ID работы: 6874946

Death of Today

Слэш
Перевод
NC-17
В процессе
3757
переводчик
Semantica бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 715 страниц, 51 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
3757 Нравится 569 Отзывы 2286 В сборник Скачать

Часть I. Глава 12

Настройки текста
– Мистер Харрисон, – вымученная улыбка Сириуса больше напоминала гримасу. – Заходите, – и он отошел в сторону, приглашая Изара внутрь. Мальчика до сих пор немного потряхивало. Вернувшись из «Кабаньей головы», он прямиком направился в кабинет Сириуса. Преподаватель защиты закрыл за ним дверь, откашлялся и прошел к своему столу. Изар напряженно стоял перед ним, снедаемый желанием развернуться и уйти. – Профессор, – начал он, снова напомнив себе, что так нужно. Необходимо не только подстраховаться перед Волдемортом, даже если тот, скорее всего, не поверил его выдумке – но и в самом деле улучшить свои боевые навыки. – Я пришел спросить, не согласитесь ли вы помочь мне с дуэлями. Сириус уселся за стол; лицо его ничего не выражало. – Мы посвятим дуэлям весь семестр, мистер Харрисон. Рассматривая дядюшку, Изар с удовлетворением отметил, что тот сумел взять себя в руки за ту неделю, что прошла с их первой встречи. – Я понимаю, профессор, но мне нужны дополнительные занятия – предпочтительно спарринг с опытным инструктором. Если вам это доставит неудобства, я могу обратиться к кому-нибудь еще… Серые глаза внимательно оглядели его. – В этом нет необходимости, я здесь именно для того, чтобы помогать своим ученикам, – на этот раз улыбка Сириуса была искренней. Затем волшебник нахмурился и с любопытством спросил: – Внутри твоей палочки случайно не волос фестрала? Вопрос застал Изара врасплох, и мальчик недоуменно кивнул. – Да, профессор, – он не видел никакой опасности в том, чтобы поделиться этой информацией. В любом случае об этом наверняка вот-вот напишут в «Пророке» – Рита тщательно фиксировала все происходящее на вчерашней церемонии проверки палочек. Сириус кивнул, словно ответ Изара стал недостающим звеном в какой-то запутанной головоломке. – В моей палочке тоже волос фестрала, точно так же, как и в палочке моего брата и родителей, – серые глаза зорко следили за выражением лица Изара, пытаясь уловить малейший проблеск понимания. – Это семейная особенность. Даже у моей кузины в палочке волос фестрала. Изар кивнул с напускным равнодушием; на самом же деле ему стало ужасно интересно. У всех Блэков в палочках был волос фестрала? Любопытно. Возможно, если выяснится, что для разных семейств действительно характерны определенные сердцевины у палочек, он сможет разузнать – или спросить у Олливандера – какие именно палочки были у предков Риддла. – Олливандер как-то пошутил, что для семейства Блэков ему придется придержать целого фестрала, – Сириус мрачно хмыкнул, вертя в руках черное перо и не отрывая от Изара напряженного взгляда. – Это обычное явление, когда сердцевины палочек повторяются у всех членов одного семейства, сэр? – спросил Изар, притворяясь, что и понятия не имеет, с чего Сириусу вдруг вздумалось завести разговор о своем семействе. Тот приподнял брови, обдумывая вопрос. – Вовсе нет, но Блэки всегда были исключением, – взгляд Изара упал на пальцы Сириуса, на которых он ожидал увидеть кольцо. Даже если волшебник не был официальным наследником рода, он все равно получал печатку с фамильным гербом. Колец не было. Какая жалость. Аура Сириуса, бесспорно, была светлой, и все же он мог бы стать ценным приобретением для темной стороны. – Когда ты хотел бы приступить к тренировкам? – Сириус ловко отвлек внимание Изара от рассматривания своих рук. – Очень обидно, что ты не играешь в квиддич. Конечно, в этом году чемпионата школы не будет, но я уверен, что из тебя получился бы отличный ловец. Мой брат, Регулус, когда-то был ловцом… – Знаете, сэр, тонкие намеки явно не ваш конек, – протянул Изар, которому наконец надоело изображать непонимание. Возможно, из дядюшки и не получится достойного союзника – только не тогда, когда осторожности у него как у слона в посудной лавке. – Если вы хотите о чем-то спросить, то спрашивайте уже, а не ходите вокруг да около, потому что получается откровенно так себе. Такие вещи просто не даются гриффиндорцам вроде вас. Сириусу хватило совести слегка смутиться. – Он твой отец? – Кто мой отец? Серые глаза смотрели устало. – Мой брат, – чуть слышно выдохнул Сириус. Изар смотрел на сидевшего перед ним волшебника и видел, как тяжело ему дался этот вопрос. Мальчик искренне надеялся, что отец уже на пути в свое надежное убежище в России. Тогда Волдеморт не сможет подтвердить свои подозрения, что Регулус жив. Снейп будет вне опасности, а Изар сможет снова притвориться, что знать не знает о своих родителях. Он с готовностью откажется от возможности обрести отца, если это будет означать, что все останутся живы. Мальчик неохотно признался себе, что Регулус произвел на него сильное впечатление. Он был умен и опасен и уже выказал стремление его защитить. Стыдно сказать, но в «Кабаньей голове» его давно позабытые мечты найти отца вновь воспрянули к жизни. С другой стороны, Изар всю жизнь полагался только на себя. Ему не нужен отец с таким темным прошлым; человек, который после ночи с женщиной даже не озаботился уничтожить все следы своего семени, чтобы предотвратить возможную беременность. К тому же Изар так и не услышал историю Лили и Регулуса целиком. – Нет, – солгал мальчик. – Мои родители были маглами. Они погибли в автокатастрофе, когда мне было пять. Вообще-то я до сих пор хорошо их помню. И я всегда был похож на мать. Вместо облегчения, которое ожидал увидеть Изар, на лице Сириуса отразилось разочарование. Перо в его пальцах сломалось посередине; профессор не мигая смотрел на пергамент перед собой. – Прошу прощения, с моей стороны было глупо спрашивать. Регулус погиб практически сразу после окончания Хогвартса. Конечно же, у него не могло быть детей в таком юном возрасте. Но ты так похож на него... «...и на меня». Изар постарался изобразить сочувственную улыбку, но получилось не очень. Наконец Сириус выпрямился и снова откашлялся. – Что ж, давай придумаем, куда нам втиснуть дополнительные занятия. Я знаю, что подготовка к турниру будет отнимать большую часть твоего свободного времени, но пару вечеров в неделю выделить, надеюсь, получится, – Сириус схватил пергамент с расписанием своих уроков и быстро его просмотрел. – Как насчет среды и пятницы? – он поднял взгляд на Изара. – После семи? – Отлично, после семи подойдет, – кивнул Изар, рассеянно теребя край рукава. – Спасибо, что согласились помочь, профессор. Сириус кивнул; на лице его все еще читалась глубокая печаль. – На этой неделе я заметил, что дуэли тебе даются не очень. Это странно, потому что уж от тебя-то я ожидал выдающихся успехов. Я вижу явный талант, но ты слишком много думаешь. Ты тщательно планируешь каждое свое действие, в то время как поступать нужно инстинктивно. У тебя отличная реакция, и те заклинания, которые ты все же решаешь использовать, все очень сложные и идеально подходят к ситуации, – Сириус склонил голову набок: – Что происходит у тебя в голове во время дуэли? О чем ты думаешь? Изар посмотрел поверх головы Сириуса на книжный шкаф. – В голове возникает список заклинаний, которые можно использовать. Прежде чем выбрать какое-то одно, я обдумываю действие и возможные последствия каждого из них, – признаваться было немного неловко, особенно когда Сириус уже прошелся по его недостаткам. Усмешка профессора только еще больше разбередила открытую рану. – Полагаю, многие бы позавидовали таким познаниям, – Сириус поднялся и оперся руками о стол, глядя на Изара. – Ты должен выкрикнуть первое же заклинание, которое пришло тебе в голову, а не составлять в уме их список. – Первое? – в ужасе повторил Изар. – Но… могут быть и другие заклинания, которые подойдут больше, чем то, что пришло на ум с самого начала. – Во время дуэли не может быть правильных и неправильных решений, Изар, она целиком и полностью строится на скорости и твоей реакции. В бою можно хоть хохочары использовать – и все равно победить, превзойдя противника ловкостью и смекалкой. В твоем же случае диапазон заклинаний куда шире. У тебя хорошая реакция; осталось только научиться думать на бегу, – Сириус улыбнулся. – Именно этим мы с тобой и займемся. Не волнуйся, ты и опомниться не успеешь, как станешь первым дуэлянтом. Изар несмело улыбнулся. – Спасибо еще раз, профессор, – под внимательным взглядом Сириуса он отошел от стола. – Тогда до встречи в среду. – Во вторник, на уроке, – поправил его Сириус; по его бородатому лицу расплылась улыбка, живо напомнившая Изару о Регулусе. – Вторник, – решительно кивнул Изар и вышел из кабинета. Задумчивый взгляд дяди жег спину, и мальчику пришлось собрать все силы, чтобы не обернуться. *** Подходя к Большому залу, Изар набрал в грудь воздуха. Все ученики, должно быть, уже вернулись из Хогсмида и вовсю набивали свои измученные сластями желудки здоровым и сбалансированным ужином, который им неизменно обеспечивали кухни Хогвартса. У входа он на миг замешкался, коснувшись древних деревянных дверей. Волдеморт сегодня предельно ясно дал понять, что Изару следует посещать все трапезы, чаще бывать на людях и… и общаться. Изар подавил дрожь и раздраженно закатил глаза. Он ненавидел общение. Ненавидел людей. И, что бы Волдеморт себе ни думал, ему придется за ухо тащить Изара на все свои политические сборища. С кучкой учеников он еще справится, но скорее умрет, чем превратится в одного из тех лощеных пустозвонов, которых видел на министерском балу. Сегодня он появится на людях впервые с того дня, как его имя вылетело из Кубка – уроки не в счет. Дафна уверяла Изара, что многие ученики его поддерживали, но мальчику с трудом в это верилось. В конце концов, мало кто вообще знал, кто он такой. Наконец он шагнул на свет и настороженно вошел в Большой зал, расправив плечи и гордо выпятив подбородок, стараясь не выглядеть при этом, как какой-нибудь напыщенный чистокровка. Ученики, которые первыми заметили его появление, не стали держать это знание при себе. Они тут же наклонились к соседям, и по залу пробежала волна шепота и сплетен. Изар фыркнул и, продолжая ступать спокойно и размеренно, миновал замерший в предвкушении стол Рэйвенкло и направился дальше, к столу Слизерина. Краем глаза он заметил, что ученики других школ сидели кто где по всему залу. Мальчик понадеялся, что не обнаружит за слизеринским столом Лукаса, чемпиона Дурмстранга. Сидеть за столом чужого факультета не шло вразрез со школьными правилами, и никто не смотрел на это косо… просто так делали редко, и еще реже выбирали для этого стол Слизерина. Ученики змеиного факультета обычно держались особняком, и остальные привыкли соблюдать дистанцию. Однако Изар до сих пор относился к своему факультету с опаской. Все, чем однокурсники занимались в последнее время, так это закидывали его бесконечными вопросами. Слизеринцы отличались куда большей сдержанностью, даже если им было так же интересно. Настоящий слизеринец всегда сумеет спрятать любопытство за многозначительной усмешкой. Иногда Изару казалось, что ему самое место в Слизерине. Впрочем, он признавал, что всеми своими достижениями он обязан именно Рэйвенкло. – Изар! – раздался радостный вздох. Миниатюрная блондинка с улыбкой встала из-за стола. Выглядела Дафна как обычно потрясающе, даже в ничем не примечательной слизеринской мантии. Девушка всегда была полна достоинства и изящества. Ее зеленые глаза светились искренней радостью, когда она обошла стол и потянулась к Изару. Мальчик взял предложенную руку и позволил подвести себя к слизеринскому столу. Изар почувствовал на себе холодные и оценивающие взгляды и заметил на руках некоторых учеников синие повязки с призывом его поддержать. Как… лестно. Когда мальчик опустился на скамью, синяя отделка его мантии резко выделилась на фоне окружающей зелени. Он повернул голову к преподавательскому столу и встретился с одобрительным взглядом Темного Лорда. Не отводя глаз, Волдеморт слегка поднял кубок и сделал глоток. Изар раздраженно отвернулся. Ну, разумеется, Темный Лорд будет доволен, увидев его здесь, да еще и за столом Слизерина, его собственного факультета. Северус Снейп сколько угодно мог считаться его деканом, но у Волдеморта всегда было куда больше влияния на слизеринцев, чем у профессора зелий. Взгляды соседей по столу были полны обожания и отчаянного стремления обратить на себя взор Риддла. Мальчик считал такое поведение жалким. Так они никогда не привлекут внимание Волдеморта, неужели непонятно? В глазах Темного Лорда все они были одинаковыми: сухие цифры на пергаменте, фигуры на поле боя, как будто война была просто огромной партией в шахматы. Никого из своих последователей Волдеморт не выделял среди прочих, особенно если они находились в самом низу иерархии. Даже сумей кто-то однажды дослужиться до золотой маски, он все равно останется в глазах Темного Лорда всего лишь марионеткой. Само собой, ближнему кругу доставалось куда больше внимания, чем неофитам, и, возможно, именно этого все они так исступленно жаждали. Внимания. Изар понял, что может представить себя на их месте. При всем своем стремлении не выделяться мальчик признавался себе, что чувствует странный трепет каждый раз, когда Волдеморт обращался к нему. Если бы он был одним из безвестных учеников, едва получивших маску, то наверняка тоже любой ценой стремился бы попасться на глаза Волдеморту. Стыдная, унизительная, но правда. Впрочем, Риддл не зря носил звание Темного Лорда. Владыка столь могущественный неизбежно вызывал преклонение и обожание. И столь же неизбежно был дьявольски проницателен и почти всеведущ. Уставившись в свою пустую тарелку, Изар сглотнул. Он от всей души надеялся, что Темный Лорд всего лишь подозревает, что Регулус может быть жив, а не знает наверняка. Как только тот в этом убедится, разверзнется настоящий ад. Или… с Волдеморта станется вести себя как ни в чем не бывало и наслаждаться своей игрой в кошки-мышки. Мальчик снова поднял взгляд на Риддла и вздрогнул, заметив его веселую усмешку. Уверенности она отнюдь не вселяла; скорее пугала до дрожи. – Сегодня он в удивительно хорошем настроении, – Дафна обратила внимание на этот обмен взглядами. – Зато всю прошлую неделю был явно чем-то недоволен, – девушка украдкой потерла левую руку, но Изар все равно заметил и в очередной раз удивился тому, что девушка оказалась Пожирательницей смерти. Впрочем, ничего странного, если вдуматься. Отец Дафны был весьма состоятельным и уважаемым волшебником и, без сомнения, поддерживал Темного Лорда. Изар поймал пару злобных взглядов со стороны остальных слизеринцев. Ничуть не испугавшись, мальчик невозмутимо приподнял бровь. – Не обращай внимания, – Дафна ободряюще похлопала его по руке, окидывая однокурсников испепеляющим взглядом. – Они просто завидуют, что он оценил по достоинству настоящий талант, – последние слова она произнесла достаточно громко, чтобы их услышали все слизеринцы. Те сразу отвернулись и переключили внимание на свои тарелки. Изар заметил, что ни у одного из недоброжелателей повязки на руке не было. Внезапно он почувствовал всплеск чужой магии, повернулся в его направлении и наткнулся на пронзительный взгляд серых глаз. Драко сидел неподалеку, и на руке его тоже не было повязки. Обычно потоки магии слизеринца не отличались особой интенсивностью, но сейчас Изар ощущал их очень отчетливо. Малфой был в ярости, и от этого его аура буквально бурлила. Несмотря на откровенную враждебность, лицо блондина словно застыло. Изар сразу же вспомнил, что тот сам метил в чемпионы Хогвартса. Сосредоточившись на Драко, Изар едва заметил, как Дафна положила ему на тарелку немного овощей. – Я не бросал свое имя в Кубок, – тихо произнес мальчик. С чего он вообще решил, что задолжал Драко объяснение? Их даже родственниками едва ли можно было назвать. Слизеринец сузил глаза и рывком повернулся к Изару. – На твоем месте должен был быть я, – на лице Малфоя проступила надменность. – Тебя все переоценивают. Нет в тебе ничего особенного. – Могу сказать о тебе то же самое, – прошипел в ответ Изар. Несколько слизеринцев усмехнулись; выражения их лиц разнились от равнодушных до откровенно изумленных. Неужели все думали, что он спрячется у Дафны за спиной и позволит ей участвовать во всех стычках вместо него? Изар задрал подбородок и настороженно посмотрел на Драко. Тот фыркнул и внезапно встал, со злостью отшвырнув свой кубок, который со звоном покатился по столу, заливая своим содержимым Изара и сидящих рядом слизеринцев. Те принялись возмущенно бурчать и сердито покосились на Малфоя, но тому, охваченному обидой и гневом, и дела не было. Широко раскрытые глаза были полны ярости, ноздри раздувались от бешенства. – Toujours Pur, – прошипел Драко; щеки его пылали. – Toujours Pur, – повторил он снова с безупречным французским произношением. Изар вздрогнул; он сам неплохо знал французский и понимал, о чем идет речь. – Это значит «Чистота крови навек», – лицо его перекосила кривая усмешка. Изару неожиданно бросились в глаза глубокие тени под глазами Малфоя. И еще он заметил, что в Большом зале появился Сириус Блэк. Профессор как раз собирался сесть, но знакомая фраза не могла не привлечь его внимание. Рэйвенкловец застыл, сжав кулаки. Драко не посмеет… Драко посмел. – Это девиз семейства Блэк. Чистота крови навек. И знаешь что? О тебе этого никогда нельзя будет сказать! – Изар качнул головой – не в ответ, но стараясь предостеречь Драко и заставить его замолчать. – Ты ничтожный грязнокровка, – по столу Слизерина пробежал согласный шепот, в основном со стороны старшекурсников. Несмотря на то, что Драко говорил довольно тихо, его слышали многие. – Понятия не имею, почему отец и он так с тобой носятся. Ты грязь, и всегда будешь грязью. Тебе никогда не стать чистокровным, и уважать тебя никто не будет, потому что ты мерзость. Ты дерьмо. Неважно, кем был твой отец… В ту же секунду Изар оказался на ногах, хотя Дафна и пыталась его удержать. Заклинание, возможно, было бы быстрее и эффективнее, но в этот момент он себе не доверял. С губ легко могло слететь темное проклятие, и ему вовсе не хотелось потом разгребать последствия. Мальчику понадобилось всего одно движение, чтобы вскочить на стол Слизерина и нависнуть над Малфоем. Драко вытаращил глаза, когда Изар рухнул сверху, и они оба свалились на пол. Большой зал взорвался возбужденными криками, львиная доля которых раздавалась со стороны гриффиндорского стола. Слизеринцы сидели спокойно, подчеркнуто выпрямив спины. Несмотря на то, что некоторые болели за Изара, вмешиваться никто не собирался. На публике слизеринцы всегда выступали единым фронтом. Если же принять одну из сторон не представлялось возможным, они соблюдали нейтралитет. – Заткнись, – прошипел Изар, придавив Драко. Он словно клещами вцепился в плечи слизеринца. Оказавшись так близко, мальчик снова заметил, каким издерганным тот выглядел. В измученных, полубезумных глазах юного Малфоя смятение мешалось со злостью. Должно быть, в последнее время ему пришлось несладко, если он так сорвался на глазах у всех. Малфои никогда не устраивают сцен. – Ты обещал, что будешь молчать об этом, – прошептал он, пытаясь угомонить Драко. – Мою нечистую кровь можешь склонять сколько угодно, но не смей трогать моих родителей. Вместо ответа он получил кулаком в лицо. Изар застонал, чувствуя, как в носу хрустнуло. Он зажмурился от боли и изумления – и тут же получил второй удар, на этот раз в челюсть, который отбросил его назад и заставил отпустить Драко. Привычный к подобным стычкам еще с приюта, Изар сердито отмахнулся от боли и перешел в наступление. Удары слизеринца были слишком слабыми и неуверенными; тот явно не имел никакого опыта в магловских драках. Изар сжал кулаки и заехал Драко в глаз, затем прямо в нос, чувствуя, как от приятного хруста все владевшее им напряжение постепенно уходит. Следующей серией ударов они обменяться не успели – их растащили. Хагрид вздернул окровавленного Драко на ноги и выволок его из Большого зала. Прежде чем слизеринец отвернулся, Изар успел бросить взгляд на его лицо. Пасмурно-серые глаза Малфоя были прикованы к преподавательскому столу, а с лица его словно сошли все краски. Изар догадался, что Драко только сейчас осознал все последствия своего поступка. Повернув голову в том направлении, куда смотрел слизеринец, Изар понял причину его ужаса. Том Риддл, уважаемый политик, сидел за преподавательским столом. Глядя на них обоих сквозь стекла фальшивых очков, он водил указательным пальцем по краю своего кубка. На лице его не было ни улыбки, ни даже жестокой усмешки; вместо этого волшебник был совершенно, пугающе спокоен. Изар сглотнул; когда он повернулся к выходу, по спине бежали ледяные мурашки, не имеющие никакого отношения к его магической чувствительности. – Следуйте за мной, мистер Харрисон. Сначала в Больничное крыло, затем определимся с вашим наказанием, – сурово произнесла Макгонагалл, вцепившись пальцами в его плечо и увлекая в сторону выхода из бурлящего возбуждением Большого зала. Рэйвенкловец был уверен, что Темный Лорд еще до конца дня нанесет им с Драко визит. Приказывая Изару появиться в Большом зале и начать общаться с учениками, он наверняка не имел в виду подобный спектакль. *** Выслушав, что драка стоила им двух недель ежедневных отработок и по сотне баллов со Слизерина и Рэйвенкло, Изар и Драко в молчании сидели на кроватях. Мадам Помфри выдала скелерост, чтобы залечить разбитые носы, и предупредила, что им придется остаться в Больничном крыле на ночь. Идеальная возможность для Темного Лорда навестить их обоих, и эта перспектива заставляла Изара и Драко бодрствовать, несмотря на поздний час. Помимо них двоих в Больничном крыле находился только какой-то первокурсник, который переел тыквенного печенья за ужином. Он лежал в противоположном конце палаты, довольно далеко от Драко с Изаром. – Я приношу свои извинения, – неловко произнес Драко, нарушая ночную тишину. – Оглядываясь назад, я понимаю, что вел себя недостойно, – Изар закатил глаза, комкая в руках простыню. Он что угодно отдал бы, чтобы сейчас оказаться в другом месте. – Честно говоря, прошедшая неделя далась мне нелегко. Однако все равно не следовало позволять себе такого на публике. Ты имел полное право ударить меня в ответ… как бы по-магловски это ни выглядело, – ядовито закончил Драко. – У тебя был выбор: либо мой кулак, либо новое заклинание, которое я недавно выучил, – высокомерно огрызнулся Изар. – Я как раз наткнулся на отличное проклятие, превращающее внутренние органы в паразитов, которые потом пожрали бы тебя изнутри. Даже в темноте Изар увидел, как Драко передернуло. – Ты же знаешь, я никогда бы этого не сделал, – быстро сказал он. – Я никогда не сказал бы, что Регулус был… – Хватит, – оборвал его Изар, прежде чем Драко успел закончить фразу. – В Большом зале ты уже наговорил достаточно, чтобы даже крошечным умишкам Крэбба и Гойла стало очевидно мое родство с Блэками, – Изар втайне надеялся, что это было не так, но Драко несколько раз повторил фамильный девиз Блэков и затем заявил, что Изар никогда не будет ему соответствовать. Несмотря на равнодушное отношение Изара к отцу и всему его семейству, слова Драко все же немного уязвили его. Мальчик осознал, что никогда не сможет соответствовать стандартам семейства Блэк. Его кровь никогда не будет достаточно чистой. Возможно, он вообще был первым полукровкой за всю историю существования этого рода. – Если кто-то спросит, я скажу, что имел в виду свою семью. В конце концов, моя мать урожденная Блэк, – ответил Драко. По его голосу Изар понял, что Малфой не очень-то раскаивался. Он жалел только о том, что сорвался на публике – о том, что у его вспышки оказались свидетели. – Я уже сказал тебе, что не бросал свое имя в Кубок, – Изар говорил медленно, словно разговаривая с ребенком. – Не понимаю, что тебя так взбесило, – не то чтобы ему было дело, конечно, но такая внезапная перемена отношения удивляла. Разве Драко совсем недавно, в поезде по дороге в Хогвартс, не предлагал забыть прошлые обиды и начать все с чистого листа? Он, кажется, даже ревновал, когда Дафна появилась в купе и заявила на Изара свои права. – Я знаю, что ты этого не делал, – огрызнулся Драко. – Мне сказали, что чемпионом Хогвартса буду я. Как так получилось… Мальчик резко умолк, уловив среди теней какое-то движение. Как Изар и предполагал, Волдеморт появился словно из ниоткуда; фигура волшебника сливалась с окружающей темнотой, открывая взгляду только лицо. Лицо, которое отнюдь не выглядело довольным. – Мой Лорд, – хрипло прошептал Драко; так тихо, что Изар едва его расслышал. – Я молю о прощении, – быстро продолжил мальчик, – пожалуйста, простите мне мои ошибки, умоляю, – он сел в кровати и наклонялся вперед до тех пор, пока не застыл в подобии поклона. – Вот уже второй раз сегодня мы встречаемся с вами при не самых приятных обстоятельствах, мистер Харрисон, – Волдеморт полностью проигнорировал Драко и шагнул вперед, чуть ближе к огоньку свечи на столике между кроватями мальчиков. Несмотря на очевидное пренебрежение, Драко остался в той же позе. – Уверен, вы осознаете, какое жалкое зрелище сегодня представляли. Прыжки по столам, драка с собратом-Пожирателем смерти… – рэйвенкловец поджал губы. – Я не против некоторого соперничества среди своих последователей, Изар, однако я определенно не в восторге от того, каким посмешищем ты себя выставил. Мальчик понял, что лучше перестать дразнить Темного Лорда таким вызывающим взглядом. Резко кивнув, он опустил глаза и уставился в свои колени. – Понимаю, мой Лорд. Мне следовало действовать более обдуманно. – Как бы то ни было, первое задание уже через две недели. Чемпионы и министры соответствующих стран – или, в нашем случае, помощник министра – встретятся на официальном обеде перед началом испытания. Я ожидаю от тебя не только примерного поведения – я хочу, чтобы ты меня впечатлил. Беготня по столам и повадки магловского хулигана только подтвердят мои подозрения, что даже Рубеус Хагрид может преподать тебе пару уроков хороших манер. Не поднимая головы, Изар улыбнулся в ответ на сарказм Темного Лорда. Представить полувеликана в роли учителя этикета было сложно, особенно посмотрев на то, как тот сморкается в скатерть за обедом и проливает медовуху прямо на свою и без того неряшливую рубашку. То, что Темный Лорд во время своего монолога позволил себе пошутить, говорило о том, что он не слишком зол на Изара. Весь гнев Волдеморта был направлен на Драко. И все же участие в официальном обеде слишком походило на наказание. Изар почти ничего не знал о правилах поведения во время таких мероприятий. Похоже, придется и в самом деле полистать учебник этикета. – Когда настанет время обеда, мой Лорд, я непременно засуну кол себе в задницу. Боюсь, что только так у меня получится сойти там за своего, – вопиюще нахальный ответ, но Изару нужно было проверить, насколько далеко ему разрешено зайти. Если слова Дафны были правдой и Темный Лорд действительно благоволит Изару, то мальчик очень хотел узнать, как далеко простираются границы терпения Волдеморта. Изар знал, что делать это сегодня было рискованно, особенно с учетом двусмысленной ситуации с Регулусом, однако интуиция подсказывала, что он может позволить себе дерзкое замечание. Всего одно, не больше. Драко повернул голову так быстро, что шея хрустнула. Изар кожей чувствовал полный ужаса взгляд слизеринца. – Непременно так и сделай, – тихо прошипел Волдеморт; губы темного мага едва заметно дрогнули. – Если тебе в процессе понадобится помощь, надеюсь, что ты немедленно обратишься ко мне. Глаза Изара ошарашенно распахнулись, и он склонил голову еще ниже, чтобы скрыть от Темного Лорда свою реакцию. Щеки вспыхнули, но он усилием воли заставил себя успокоиться. Волдеморт парировал его замечание, и глазом не моргнув. Изар никогда бы не подумал, что услышит подобное от Риддла, и все же слух его не обманул. В ответе Темного Лорда не было ни неловкости, ни сомнения – слова прозвучали так уверенно и вместе с тем вкрадчиво, что непристойный намек показался почти случайным. – Что до вас, мистер Малфой… – Волдеморт продолжил; атмосфера в палате резко изменилась, а огонек свечи начал едва заметно дрожать. – Сегодня вы устроили на редкость безобразную, отвратительную сцену. Уверен, что ваш отец будет безмерно рад об этом услышать. Только подумать – манеры его сына оказались даже хуже манер выросшего в магловском приюте полукровки. Изар сердито нахмурился. Лицо Волдеморта было словно высечено из камня, когда он с отвращением смотрел на съежившегося Драко. – Я ожидаю, что после моего ухода вы встанете на колени и возблагодарите бога, или богиню, или в кого вы там верите, за то, что находитесь под защитой стен Хогвартса, – голос Темного Лорда был ледяным, и Изар поежился. Мальчик тяжело сглотнул и опустил голову еще ниже, пытаясь сопротивляться действию ауры Волдеморта. – Иначе вы бы немедленно оказались под прицелом моей палочки за то, что ослушались приказа держать происхождение Изара в секрете. Еще раз откроете рот и скажете что-то о Блэках, отрежу язык, – это обещание явно было не пустой угрозой. – Д-да, мой Лорд, – выдавил Драко; тело его сотрясала дрожь. – Твоя зависть неуместна, мальчик; ты не стал чемпионом по веской причине, и твое сегодняшнее поведение лишний раз показало, что принятое решение было верным. Ты не способен действовать хладнокровно в сложных ситуациях, – карие глаза, оторвавшись от склоненного Малфоя, обратились к внимательно слушающему Изару. – Я надеюсь обнаружить в вас больше самообладания, мистер Харрисон. Рэйвенкловец кивнул, даже не думая открывать рот. На прощание Волдеморт окинул их еще одним взглядом и растворился в темноте, удалившись так же бесшумно, как и появился. Драко тихо засопел и, отвернувшись от Изара, слез с кровати. Остаток ночи мальчик провел стоя на коленях на ледяном полу. *** Голодное бурчание пустого желудка в тишине комнаты показалось неожиданно громким. Северус скривился и неохотно отвлекся от работы. Проверив, который час, он с досадой выругался – ужин давно закончился. Взмахом палочки убрав горящие в воздухе цифры, Снейп встал из-за стола, предварительно убедившись, что вязкая зеленая субстанция помешивается по часовой стрелке. В котле бурлило обычное Бодроперцовое зелье. Запасы мадам Помфри уже подходили к концу, и Северус решил воспользоваться днем, когда большая часть учеников будет в Хогсмиде, чтобы их пополнить. Обычно он не пропускал трапезы. Для нормального функционирования тело требовало регулярного питания. Голод отрицательно скажется и на его навыках зельевара, и на способности поддерживать щиты окклюменции, чтобы уберечься от Темного Лорда и Альбуса Дамблдора. Однако бывали времена, когда он с головой уходил в свое излюбленное занятие, наслаждаясь возможностью отдохнуть от людей. Волоски на шее встали дыбом, и профессор выпрямился. Взгляд черных глаз метнулся к шкафу и остановился на рядах флаконов и пузырьков с зельями, в которых отражалось все происходящее за спиной Снейпа. У открытой двери стояла фигура в плаще. Сначала он решил, что это Темный Лорд. Пальцы, все в застарелых пятнах от зелий, потянулись было к левому предплечью, но тут же отпрянули. Темный Лорд не был так глуп, чтобы разгуливать по Хогвартсу с поднятым капюшоном. Кроме того, отражающийся в стекле силуэт был ниже и массивнее, чем фигура Волдеморта – Чем могу помочь? – вкрадчиво протянул профессор, медленно оборачиваясь. Палочка лежала на столе всего в паре дюймов от его руки, готовая в случае необходимости тут же прыгнуть в ладонь. – Можешь ли ты помочь старому другу, Северус? Еще один раз? – раздавшийся голос был груб и скрипуч, словно говоривший до этого слишком долго молчал. Капюшон опустился, открывая мрачную улыбку. Глаза Снейпа едва заметно расширились. – Регулус? – сердце профессора тяжело забилось. С их последней встречи прошли годы; целая вечность. Впрочем, он быстро взял себя в руки и насмешливо фыркнул: – Ну и зарос же ты. Регулус усмехнулся, жадно рассматривая Северуса. – Изар сказал практически то же самое. До сих пор удивляюсь, как много он перенял от тебя, – улыбка Регулуса стала еще мрачнее, словно ему не нравилось, что его сын вырос похожим на кого-то другого. Регулус и Северус сами были удивительно похожи. Именно поэтому они когда-то так легко сошлись. Конечно, Снейп никогда ему этого не скажет. Профессору стало приятно, что Регулус так расстроился из-за того, что Изар его выбрал образцом для подражания. – Ты зашел так далеко, что даже увиделся с ним? – Снейп поднял брови. – Я скорее подумал бы, что ты будешь наблюдать издалека. – Он мой сын! – горячо воскликнул Регулус. Глубоко вздохнув, Северус жестом пригласил Регулуса войти. Внезапно ему бросились в глаза собственные руки, покрытые многочисленными пятнами, и он схватил тряпку, тщетно пытаясь оттереть с рук прошедшие годы. Профессор твердо сказал себе, что причина вовсе не в присутствии Регулуса. – Быстрее, закрой дверь. Темный Лорд сегодня в замке. И дверь захлопнулась.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.