочери и завершила звонок. Закрыв экран ноутбука, Сакура тяжело и грустно вздохнула. Почему-то именно сейчас она ощутила острую необходимость, чтобы мама была рядом с ней. Подобно маленькому ребёнку, она хотела снять с себя накопившееся на месяцы разлуки и проблем напряжение и просто выговориться единственному родному человеку. Но мама была слишком далеко, их разделяли часовые пояса, океан и тысячи километров. Подняв взгляд на телевизор, Сакура увидела, что телешоу подходит к концу. Прибавив громкости, она поднялась, чтобы во время короткой рекламы, приготовить себе горячего чаю и что-нибудь, чтобы ненадолго унять неприятное урчание в желудке. К началу новостей девушка уже снова вернулась на место. Отправив в рот завалявшееся на полках печенье, она нетерпеливо покрутила стакан в ладонях. Когда же зазвучала новостная заставка и диктор объявил о начале столичных новостей, Сакура замерла, почти задержав дыхание, и приготовилась слушать. Пока диктор читал новость о «Chikara», Сакура буквально пожирала глазами экран, по которому крутили запись с пресс-конференции. В главных местах репортажа включали звук, где Учиха Фугаку давал ответы на заданные вопросы. Несмотря на то, что сама Сакура мало чем была связана с «Chikara», она всё равно искренне переживала за итог этого репортажа. Проработав в компании почти месяц, Сакура смогла узнать много хороших людей, и они не заслуживали того, чтобы в один момент остаться ни с чем. Сакура слушала. И с каждой новой секундой с облегчением понимала, что «Chikara» всё же смогла выйти из ситуации. Председатель признал, что десять лет назад, он совершил ошибку закупив материалы у непроверенного продавца, но причиной возгорания и дальнейшего обрушения здания стали вовсе не некачественные материалы, а профессиональная ошибка рабочей бригады, что была нанята для строительства. На тех словах, все камеры были устремлены на документы, что сжимал в руках председатель — официально заключение от пожарных и от организации, где работали погибшие рабочие. На вопрос о документах, что были выброшены в сеть, председатель ответил однозначно и твёрдо — ложь. Он заявил, что десять лет назад был человек, который шантажировал его этими поддельными материалами. Он требовал денег за своё молчание, поскольку в то время «Chikara» только становилась на ноги, и любой слух мог стать для новой преуспевающей компании началом конца. Но однажды журналист просто исчез. И много лет от него не было слышно. Сейчас же, никто не был уверен, что неизвестный доносчик тот же самый человек или нет. Но спустя столько лет, кто-то, действуя по каким-то своим личным мотивам, хотел очернить имя компании, снова воспользовавшись давней трагедией. Репортаж подошёл к концу, и Сакура, переведя дух, поняла, что её ладони стали влажными от охватившего её волнения. Вытерев руки о джинсы, девушка пыталась разобраться со странной смесью эмоций, что она испытала от интервью. Ей казалось немного странным, что шантажист, который так неожиданно исчезает на десяток лет, мог так же неожиданно появится снова, имея при себе только старые фальшивые доказательства. Сакура перебрала по столу пальцами. Что-то в словах председателя смущало её, но в то же время ей было нечем возразить. В любом случае она была рада тому, что ни Сая, ни других работников не коснётся увольнение. Её телефон зазвонил. Покрутив головой по сторонам, Сакура вспомнила, что оставила телефон в кармане пальто. Поспешив в прихожую, она сначала найдя в кармане «подарок» Суйгецу, ответила на звонок. — Алло? — Привет, это я! — На другом конце послышался довольный голосок Ино. — Что-то ты долго отвечаешь. Значит уже видела выпуск новостей. — Да. — Сакура улыбнулась. — Я рада, что всё, наконец, разъяснилось. Ты сейчас с Саем? — Пока нет. Сейчас как раз жду его дома, — Ино деловито хмыкнула, и Сакура услышала стеклянный звук посуды. — Готовишься к чему-то? Романтический вечер? — Эта дурацкая шумиха в компании испортила нам целую субботу, — проворчала подруга. — И коль всё разрешилось, то не хочу ещё упускать ещё и воскресение. Как думаешь Саю понравится жаркое из свинины? — Не сомневаюсь, — Сакура рассмеялась. — Ты звонишь только чтобы поинтересоваться моим мнением о своём жарком? — И это тоже. Ой, подожди минутку! — В трубке послышалось подозрительное шипение и причитания. У кухни Сая настали тяжёлые времена. — Так я снова тут. На чём я остановилась? А, вспомнила! Ещё я хочу рассказать тебе о том, как прошла встреча наших голубков. — Они поговорили? — Сгорая от нетерпения, Сакура плюхнулась на кровать. — И как? Что сказал Хьюга — сан? Он согласился? — Ну, насколько я поняла Наруто, сбегать наши влюблённые больше не собираются. — Ино, прекрати! — Сказала Сакура, стараясь говорить серьёзно, но смех в голосе всё же выдал её. — Значит всё прошло хорошо? Замечательно! — и разочарованно добавила. — Но почему они ничего не сказали мне? — А кто сказал, что они ничего не говорили? — Фыркнула Ино при этом очень громко чем-то громыхнув. — Просто кому-то нужно почаще проверять свои телефон и наш общий чат. Они знали, что ты скорее всего или учишься, или работаешь вот и не стали звонить. Можешь сама убедиться. Пока Ино продолжала жаловаться на невнимательность подруги, Сакура оторвала телефон от уха и проверила чат. Открыв Line Сакура и правда обнаружила, что пару часов назад от Наруто пришло короткое сообщение содержащие довольно красноречивое слово «Yes» и несколько счастливых смайликов. Сакура улыбнулась, отписалась и снова приложила телефон к уху. К её удивлению, Ино всё продолжала за что-то её ругать. — Ладно-ладно, я поняла, что сама виновата. — Прикрыв глаза монотонно перебила девушку Сакура. Ино замолчала, и из динамиков снова раздался оглушающий звон посуды. — Ино, у тебя там всё в порядке? — Справляюсь, — отозвалась подруга и отрывисто покашляла. — Но, кажется, моё жаркое немного подгорело. Надеюсь, Сай любит мясную корочку поподжаристей. Сакура тихонько посмеялась. Вопреки всему безобразию, что творила Ино на кухне во время своей готовки, на удивление у неё всегда получались очень вкусные блюда. — Кстати, Сакура, нужно же как-то отпраздновать помолвку Хинаты и Наруто, ты так не считаешь? — Для начала, нужно выяснить, что об этом думают сами помолвленные. — Напомнила девушка. — Хорошо, тогда я сейчас же напишу в наш чат. А ты следи за сообщениями! — Договорились. Довольно напевая себе что-то под нос, Ино завершила звонок. Поднявшись с кровати, Сакура взяла с письменного стола учебники с тетрадями, и устроилась за чайным столиком, чтобы почитать учебник. Через несколько минут на её телефон пришло сообщение. Бросив в его сторону быстрый взгляд, Сакура всё же не стала сразу заходить в чат. Она хотела дождаться ответов друзей. Примерно ещё через двадцать минут пришёл первый ответ. Отложив учебник, Сакура прочитала сообщение от Хинаты. «Я не против, — писала она. — Было бы здорово отпраздновать вместе». Вслед за девушкой в чат написал и Наруто. И он полностью разделял мнение своей девушки. Только возник вопрос, где именно они будут праздновать. Снова уткнувшись в учебник, Сакура пробежалась глазами по нескольким строчкам. Читая слова, она, однако, думала не над смыслом прочитанного, а над местом, где можно отпраздновать помолвку друзей. Поняв, что так учить совершенно нельзя, она отложила учебник и потянулась за телефоном, чтобы проверить чат. Схватив телефон, она отвела взгляд и тут заметила три билета что лежали на столе чуть правее её руки. Подхватив билеты, девушка несколько раз покрутила их в руке туда-сюда. Воскресение. 20.00. «Может быть…» Открыв чат, Сакура начала быстро набирать текст: «Ребята, у меня есть одна идея. Что вы об этом думаете?» Она прикрепила фотографию билетов и отправила сообщение. И стала ждать ответ.
139 Нравится 71 Отзывы 47 В сборник
Отзывы (1)