ID работы: 6873780

Я не стану добычей ворона

Гет
R
Завершён
14
автор
Размер:
182 страницы, 32 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
14 Нравится 16 Отзывы 3 В сборник Скачать

Глава 26. Удар из-за угла.

Настройки текста
В душе у Круза все клокотало. Он гепардом ворвался в каюту, с грохотом выдернул ящик и швырнул в него письмо. Обернувшись, наткнулся на насмешливый взгляд Мейсона. - Что-то случилось? - Меня отстранили! Мейсон отложил документы. - Логично. Я бы тоже отстранил детектива, который приютил в своем доме подозреваемого... - Не в этом дело! Бассету не беспристрастное расследование нужно, а твой скальп! Он хочет, чтобы я нашел совершенно определенные улики, даже если их нет. - Ты уверен в этом? Круз стиснул зубы. - Прямо он не сказал, - признал с неохотой. - Но намекал вполне прозрачно. Мейсон вытянул губы, задумался. Бросил взгляд на стол. - Как я понимаю, письмо Линдси Смита ты ему не отдал? - В деле есть копия. Больше ничего. Пусть сам ищет таинственную даму. - А ты коварен, - Мейсон вздернул бровь. - Не ожидал. - Меня отправили "отдохнуть", - Круз слегка остыл. - Но я не собираюсь бросать расследование. - Присоединишься к нам с Джо? Круз скептически хмыкнул: - Хочешь заполучить в детективное агентство хоть одного детектива? - Именно так, - ответил Мейсон с улыбкой. После паузы он спросил: - У тебя есть какие-нибудь предположения, чего ждать от Бассета? Круз передернул плечами. - Понятия не имею. Окружной прокурор, кстати, его идей не разделяет. - Я знаю. - Ты виделся с Петерсоном? Мейсон прижал палец к губам: - Это страшная тайна, - поведал драматическим шепотом. - Он предлагал мне войти в его новый штат. - Это же шикарное предложение! - Да уж, - Мейсон потер пальцами висок. - Петерсону нужен на новом месте человек, полностью зависящий от него. Тот, кому он сможет в любой момент перекрыть кислород. Например, вытащив старое дело об убийстве. - Ты отказался? - Я уже нахлебался этого досыта. Круз отвел взгляд. Он понимал, что Мейсон подразумевал своего отца. Его собственные отношения с мистером Си были достаточно противоречивы, и ему приходилось прикладывать немало усилий, чтобы удержать их в рамках, оставляющих свободу маневра. Понятно, что у Мейсона такой возможности не было. Беседу прервало появление инспектора Роджерса. - Джейк? - Круз был несколько удивлен, они виделись буквально час назад в участке. Роджерс не отреагировал на протянутую для рукопожатия ладонь, прошел на середину помещения и обратился к Мейсону: - Мистер Кепвелл я должен сопроводить вас для дачи показаний, - казенным тоном произнес он. - Петерсон дал приказ об аресте?! - Круз не верил своим ушам. - Окружной прокурор уехал на конференцию, - проинформировал Роджерс, хоть и не был обязан это делать. - Ордер подписал его заместитель. Бассет! Мейсон медленно поднялся с дивана. - Круз, - как всегда он протянул его короткое имя. - Пожалуйста, объясни Мери, что я сегодня не смогу ее встретить. Как-нибудь... *** Прежде всего Круз отправился к Бассету, но заместитель окружного прокурора отказался его принять и на все возмущенные вопросы дал предельно лаконичный ответ: "Занимайтесь своими обязанностями, инспектор". После чего захлопнул дверь. Его секретарша на уговоры не поддалась, она боязливо поглядывала на кабинет своего шефа и отрицательно качала головой. Оставалась надежда на Петерсона. Он не мог уехать, не оставив канала связи! Круз обежал всю прокуратуру, но номера телефона ему никто не дал. Чертыхаясь, он отправился в суд, где очередной помощник прокурора отмахнулся от него, как от надоедливой мухи, и продолжил давать поручения секретарше. Ее Круз неплохо знал - раньше она работала с Мейсоном. - Сара, - остановил он ее перед дверью в зал заседаний, - мне очень нужно связаться с Петерсоном. - Я не настолько тесно общаюсь с окружным прокурором. - Но ты же можешь узнать это! Чёрт! Сара, ты же вроде нормально работала с Кепвеллом, помоги. Она картинно закатила глаза. - Я хочу и дальше нормально работать. Извини, - всем своим видом давала понять, что разговор закончен. - Так ведь Петерсону не понравится, что за его спиной такие дела прокручивают. Бассет может нарваться на очень серьёзные неприятности. Зачем ставить все на такую брыкливую лошадь? Сара хмыкнула. - Я все беру на себя, - Круз воспрял духом. - Позвоню прокурору, расскажу о том, что его заместитель вытворяет. О тебе вообще никто не узнает... - Мне пора идти, - оборвала его Сара. - Так ты узнаешь телефон? - Круз хотел удержать ее за руку, но она выскользнула, словно рыбка. Сказывались годы практики, не иначе. - Я ничего не обещаю. *** Круз потолкался в участке, поговорил с коллегами и во время пересменки заглянул в комнату для допросов. Судя по всему, Мейсон решил по полной использовать своё право хранить молчание. Это не могло не радовать. Только бы огрызаться не начал! - Что у них на тебя? Круз не слишком надеялся на ответ, но вдруг кто-то сболтнул лишнее. - Угрозы в адрес жертвы. Вроде бы есть чьи-то показания... - Кастильо, ты уже не ведешь это дело! - Джейк Роджерс вошёл в кабинет и поставил на стол картонный стаканчик с кофе. - Это моё расследование! - Круз крутанулся на каблуках. - Я доведу его до конца! - Шел бы ты... домой. На яхту. - Джейк, ну подумай, я столько с этим делом возился! Если что-то упустил, хочу знать что... - Спрашивай у прокурора! - Роджерс явно не был настроен на продолжение беседы. - Спрошу, - пообещал Круз. - Обязательно спрошу... у прокурора. Уже в коридоре он обратил внимание на одну странность - Бассет почему-то не вызвал Мейсона к себе на допрос. Возможно, рассчитывал, что полицейские смогут получить от него ту информацию, которая и оправдает арест? Такой приём часто используется и нередко с прекрасным результатом. Но против юриста, который сам служил в прокуратуре? Авантюра в чистом виде. Стива Бассета на рабочем месте Круз не застал. Его секретарша бледнела, краснела и, наконец, трагическим шепотом поведала, что он договаривался о встрече с мистером Кепвеллом. Ну, конечно! Не теряет надежды получить показания мистера Си! Вероятно, стоило присоединиться к ним. - Кастильо! Круз, шагавший по коридору в глубокой задумчивости, обернулся. - Сара! - обрадовался он. - Ты нашла номер Петерсона? Она отрицательно покачала головой. - Пока нет. Но есть кое-что интересное - сегодня утром Бассет отменил все встречи, вызвал тебя, а потом Роджерса, - Сара сделала драматическую паузу. - А до этого у него был лишь один посетитель - Линдси Смит. Паззл сложился! Что ж, Бассет нашёл отправителя письма сам и в кратчайшие сроки. Только причём здесь Мейсон? - Джесси говорит, Смит вышел из кабинета весь белый, едва не шатаясь. И Бассет не дал ей напечатать протокол, все сделал сам. - Сара! Сара, спасибо! Ты просто молодец! Она одарила его улыбкой королевы и удалилась. *** Линдси Смит был напуган. Он был напуган ещё до того, как открыл дверь, а увидев посетителя, затрясся и попытался захлопнуть ее. Круз быстро поставил ногу в щель и потянул ручку на себя. Борьба закончилась в его пользу. Линдси отшатнулся в глубь квартиры. - Что вам всем нужно от меня! Убирайся! Я вызову полицию! Он, однако, даже не пытался взять телефонную трубку. Круз захлопнул дверь и повернул ручку замка. - Это произвол! - Линдси пятился, как загнанная лань, пока не уперся спиной в подоконник. - Тебя вызывали в прокуратуру сегодня? - не обращая внимания на протестующие вопли, спросил Круз. - Да! - Чего от тебя хотели? Линдси молчал, кривил губы. - Чего хотел прокурор? - Круз поставил перед адвокатом стул и оседлал его. - Требовал определённых показаний? Угрожал?! Линдси прикрыл глаза и кивнул. - Угрожал предать гласности твои грешки? - процедил Круз. - Обещал, что все останется тайной, если ты оговоришь Мейсона Кепвелла? - Что я мог сделать?! Я потерял бы работу, девушку... - Дурачок, - Круз ласково взглянул ему в глаза. - Твоё письмо с автографом у меня. Твоя репутация в моих руках. Все, что может предъявить Бассет, - голословные утверждения и написанная от руки копия. Он блефовал, а ты попался и теперь рискуешь не только работу потерять - сесть за дачу ложных показаний. Линдси схватился рукой за горло. В красивых оленьих глазах блестели слёзы. - А ещё адвокат, - Круз огляделся. - Неудивительно, что тебя и с договором аренды надули. - Что же делать? Чего ты от меня хочешь? - Правду, - Круз широко улыбнулся. - Напиши, как заместитель окружного прокурора Стив Бассет принудил тебя к даче ложных показаний, угрожая уничтожить твою репутацию. - Но ведь станет известно... - простонал Линдси. - Станет известно, когда я предъявлю твоё письмо прокурору с соответствующими комментариями. Без вещественных доказательств слова Бассета не более чем сплетня. Линдси робко взял ручку. - Ты обещаешь? - взмолился он. - Обещаешь, что это останется в тайне? Круз пожал плечами. - Прокурор не станет выносить сор из избы. Возможно, тебе повезёт. Линдси отодвинул лист бумаги. - Я не намерен так рисковать! - Рисковать? - Круз сузил глаза. - Ты можешь без всякого риска выступить на стороне обвинения, и адвокат защиты зачитает твоё письмо прямо в зале суда. И это абсолютно, стопроцентно точно! Линдси сглотнул и низко опустил голову. Пока он писал, губы у него дрожали, но строчки выходили ровные, аккуратные. - Вот и умница! - Круз забрал подписанное заявление. Линдси вцепился в волосы и покачивался на стуле, из его горла вылетали судорожные всхлипы. - Можешь меня не провожать. Круз аккуратно закрыл за собой дверь и сбежал по лестнице, перескакивая через две ступеньки. *** Капитан изучал заявление Линдси Смита так внимательно, словно это был древний манускрипт на арамейском. Он посмотрел на Круза исподлобья и, раздувая ноздри, поинтересовался, чего тот от него ждёт? - Я думаю, нужно сообщить окружному прокурору, - выдержать мрачный взгляд было нелегко. - Немедленно. Вряд ли ему нужен скандал. Капитан выпятил нижнюю губу и запыхтел. - Если его заявление оставят без внимания, Смит способен дойти до генерального прокурора, - серьёзно предупредил Круз. - Будет лучше разобраться с этой истории здесь и сейчас, не дожидаясь внутреннего расследования. Испустив шумный выдох, от которого затрепетали страницы открытого ежедневника, капитан стал крутить диск телефонного аппарата. Дождавшись ответа, он передал трубку Крузу. Прокурор выслушал изложенную историю, но ничего не сказал. Молчание затягивалось, Круз уже начал беспокоиться, но Петерсон все же заговорил. Придушенным голосом он попросил капитана. Тот приложил трубку к левому уху, вздрогнул и отвел руку в сторону. Орал прокурор так, что Круз отчётливо его слышал, стоя по другую сторону широкого стола. Капитан медленно багровел, изредка вставляя краткие: "Да", "Нет". Буря улеглась. Капитан снова прижал трубку, но уже к правому уху. Закончив разговор, посмотрел на Круза: - Бассета отстраняют от дела. Кепвелла отпустить и принести извинения, - он нажал кнопку внутренней связи. - Роджерса ко мне. Немедленно. - А я? - Ты в отпуске, - пожевал губами капитан. - Почему?! Меня же Бассет отстранил! - Это его решение прокурор подтвердил. Ты чересчур пристрастен, Кастильо. Расследование должно быть объективным. *** К тому времени, как были закончены все бюрократические формальности, уже совсем стемнело. Круз вел машину медленно и осторожно. - И все же я не понимаю, на что рассчитывал Бассет, - произнёс он, останавливаясь на светофоре. - Тебя все равно пришлось бы отпустить завтра утром. Новых улик ведь не было. - Быть может, он надеялся их найти? - ответил Мейсон, не открывая глаз. - За сутки... - Он думал, мистер Си знает что-то конкретное! - вспомнил Круз слова Бассета. - Поэтому и торопился встретиться с ним. - Скорее всего, - Мейсон повернул голову. - Если бы Бассет и мой отец пришли к соглашению, Петерсон ничего бы не сделал. Даже если бы хотел. Круз тронулся с места. Мимо проплыл торговый центр. - Может купить пару бутылок вина? - подумал он вслух и взглянул на Мейсона. - Что скажешь? День был безумный... - Прекрасная мысль, инспектор! Ты сегодня в ударе. Круз усмехнулся и припарковал машину. - А что ты сказал Мери, - этот вопрос застал его врасплох. - Я не... ничего не говорил, - укоризненный взгляд заставил его смутиться. - Я не успел! Сам все и расскажешь. - Пожалуй, ты прав, - протянул Мейсон. - Ещё не так поздно... Одолжишь на букет? - Ладно, - проворчал Круз, доставая бумажник. Он быстро купил вино и подошёл к цветочному отделу. То, как Мейсон выбирал цветы, больше напоминало священнодействие. - Это что-то значит? - поинтересовался Круз. Мейсон взглянул на него с удивлением. - Сочетание цветов, символизм... - Нет. Я пытаюсь выбрать не совсем замученные. К вечеру они уже никакие. Круз поскреб затылок. Пожалуй, определённый смысл в этом все же был. *** Мейсон постучал в дверь. Минута проходила за минутой, но ответа не было. Он постучал снова, склонил голову. Между бровей залегла глубокая складка. - Может, вызвали на дежурство? - предположил Круз. - Мало ли... Мейсон поднял руку, жестом призывая к молчанию, и прижался к двери. - Что-то не так, - встревоженно сказал он. Круз нахмурился, весь обратился в слух. Вроде какие-то глухие звуки... Что-то падает? Борьба? Короткий вскрик... - Выбивай дверь! - выкрикнул Мейсон, тщетно рвущий ручку. Круз поставил пакет с вином на пол и ударил плечом. Без толку! Выхватил пистолет и трижды выстрелил в замок. Врезал ногой с разворота и тут же пригнулся. Вовремя! Стул, ударившись о косяк точно над его головой, разлетелся на куски. - Полиция! Руки за голову! - выкрикнул он, влетая в комнату. - Буду стрелять... И захлебнулся словами. Перед ним стоял помощник прокурора Стив Бассет. Искаженное безумной яростью лицо, пылающие, как раскалённые угли, глаза... И ваза в руке, от которой Круз не успел уклониться. Удар пришелся вскользь, он не потерял сознание, но осел на пол. Мейсон перехватил руку Бассета, ударил его под ребра, попытался взять в захват. Они сцепились. Круз поднялся, цепляясь за стол. Примерился, чтобы ударить Бассета пистолета по голове, но тот отшвырнул Мейсона и выскочил в коридоре. - Стой! Буду стрелять! Перед глазами все плыло, стремительно удалявшаяся фигура двоилась. Круз чертыхнулся и выстрелил наугад. Раз, другой... Мимо? Он бросился за Бассетом на улицу. Замер, озираясь. Пронзительно взвизгнули тормоза, автомобиль сорвался с места, свет его фар ослепил Круза. Он выстрелил. Ещё... Патроны кончились. Машину занесло на фонарный столб. Круз постоял, глотая свежий ночной воздух. Никаких мыслей не было. Вообще. На негнущихся ногах он подошёл к автомобилю. Лобовое стекло вдребезги. Бассет лежал грудью на руле, голова держалась на полоске кожи, чёрная кровь вытекала толчками. Круз почувствовал, что его мутит. Он сглотнул, отодвинулся. Рядом оказался Мейсон, почему-то без пиджака: - Ты его не узнал, - сказал неестественно спокойным тоном. - Было тёмно, ты хотел задержать нападавшего, он пытался скрыться. Нападавшего... - Что с Мери? - Она... - Мейсон стиснул зубы, на щеках заиграли желваки. - Она напугана. Этот подонок... Он пытался изнасиловать ее. Она сопротивлялась... Синяки заживут, а вот забыть об этом...
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.